Глава 98
"Нет". Тиера молча покачала головой.
Когда Артур Уизли потянул свою жену, Молли, она подошла к Тиере.
"Ты должна быть Тиерой, Тиера Колдунья". Артур поспешил подбежать, чтобы пожать руку Тиере, и сказал: "Рон, Джордж и Фред часто говорят о тебе дома".
Рукопожатие Артура Уизли было сильным.
"Здравствуйте, мистер Уизли", — сказала Тиера. "Приятно познакомиться".
"Артур!" Молли тоже улыбнулась Тиере, но в то же время оттащила Артура Уизли и прошептала ему на ухо: "Гарри!"
"Эй! Не беспокойся, Молли". Артур Уизли сказал с улыбкой: "Это Косой переулок! Никто не знает Гарри Поттера. До тех пор, пока он не побежит в Ночной переулок рядом с ним, он не будет в опасности".
Кажется, Молли убедил Артур Уизли.
А Тиера тайком щелкнула языком.
Вы, Уизли, действительно заслуживаете быть пророками.
Если Тиера правильно помнит, то в оригинальной книге Рон также несколько раз как бы невзначай говорил об этом, и в итоге все сбывалось.
"Тиера, что не так с твоим горлом?" — спросил Рон.
"О нет, все в порядке, я что-то не то съел". Тиера закашлялась и сказала.
Со временем голос Тиеры сильно улучшился —
По крайней мере, не настолько, чтобы он не мог говорить ясно.
Тиера заметил, что когда он сказал "съел что-то не то", Джордж Уизли и Фред Уизли переглянулись, затем сделали шаг назад, рефлекторно отстраняясь, как будто они внезапно что-то поняли. Миссис Уизли.
Но после того, как Тиера подмигнула им, близнецы Уизли облегченно вздохнули.
Однако он все еще не осмеливался приближаться к миссис Уизли.
"Пойдем, Артур". Миссис Уизли нетерпеливо ткнула Артура Уизли своей палочкой.
В это время Артур Уизли держал Тиеру и задавал вопросы, спрашивая кое-что о мире магглов —
например:
— Для чего нужен мобильный телефон?
— Что делает компьютер?
— Что такое массажное кресло?
— Что такое электрическая печь?
…
Перед взрослым мистером Уизли Тиера не осмеливалась дурачиться так, как с близнецами, а объясняла Артуру Уизли все тем же способом.
Тиера говорил больше десяти минут, у него пересохло во рту, и на протяжении всего процесса его сопровождали слова Артура Уизли:
"Удивительно!"
"Какой гений!"
"Эти магглы такие умные!"
"Борода Мерлина!"
Это привлекло взгляды окружающих волшебников.
Если бы не решительное вмешательство Молли Уизли, Тиера боялась, что Артур Уизли сможет таскать его и спрашивать целый день.
"Тиера, моя дорогая". Миссис Уизли вежливо сказала Тиере, как только он вошел в Косой переулок: "Ты не могла бы помочь найти Гарри? Спроси в соседних магазинах? Спроси, не вышел ли Гарри из их летающей каминной сетки".
"Ребята!" Молли сказала Тиере и внезапно повернулась к Рону, Джорджу и Фреду Уизли: "Помогите! Спросите Гарри, не вышел ли он из их камина!"
"Хорошо, миссис Уизли". Тиера послушно сказала, одновременно посмотрев на Равен.
Равен поняла, слетела с плеча Тиеры и полетела в сторону Ночного переулка.
Через некоторое время Тиера успокоилась.
Благодаря особой связи между Тиерой и Равен, Тиера узнал, что несмотря на его вмешательство, Малфой все равно отправился в магазин темной магии Баргинберга, чтобы **украсть кое-что из коллекции своей семьи —
Из-за просьбы Тиеры льва открыть рот Люциус Малфой заложил гораздо больше, чем в оригинале.
Хотя из-за этого Гарри провел немного больше времени в исчезающем шкафу в магазине темной магии Баргинберга, он все же встретил Хагрида, как и в оригинале.
"О, слава Богу!" воскликнула миссис Уизли, когда увидела Хагрида, появившегося в Косом переулке с Гарри: "Мне повезло, что я встретил тебя, Хагрид".
"Тиера! Давно не виделись!"
В этот момент рядом с Хагридом, рядом с Гарри, была маленькая ведьма с пушистыми волосами —
Это была Гермиона Грейнджер.
Увидев Тиеру, Гермиона подбежала и остановилась перед ней.
Немного застенчиво протянула руку, чтобы пожать руку Тиере.
"Привет, Гермиона". Тиера беспомощно улыбнулась, игнорируя просьбу Гермионы пожать руку: "Давно не виделись".
Гермиона несколько разочарованно отдернула руку.
Тиера вздохнула.
Взглянув в глаза Гермионе, Тиера вновь увидела это чувство.
Мне пришлось изобразить, что мы чужие.
“Привет, Гермиона!” За Роном, следующим за миссис Уизли, Джордж и Фред Уизли поприветствовали Гермиону.
“Привет!” ответила Гермиона.
“Откуда вы пришли?” спросил Рон.
Молли Уизли прищурилась:
“Из Косого переулка”, сказал Хагрид от имени Гарри.
“Великолепно!” воскликнули Фред и Джордж вместе.
“Взрослые никогда не отпускают нас”, с завистью сказал Рон.
“По-моему, это к лучшему”, хрипло ответил Хагрид.
“Ну, мне пора”, сказал Хагрид, крепко схватившись за руку миссис Уизли. UU reading www.uukanshu.com
“Косой переулок! Спасибо, что нашли его, Хагрид!” с благодарностью сказала Молли Уизли.
“Увидимся в Хогвартсе…” Хагрид зашагал, готовый немедленно уйти,
но его остановила Тиера.
“Хагрид, вы возвращаетесь в Хогвартс?” спросила Тиера.
[Я иду в Магазин волшебных насекомых.]
Тиера услышала, что Хагрид сказал это в своем сердце!
Очевидно, что после покупки зелья для слизней Хагрид собирался пойти в Магазин волшебных насекомых,
но на полпути он встретил Гарри.
В отчаянии Хагриду пришлось временно отказаться от своего плана пойти в магазин Maggs и первым отправил Гарри на Диагон-аллею.
Но, очевидно, Хагрид не отказался от своего плана зайти в магазин волшебных насекомых.
Но Тиера не решалась отпустить его
Она почувствовала, что Добби сейчас находится в переулке между третьим и четвертым зданием позади него.
“О… Тиера…” смущенно сказал Хагрид, “я сейчас буду в Хогвартсе, ты… Разве ты не собираешься поиграть с Гарри и Роном?”
Тиера взглянула на Гарри и с некоторым смущением сказала: “Мы скоро будем в Хогс…”
“Эй, не беспокойся о Хагриде, мы позаботимся о маленькой Тиере”, внезапно сказала Молли Уизли, “Мы можем позволить Тиере некоторое время пожить в нашем доме”.
“О, нет, нет…” Тиера хотела отказаться, “Не беспокойте миссис Уизли, я…”
“Значит, решено!” Хагрид убежал со скоростью, совершенно не соответствующей его комплекции, и исчез в переулке рядом с Гринготтсом.
“Тц…” Тиера покачала головой с головной болью.
http://tl..ru/book/104593/3845332
Rano



