Поиск Загрузка

Глава 136

"" "Итак, сэр, что нам теперь делать?" — спросил Добби.

"Сначала спрячемся", — сказала Тиера. "Есть еще немного времени до начала моего плана. Мне нужно провести подготовительную работу. А до этого… Я найду тебе место для жизни".

"Хорошо, сэр", — сказал Добби.

"Ты же знаешь гостиную Гриффиндора, верно?"

"Знаю, сэр, знаю", — ответил Добби.

"Веди меня туда". Тиера схватила Добби за руку и сказала: "Отправляй меня обратно".

"Хорошо, сэр". Сказав это.

"Ш-ш-ш". Тиера и Добби исчезли.

Василиск издал низкое рычание, затем снова вошел в Черное озеро и вернулся в тайную комнату через проход на дне Черного озера.

Вскоре после того, как василиск исчез, из озера появились уродливые, серо-железные лица.

"Сегодня здесь еще один домашний эльф. (на языке русалок) — спросил один из русалок, — "Хочешь ли ты сказать об этом Дамблдору? (на языке русалок)

"Нет. (на языке русалок) — сказал сильнейший русал рядом с ним, — "Дамблдор сказал нам, что пока он не причиняет вреда нашему племени, отпустите его".

Тем временем Тиера и Добби появляются в гостиной Гриффиндора.

Тиера отвела Добби в ванну Гриффиндора и бросила ему полотенце—

Это было ножное полотенце Тиеры. Тиера всегда любит все планировать заранее… Но в деталях бывают упущения.

Тиера надеется, что Добби с сегодняшнего вечера будет жить как свободный человек, а не как раб, что поможет "Клятве Добби" полностью инкорпорироваться в его мировоззрение.

"Сэр…" — Добби с подозрением посмотрел на Тиеру.

"Принимай душ, Добби, ты свободный человек, прими душ, а затем хорошенько выспишься, я отведу тебя к Хагриду завтра, ты теперь свободен, Добби, но тебе все равно нужно как-то себя кормить".

"Работа… Работа?" — Добби в недоумении склонил голову, — "Добби работает на Тиеру не просто так! Добби лучше всего работает!"

"Нет, Добби, раньше это не называлось работой, это называлось эксплуатацией". Тиера сказала, а затем вытащила из кармана золотой галлеон и положила Добби на ладонь.

"Сэр… Это?" — Добби с некоторым сомнением осмотрел золотую монету в своей руке.

"Это называется работа, Добби". Тиера с улыбкой сказала: "Я даю тебе деньги, а ты платишь за труд, и это называется работой".

"Нет, нет, нет, сэр, Добби не может взять у сэра-"

"Забирай, Добби, забирай, ты думаешь, это просто золотая монета? Нет, Добби, это твоя зарплата, это классовый скачок, это новая жизнь!" Тиера сказала: "Это значит, что ты превратился из раба в свободного человека, равного мне".

"Потрясающе, равенство". Тиера увидела, что в глазах Добби были слезы, и она поспешно толкнула его в ванную и задернула занавеску.

"Прими хорошую ванну, Добби, просто смой свое болезненное прошлое и приветствуй новое будущее".

"Сэр… Сэр, вы так велики… У-у…" Тиера уже слышала, как Добби рыдает в ванной, закатила глаза и сказала:

"Приходи ко мне в спальню, как помоешься", — сказала Тиера. Затем, не обращая внимания на то, что говорил Добби, она повернулась и ушла.

Свежая кожа Тиеры, которая была наращена этим летом, одежда, которую Тиера сшила во время своей второй линьки, и клятва стать фундаментом взглядов и мировоззрения Добби с помощью "лазеек".

Разумно предположить, что с этой тройной страховкой Тиера уже может делать с Добби все, что захочет.

Но Тиера не собиралась использовать Добби в качестве краткосрочного инструмента.

Если он сможет успешно сделать этот шаг и успешно завершить свой ритуал становления богом, то Добби станет точкой опоры в мире волшебников.

Да, принесет пользу миру в то же время.

Тиера не возражала против того, чтобы зажечь красный огонь перед уходом.

Вернувшись в спальню, Тиера сначала накрыла лежащего на кровати Гарри одеялом, заправила одеяло, затем взяла книгу и села читать на свою кровать.

Примерно через тридцать минут—

Когда Добби превратил во флаконе с гелем для душа в пену и, наконец, вдоволь наигрался, он робко вошел в спальню Тиеры.

"Сэр… Простите… Я заставил вас ждать, Добби веселился—"

"Не нужно извиняться, Добби". Тиера нежно закрыла и перебила его, хотя он действительно был немного нетерпелив, но Тиера все равно улыбнулась и сказала:

"Тебе не за что извиняться, Добби, теперь ты свободный эльф. Я одолжила тебе ванную комнату, чтобы ты мог ею воспользоваться, и я молчаливо позволила тебе поиграть в ванной столько, сколько ты захочешь".

"О… сэр…" — растроганно проговорил Добби.

Тиера похлопала по своей кровати и встала.

"Сегодня ты можешь спать в моей кровати, — сказала Тиера. — Завтра мы пойдем к Хагриду и найдем тебе работу".

"Сэр, сэр, позвольте мне спать, где мне спать?" Тиера увидела, что глаза у Добби снова наполнились слезами. "Но~www.wuxiax.com~ но Добби не может спать, Добби не может спать на кровати господина… никогда, никогда, ни один волшебник, ни один волшебник не позволял домашнему эльфу спать на…"

"Да, Добби, я позволяю тебе спать в моей кровати, — сказала Тиера, — ты должен помнить, что ты свободный эльф, а также наш товарищ-революционер, ты всегда должен помнить, что мы с тобой равны, тебе негде спать сегодня ночью, я временно одолжу тебе свою кровать, это же ничего, так поступают друзья, до приезда в Хогвартс-"

Тиера указала на спящего Гарри и сказала.

"Перед приездом в Хогвартс я спала в одной кровати с Гарри, как друзья".

"О… нет, сэр, Добби, Добби не может…" — снова заплакал Добби.

"Просто прими это как первый приказ, который я тебе отдаю, — сказала Тиера. — Серьёзно, Добби, я знаю, что это не твоя вина, но тебе действительно нужно начать перестраивать собственное восприятие, ты должен всегда помнить, что ты свободный эльф, и ты не сильно отличаешься от нас".

"О… Сэр, господин действительно, действительно… великий…" Теперь Добби просто завыл, наверное, он только что высморкался и выплакал все слезы.

"А теперь ложись в кровать и спи как волшебник, Добби!" — сказала Тиера. — Это приказ!"

"Хорошо… хорошо, сэр." Добби взобрался на кровать Тиеры и упал в мягкое постельное белье…

Это было теплое и уютное ощущение, которым он никогда раньше не наслаждался, и Добби бесчисленное количество раз представлял, каково это — спать на такой большой кровати после того, как Малфой заснет…

Теперь Добби это почувствовал.

Все с тех пор, как он стал свободным, намного превзошло любые ожидания Додо, чем когда-либо.

http://tl..ru/book/104593/3847375

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии