Поиск Загрузка

➤. Часть 103

Джейд едва сдерживала смешок, наблюдая, как Гарри плюхается в фиолетовое кресло. — Эй, стоило попробовать, — пробормотал он, оглядываясь по сторонам. Она присела на диван рядом, поставив чашку на тумбочку. — Так почему ты под домашним арестом? Она ведь наверняка знает всё то же, что и ты? Разве она не понимает твою точку зрения?

Гарри какое-то время молчал, потом поднял на неё взгляд. — Бывало ли так, что у меня возникала идея, и я говорил: «Это безумие…» — И они всё равно её осуществляли?

Джейд кивнула.

Гарри сгорбился. — Мудрость — это был тот голос. Оказывается, она была права. Трудно спорить, когда какая-то часть тебя буквально согласна с наказанием. — Он махнул рукой в сторону дверей позади себя. — К тому же, мне всё равно пришлось пересмотреть свою ментальную библиотеку. У меня на всю жизнь остались воспоминания о тёмном волшебнике, Томе Риддле, или Волан-де-Морте, как бы он ни назывался. В сочетании с библиотекой, которую я поглотил, и некоторыми вещами, которые я украл у волшебника, пытавшегося атаковать мой разум, мне нужен был порядок. — Он усмехнулся, заметив её ошеломлённое выражение. — Да, наличие ментального мира означает, что я могу менять работу своего разума по собственному желанию, а не путем повторения и упорного труда. В большинстве случаев это здорово, за исключением одного из моих недавних приключений, которое дало мне абсолютный контроль над всем. И я имею в виду ВСЁ.

Джейд моргнула и потянулась за напитком. — Что с этим не так?

Гарри вздохнул. — Мне пришлось выяснить, как заставить сердце биться, автоматическое дыхание и всё такое. Мудрость взяла на себя большую часть этой работы, а я занялся реорганизацией ментальной библиотеки в нечто более полезное.

***

Она стала пить чай более осторожно, поэтому на этот раз не стала пить его до дна. Осторожно отставив его в сторону, она откинулась на спинку дивана. Просто смирись с этим, в конце концов, это связано с магией. — Итак, Гарри, к чему вся эта работа?

Он усмехнулся. — Информационный контроль. Я могу изменять свои естественные реакции и ответы. Есть привычки, которые тебе не нравятся? Избавься от них. Хочешь выучить новый язык? Просто измените место его хранения. Когда у меня были воспоминания других людей о тех же языках, я мог объединить этот опыт и отредактировать начальную часть, часть обучения, где были допущены типичные ошибки и так далее. — Гарри махнул рукой в сторону двери. — Я не знаю всего, что содержится в этих тысячах книг и воспоминаний, не лично. Но Мудрость получает приблизительное представление, когда я просматриваю их, и чем дольше я держу их здесь, тем больше я подсознательно понимаю их. Самостоятельное чтение значительно ускоряет этот процесс. — Он откинулся в кресле. — А здесь у меня есть время для всего этого, особенно когда я вливаю энергию.

Она усмехнулась. — Есть минусы?

Гарри вздохнул. — Даже с моими аспектами становится немного одиноко. А когда я в первый раз начал возиться со своей ментальной библиотекой, то случайно забыл, как петь, на целую неделю.

Джейд моргнула. — Что случилось?

Он хмыкнул. — Джим отсортировал мои певческие способности под кулинарией. Очевидно, это было ближе к нижней полке, а утки ненавидят лазить.

Тихий смешок заставил Джейд посмотреть на дверь с надписью «Проверенная информация». Вошла высокая, книжного вида женщина в красивом чёрном платье. — Бедный Джим, он пытался справиться со всей нашей работой втроём, да ещё и защитить твой разум. Здравствуй, моя дорогая, я Мудрость. Полагаю, Гарри пригласил вас в гости?

Джейд поняла, что на неё смотрят, быстро встала и пожала ей руку. — В каком-то смысле, наверное. Он узнал, что я сплю, и потащил меня к себе.

Мудрость замолчала, уставившись на мальчика, который, казалось, изучал дальнюю стену. — Ясно. Что ж, я уверен, что в будущем подобное не повторится без приглашения. Правда, Гарри?

Мальчик кивнул и соскочил со стула. Библиотекарь усмехнулся. — Хорошо.

Повернувшись к черноволосой гостье, Мудрость мягко улыбнулась. — Простите, если я немного занята, но я работаю над новым разделом созданной мной библиотеки. Очевидно, большая часть магической информации, которой мы располагали, была неточной, поскольку многие волшебники и ведьмы не видят магию, когда работают с ней.

Гарри моргнул. — Значит, мамина книга будет в новой секции?

Мудрость пожала плечами. — Твоя мама создала заклинание, позволяющее ей видеть поля магического потенциала. Это не так точно, как видеть силу напрямую, как ты, но это помогло ей восстановить многие заклинания и заговоры, которые она записала в книге, подаренной профессору Флитвику. Большая часть проверенной библиотеки на данный момент помечена как «непроверенная, но правдоподобная», пока у нас не будет времени поработать.

Гарри вздохнул и кивнул. — Может быть, через день или два. А пока я хочу посмотреть, сможем ли мы поделиться с Джейд информацией из наших частных магазинов. Может быть, языком или чем-то ещё.

Джейд нерешительно последовала за ним, когда он открыл дверь и подвёл её к ряду книжных шкафов. Она наблюдала, как он рассеянно постукивает по полке с книгами, привлекая к себе шар белого света размером с грейпфрут. Он обернулся и усмехнулся. — СМОТРИТЕ!

Она шагнула вперёд. — Э-э… Это что-то блестящее?

Он шагнул вперёд. — Это француз! — Посмотрев на свою руку, он моргнул. — И при этом блестящая. Фраркл-сих… Или что-то в этом роде. В любом случае, ешь!

Джейд ткнула в него пальцем. — Что за вкус у французского?

Он пожал плечами. — Не уверен. У злых душ острый вкус, однако. Надеюсь, это будет мило или что-то в этом роде. — Гарри не обратил внимания на выражение её лица, когда он начал осторожно сжимать светильник в руках. — Может быть, сначала мне стоит пополнить свою пищевую память. Это избавит меня от проблемы вкуса. Тебе нравится сногсшибательное?

Она моргнула. — Вы имеете в виду скороговорки?

Мальчик странно посмотрел на неё. — Нет, конфеты. Они жесткие, ты их сосешь?

Джейд странно посмотрела на него. — Вы имеете в виду Гобстопперов?

Гарри на мгновение замолчал… Затем нахмурился. — Дурацкие американские конфеты. Джек сказал мне, что их называют зубочистками. Я знал, что должен был пойти на поводу у Хлои.

http://tl..ru/book/100793/3988627

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии