Глава 50
В это время Тиера быстро шла против потока людей, проверяя свое снаряжение на ходу.
Пять зажигательных бомб, дурнопахнущие бомбы производства Уизли, кусок сырой баранины, который он только что попросил у кухонного эльфа, и дюжина проклятых червей, которые полностью находились под его контролем и были прикреплены к внутренней стороне баранины.
Тиера также не был уверен, сможет ли проклятый червь проникнуть в грубую и толстую кожу тролля и причинить ему вред, поэтому он спрятал проклятого червя в баранине и использовал характерную для троллей привычку есть сырое мясо, чтобы заставить его съесть проклятого червя.
Сырое мясо было обернуто в промасленную бумагу и заправлено в его мантию.
Благодаря большому плащу волшебника снаружи было совершенно незаметно, что Тиера прятал в нем эти вещи.
На самом деле, Тиере вообще не нужно было лезть в эту мутную воду. Даже если бы он не стал искать Гермиону, Гарри и Рон обязательно узнали бы, что Гермиона пропала.
Но ему нужна кровь тролля.
Используется для изготовления его первого настоящего магического предмета — Амулета Титана.
Талисман, изготовленный из свежей крови тролля, великана или огра, обретает ту же устойчивость к магии, что и тролль, великан или огр в течение одной минуты после активации.
Это полупостоянный амулет. Общая структура Tierra уже завершена. Благодаря магии магии не требуются высокие температуры, просто нормальное пламя и немного заклинания. Тиере потребовалось всего три дня, чтобы получить его. Талисман с гладкими сторонами, как золотая монета.
Текущий амулет не имеет никакого эффекта, он завершается только после того, как капает кровь тролля.
Амулет можно использовать до трех раз.
После трех раз вам нужно добавить новую кровь троллей, великанов или огров, чтобы продолжить использование.
Тиера думал о крови Хагрида. В конце концов, в пятом томе оригинала Хагрид получил несколько проклятий от авроров Министерства магии и остался невредимым.
Но принцип этого талисмана заключается в использовании крови в качестве среды для кражи жизненной силы троллей.
Прямо скажем, это нанести ущерб троллям, чтобы получить их магическое сопротивление.
Так что в конце концов я рискнул и выбрал этого тролля, охраняющего Философский камень.
"Донг-донг-донг" — впереди в коридоре раздались тяжелые шаги, сопровождаемые этим звуком, чрезвычайно неприятным, отвратительным запахом.
Тиера замедлил шаг, взмахнул волшебной палочкой и наложил на себя заклинание свежего воздуха. Он прижался к стене, засунул левую руку в карман и медленно приблизился к огромной тени.
…
В то же время Гарри и Рон, обнаружив, что Тиеры нет, закопали свои тела, смешались с толпой пуффендуйцев и пошли в другом направлении.
Они бесшумно проскользнули по пустым боковым коридорам и поспешили в зал, где только что ели.
Но только они завернули за угол, как услышали позади себя поспешные шаги.
«Перси!» — тихо сказал Рон, потянув Гарри спрятаться за большой каменной скульптурой грифона.
Они выглянули из-за каменной скульптуры, но обнаружили, что это не Перси, а Снейп. Он пересек коридор и исчез из поля их зрения.
«Что он делает?» — прошептал Гарри. "Почему он не останется в подвале внизу с другими учителями?"
"Откуда мне знать!"
Следуя за удаляющимися шагами Снейпа, они тихо пошли по другому коридору, стараясь не шуметь.
«Он направляется на третий этаж», — сказал Гарри, но Рон поднял руку.
«Ты что-нибудь чувствуешь?»
Гарри понюхал, и в его ноздри заползла мерзкая вонь, смесь вонючих носков и общественных туалетов, которые никогда не мыли.
Затем они услышали низкий, великий рев боли.
От шока у Гарри и Рона заболели барабанные перепонки, и они поклялись, что никогда в жизни не слышали такого ужасающего крика.
Потом раздался звук огромного тяжелого предмета, падающего на землю.
Гарри и Рон переглянулись, а затем одновременно расставили ноги и побежали к тому месту, откуда раздался голос.
"Это женский туалет!" Следуя за запахом и громким шумом, Гарри и Рон быстро нашли место, откуда исходил звук.
— Гермиона! Гермиона все еще в женской уборной! — внезапно воскликнул Гарри, и только тогда, казалось, они вспомнили маленькую волшебницу.
Однако, как только они вошли в женский туалет, они увидели сцену, которую они никогда не смогут забыть в жизни.
Гермиона, маленькая ведьмочка с покрасневшими от слез глазами, сжалась в крошечном пространстве под раковиной.
Большинство кабинок и туалетов в женской уборной были разрушены.
Посреди туалета огромный, не менее двенадцати футов ростом, тусклокожий, серый, как гранит, монстр только что упал на землю, очевидно, потеряв сознание.
Его голова была покрыта следами ожогов, а на безобразной голове, примерно в пяти сантиметрах ниже шеи, была маленькая рана, из которой все еще сочилась зеленая кровь.
Тира, с другой стороны, сидела рядом с ней, вся в пыли, но ее лицо сияло от неудержимой радости.
Услышав, как кто-то входит, на лице Тиры появилась тень паники.
Увидев, что это Гарри и Рон, Тира встряхнула своей мантией. Гарри заметил, что Тира, похоже, запихивает что-то в карман.
— Гарри! Рон, — Гарри почувствовал только, что голос Тиры стал намного более бодрым.
— Я нашла Гермиону! — отчаянно сказала Тира, лихорадочно глядя на Гарри и Рона.
— К счастью, я нашла ее вовремя, — продолжила Тира, — иначе тролль почти попал в Гермиону!
— Ты… вы пришли найти меня? — заплаканные красные глаза Гермионы, казалось, снова намокли.
— Да.
— Именно!
Гарри и Рон ответили почти в унисон. Тира уже встала и заторопилась обнять их… и спиной к Гермионе крепко сжала большими пальцами за руки Гарри и Рона.
— О да, по поводу послеобеденного времени, — Гарри и Рон внезапно среагировали и сказали друг за другом: — Нам жаль, что днем мы говорили о тебе плохо.
Но Тира все еще стискивала пальцы двоих.
— Ваши наставления нам порой полезны, — добавил Гарри.
Тира медленно отпустила.
— Нет, нет, вы правы… — смущенно улыбнулась Гермиона, — Я правда надоедливая.
Четыре маленьких волшебника посмотрели друг на друга и вдруг расхохотались в унисон.
Они посмеялись некоторое время, а затем остановились.
— Итак… мы все еще друзья? — осторожно спросила Гермиона.
— Конечно! — первым сказал Рон, и Гарри с Тирой тоже кивнули.
— Что только что произошло? — спросил Рон. — Почему Тира здесь?
— Мы разошлись искать Гермиону, — сказала Тира. — Я сначала пошла на третий этаж, чтобы проверить одну свою догадку.
— Оказалось…
— Гарри! Рон! Гермиона! И Тира! — профессор Макгонагалл бросилась в разрушенную дверь женского туалета, увидев тролля и четырех маленьких волшебников Гриффиндора на земле. В тот момент они так испугались, что их души почти покинули тела, и она закричала их имена громче, чем когда-либо. — Что вы здесь делаете?
http://tl..ru/book/104593/3842757
Rano



