Глава 71
Гарри упал на землю, и до этого момента Гарри крепко держал Тиеру за руку.
Острая боль пронзила голову Гарри, он никогда раньше не испытывал ничего подобного, как будто его шрам внезапно пронзили каленым железом.
Тиера, которую все это время держал Гарри, пассивно чувствовала боль.
Но сила разума и концентрация Тиеры намного выше, чем у Гарри, поэтому, когда Гарри уже не мог с собой совладать, Тиера все еще не спала, тяня руку Гарри в сторону лица Волан-де-Морта.
Увидев, что рука Гарри вот-вот коснется Волан-де-Морта.
В поле зрения Тиеры возник подкова.
С "хлопком" он вонзил лицо Волан-де-Морта в душистую грязь Запретного леса — чуть не задев руку Гарри.
Привет!
Тиера внутренне вздохнула.
Это был еще один кентавр, кентавр Флоренц, пророк, следящий за звездами.
"Ты не…" Кентавры Флоренц хотели помочь Гарри и Тиере подняться после того, как отогнали Волан-де-Морта.
Но когда его взгляд упал на Тиеру, на лице кентавра Флоренца появились явные сомнения.
Затем Тиера увидела на его лице эмоцию под названием страх.
Как метеор, взорвавшийся в темной ночи.
"Ты в порядке?" Флоренц пристально смотрел на Гарри, как будто не видел Тиеру.
"Ты в порядке?" — спросил кентавр, поднимая Гарри.
"Все в порядке… спасибо… что это было только что?" — спросил Гарри.
Кентавр не ответил, его глаза были удивительно голубыми, как тусклые сапфиры.
Флоренц внимательно посмотрел на Гарри, его взгляд остановился на остром и выпуклом шраме на лбу Гарри. "Ты мальчик-Поттер", — сказал он. "Тебе лучше вернуться к Хагриду. Сейчас в лесу неспокойное время… особенно для тебя".
"Пойдемте, я вас двоих… найду Хагрида". — добавил Флоренц.
Но Флоренц все еще не смотрел в стороны, когда произносил эти слова, даже не смотрел на Тиеру, и после того, как подтолкнул Гарри концом своего лука, он шагнул вперед.
Гарри последовал за Флоренцем и снова взял Тиеру за руку.
Тиера задумчиво посмотрела на Флоренца.
Говорят, что мудрость кентавров не меньше, чем у волшебников, и что они обладают целой системой магии, особенно хороши в лечебной магии, стрельбе из лука, гадании и наблюдении за звездами.
Говорят, что они могут видеть следы звезд.
След звезд…
Подумайте об испуганном выражении лица Флоренца и об источнике его духовного измерения.
В душе у Тиеры внезапно возникло зловещее предположение.
Ему… разве он не должен был увидеть на себе Владыку Морского Звездного Моря…
Флоренц замедлил шаг, напоминая Гарри держать голову опущенной и избегать низко свисающих веток, а Тиера тихо следовал за Гарри.
Теперь у него есть о чем подумать.
Если… если страх Флоренца действительно исходит от таланта кентавров видеть следы звезд, от Владыки Моря Звезд в Глубоком Небе.
Означает ли это, что даже с магическим благословением времени и изоляции черной скалы, составляющей библиотеку, Владыка Морского Звездного Неба все еще имеет какую-то слабую связь с ним?
Если бы Владыка Морского Звездного Неба мог вмешаться в него напрямую, Флоренц мгновенно мутировал бы при первом взгляде на него, а затем сошел бы с ума.
"Умер единорог". Спустя долгое время Флоренц нарушил неловкое молчание.
"Кто убил единорога?" — спросил Гарри.
"Гарри Поттер, ты знаешь, для чего можно использовать кровь единорога?" Флоренц не ответил прямо на вопрос Гарри.
"Не знаю", — сказал Гарри, опешив от странного вопроса, — "мы использовали только его рога и волоски хвоста на уроке зельеварения".
"Это потому, что убийство единорога — чрезвычайно жестокая вещь", — сказал Флоренц. "Только тот, у кого ничего нет и кто хочет всего, совершит такое гнусное преступление. Кровь единорога может продлить твою жизнь, даже если ты умираешь, но за это ты должен заплатить большую цену. Ты убил чистую, слабую и беспомощную жизнь, чтобы спасти свою, так что кровь из ее крови коснулась твоих губ С того момента, как вы начнете, у вас будет полумертвая, проклятая жизнь".
«Но кто же этот негодяй?» Гарри произнёс вслух свои сомнения. «Если тебя будут проклинать всю оставшуюся жизнь, лучше уж умереть, не так ли?»
«Да,» согласился Фиренце, «если только ты не используешь это лишь как отсрочку, чтобы испить кое-что другое, что полностью восстановит твою энергию и чары, сделает тебя живущим вечно. Что-то, что не стареет. Г-н Поттер, знаете ли вы что сейчас скрывается в школе?»
«Философский камень! Конечно! Эликсир! Но я не понимаю, кто это?»
«Вы не можете представить того, кто ждал молча столько лет, жаждя вернуться? Кто цепляется за жизнь и ждёт возможности?» спросил риторически Фиренце.
[Волан-де-Морт!】Тиера снова услышала голос Гарри.
И с ним пришёл великий страх Гарри.
«Вы имеете в виду,» сказал Гарри низким хриплым голосом, «что пал…»
«Гарри! Тиера! Слава богу! С вами всё в порядке?» Гермиона бежала к ним по тропинке, за ней пыхтел Хагрид, «Малфой вернулся и рассказал, что вы встретили Убивающего единорога эту штуку?»
За Гермионой и Хагридом шёл нервный на вид Малфой~www.wuxiax.com~ и Клык, которого он крепко держал.
Это было самое быстрое время, когда Малфой когда-либо бегал в своей жизни, и он всё равно воспользовался возможностью, чтобы сбежать в хаосе.
А поскольку они и группа Хагрида недолго были разделены, плюс Малфой бежал и пускал красные фейерверки в небо, Хагрид, хорошо знавший Запретный лес, быстро нашёл его и Клыка.
И привёл их вместе бежать к Гарри.
В итоге, на полпути они встретили Гарри и Тиеру, которых конвоировал Фиренце.
«Убили единорога?» спросил Хагрид при первом виде Фиренце.
Малфой вернулся, задыхаясь и бессвязно.
То появлялось чудовище и убило единорога, то большая летучая мышь съела Гарри и Тиеру.
«Звёзды сегодня рассказали нам, что убит единорог.» Легонько произнёс Фиренце.
«Ден-Ден-Ден-Ден—» Шум копыт донёсся из-за Фиренце, и появился… или человек-лошадь с золотистыми волосами.
«Умер единорог.» Тяжеловесно сказал кентавр, и в то же время он царапал почву своими копытами.
Тиера узнала, что это был тот полуконный, который стрелял стрелами в её «Наследника».
В это время, «Наследник» Тиеры уже вылетел из Запретного леса и использовал Чары призрачности, чтобы замаскироваться под низкий кустарник, растущий рядом с воротами замка.
Тиера не осмеливалась отпустить его прямо в замок.
После того, как «Наследник» проглотил единорога этой ночью, его кровожадные характеристики, похоже, нисколько не ослабли.
«Умер единорог!» сказал снова кентавр, «пожираемый чёрной магией, которую мы ещё не видели.»
http://tl..ru/book/104593/3843966
Rano



