Поиск Загрузка

➤. Часть 43

Кашель вырвал ее из раздумий, вернув к докладу. В черном костюме, словно вырезанном из ночи, она стояла перед собранием, ее голос звучал холодно и властно: — В ближайшие несколько часов может появиться группа нападения. Предлагаю выдвинуться и попытаться перегруппироваться.

— О, в этом нет необходимости, — раздался голос из тени.

Прежде чем она успела понять, откуда он исходит, семь фигур в черных костюмах, словно зловещие тени, направили на нее оружие. Ее сердце заколотилось в груди, руки задрожали.

— Я не знаю, зачем вы это делаете, — прошептала она, стараясь сохранять спокойствие, — но я не буду выполнять приказы ваших ублюдков, жующих смерть! Я не отец!

Наступила тишина, полная напряженного ожидания.

— Простите, что? — прозвучал недоуменный вопрос.

Гарри пытался разобраться в бушующем водовороте эмоций. Праведный гнев, вспыхнувший в нем, когда он разрушил разум Слайдера, бывшего Пожирателя смерти по имени Грег Браун, быстро угас. Он действовал в одиночку, словно охотник, преследующий свою добычу. От базы к базе он перемещался, находил лидеров ячеек и запирал их в их собственном сознании, в плену их кошмаров. Пока они были в бессознательном состоянии, Гарри проверял их, ища следы преступлений. Каждый раз он находил лишь пустоту, невинность, искаженную чужой волей.

Два часа работы, и его первоначальный энтузиазм иссяк. Он чувствовал себя уборщиком, который должен очистить грязь, оставленную кем-то другим. В конце концов, ему просто стало скучно. Появляешься, все сходят с ума, вырубаешь их, проверяешь, есть ли вина, и идешь дальше.

И вот он нашел "Хозяина", или, как она себя называла, Главу Семьи. Красивая, злая, напуганная. Она приняла его за Пожирателя смерти. Гарри вздохнул и опустился в кожаное кресло, словно в трон, окруженный десятками пистолетов, направленных на него.

— Итак… это отстой, — проговорил он, откидываясь на спинку. — Почти никто из вас не выглядит злым и не охотится на детей.

Брови Джейд взлетели вверх, словно крылья птицы.

— РЕБЕНОК? — прошипела она, ее голос был полон ярости.

Демонтировано более 84% организации. Часы работы. Он выглядел… подавленным. По крайней мере, покорным.

Она услышала кашель, словно из-за третьего класса, и поняла, что в какой-то момент у нее отпала челюсть, и теперь она направлена на пол. Покраснев от того, что ее застали врасплох, она снова подняла пистолет.

— Я… — Она вздохнула и убрала оружие. — Могу ли я предположить, что, если бы вы захотели, мы не смогли бы напасть на вас?

Гарри кивнул, не отрывая взгляда от участка потолка, на который он смотрел. Она сделала жест рукой, заставив охранников нерешительно убрать оружие в кобуры.

— Вы не возражаете, если я присяду? — спросила она, положив одну руку на стул.

Мальчик пожал плечами.

— Хорошо. В конце концов, это твое место.

Нефрит мягко села, готовая отпрянуть от любой атаки, которую он может предпринять, находясь в таком расслабленном положении. Гарри взмахнул рукой, заставив всех напрячься. Затем появился лист бумаги с ручкой. Мальчик проигнорировал слушателей и начал писать внизу огромную страницу заметок.

— Итак… могу я спросить, какую организацию вы представляете, сэр? — спросила она, облизывая губы.

Он замолчал на мгновение и поднял бровь.

— Ну, если хотите, можете. Но пока что это личное предприятие, не связанное ни с каким конкретным бизнесом или группой. — Он слегка улыбнулся, увидев ее ошеломленное выражение лица, и отложил газету в сторону. — Я начал этот день очень раздраженным. Член вашей организации угрожал одной из моих вассальных семей, проклинал мою мать, украл деньги у моего отца и попытался похитить их дорогого ребенка.

Она вздрогнула, когда комната словно заледенела, а его глаза загорелись, прежде чем он перевел дыхание.

— Не то чтобы это была ваша вина. Я уже захватил его камеру и знаю, что он не подчинился приказу начальства. — Он взмахнул рукой, и бумага зашелестела. — На самом деле, все приказы, которые я смог проверить, звучали довольно… Ну, прямые и не вызывающие возражений. Я составил список всех ублюдков, которые игнорируют свои приказы, фальсифицируют отчеты, выдают секреты другим организациям и т.д.

Ее заместитель не сводил глаз с бумаг. Она также почувствовала желание вырвать эти бумаги.

— Есть ли шанс, что мы сможем увидеть эти записи? — спросила она.

Гарри усмехнулся.

— Может быть, раз уж я проделал всю эту работу. Но сначала у меня была цель не просто напугать десятки людей по всей стране, а научиться перемещаться в места, описанные в воспоминаниях других людей, бла-бла-бла.

Она почувствовала, как вся тяжесть мира навалилась на ее плечи, а холодный взгляд восстановился в ее глазах.

— Мне нужны гарантии, что вы не являетесь главой организации, которая намеренно преследует невинных людей в злонамеренных целях. Я видел несколько интересных вещей о том, как вы работаете, и предпочел бы, чтобы вы продолжали работать, а не имели своих… Конкурентов захватывают районы.

Именно эта часть вызывала у Гарри наибольшее внутреннее смятение. Поначалу все казалось таким простым… Убить или арестовать всех плохих парней, спасти день. Однако первые несколько разумов убедили его в обратном. Группы, существовавшие в других частях Англии, по сравнению с которыми истории о Волан-де-Морте казались скучными…., а эта "Семья" — святыми. Заполнение вакуума власти, образовавшегося, если Гарри уничтожит их всех, приведет к дракам по всей стране.

Гарри шагнул вперед.

— Полагаю, вас зовут Джейд Сьюзен Чепмен, верно? Вы известны как глава семьи?

Джейд почувствовала вспышку страха. Никто за пределами этой базы не должен… Никто не должен знать об этом. Но что-то давило на нее, словно он был солнцем, а она — тенью.

— Ты… Да. Да. — прошептала она.

Гарри кивнул.

— Меня зовут Гарри Джеймс Поттер. — Он слегка усмехнулся, услышав два вздоха от волшебников в комнате. — И я уверен, что вы много услышите обо мне в мире волшебников. — Его лицо стало более серьезным. — Расскажите мне о своих долгосрочных целях. О том, каковы ваши личные границы и на что вы не готовы пойти ради достижения своих целей.

Она была притянута его присутствием. Такое маленькое существо, как этот ребенок, доминировало в комнате с суровыми взрослыми.

— Ч… почему? — спросила она.

Он посмотрел ей в глаза.

— Я пытаюсь решить, стоит ли мне распустить вашу группу или мы должны работать вместе.

Разговор занял несколько часов.

Джейд откинулась в кресле, положив ноги на стол.

— Значит, из-за тебя вся магия полетела к чертям? — спросила она.

Гарри откинулся в кресле, и один из охранников позади него ухмыльнулся.

— Эй, легкая ошибка. Я создавал этот ОГРОМНЫЙ защитный камень, никогда ранее не использовавшийся материал, никогда ранее не использовавшиеся руны. — проговорил Гарри.

http://tl..ru/book/100793/3988567

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии