➤. Часть 114
Она смотрела на воздушные шары, сердце её трепетало. — Не могли бы вы устроить для нас что-нибудь подобное? — спросила она, обращаясь к Мудрости.
Мудрость вздохнула. — Не совсем. Это возможно только сейчас, когда я контролирую всё, включая такие автоматические функции Гарри, как удушье и моргание.
Гарри изучал одно из изображений. — Не могли бы вы настроить его так, чтобы он автоматически раскрывал мой кристалл, когда я получаю урон? С тех пор, как я начал поглощать заклинания, сражаться стало намного легче.
Мудрость не обращала внимания на двух девушек, блуждающих по комнате. — Сейчас этим занимается Наблюдатель, и я думаю, что он будет более полезен, поскольку он также занимается другими ядрами. Быстрее реакция.
Падма потянула Гарри за рукав. — Эй, Гарри? — прошептала она.
Он поднял на неё глаза. — Ты… Ты останешься с нами в школе?
Его улыбка казалась натянутой, и он не смотрел на Дафну, застывшую рядом. — Почему ты спрашиваешь, Падма?
Она притянула его руку к себе и крепко обняла. — Только в этой комнате есть заклинания, с которыми, как я слышала, у взрослых возникают проблемы. И я видела твою библиотеку… У тебя были проблемы с концентрацией внимания или с посещением школы ДО того, как у тебя появились воспоминания о всех семи годах?
Дафна схватила его за другой рукав. — Гарри? Ты ведь будешь с нами, правда?
Гарри вздохнул и обнял обеих девушек. — Я не уйду, вы должны это знать. Мои друзья здесь. Просто… Я не пойду на занятия. — Он махнул рукой и потащил их к дивану. — Я буду часто бывать там по вечерам, но мне действительно нужно начать изучать новые вещи, получать новые вызовы. — Он взглянул на Дафну, которая, казалось, крепко прижималась к нему. — В основном это идея Дафны, и я благодарен ей за это. Я думал просто сдать экзамен по ЖАБА и закончить его в конце года, пока она не придумала всю концепцию челленджа.
Падма вздохнула. — Ты всё ещё собираешься помогать нам с нашими крутыми штучками? Даже если ты намного лучше меня… Э-э, нас?
Мальчик сжал её руку. — Эй, ребята, я провожу с вами время не для того, чтобы учиться или что-то ещё. Мне просто нравится проводить время вместе. И если я могу подправить движения твоей палочки или помочь с какой-нибудь сложной теорией, ты можешь спросить в любое время, и мы немного поболтаем.
Дафна нахмурилась и легонько похлопала его по руке. — Поужинай с нами, Гарри, когда сможешь.
Он усмехнулся, рассеянно кивнув. — Ни за что бы не пропустил.
Падма подняла глаза к потолку. — Гермиона ударит тебя за пропуск урока.
Дафна усмехнулась, увидев выражение его ужаса. — И подожди, пока ты скажешь ей, что не будешь сдавать тесты, как все мы! Она оттащит тебя за уши в твою собственную библиотеку!
Мудрость усмехнулась, слушая трёх друзей, хотя она рассеянно собирала идеи. В отличие от этого мира, миру Розы, скорее всего, понадобится больше вариантов атаки и защиты, поскольку Гарри был склонен притягивать странные ситуации. В глубине сознания друзья отдыхали и просматривали информацию в его ментальной библиотеке, а Наблюдатель продолжал строить скрытый подвал с сеткой магических ядер 7 на 7, готовясь к будущему расширению магии, которое планировал Гарри. Гнев дрейфовал во тьме между ментальными мирами, дублируя воспоминания Гарри и охраняя его секреты среди звезд. Гарри собирался подготовиться. В конце концов, если Волан-де-Морт всё ещё жив в мире Роуз Поттер, если его воспоминания о Крестражах так же надежны, как и ожидалось, конфликт не за горами. Обняв двух девушек, ставших ему дорогими, он стал строить планы встречи с Нагноком. В конце концов, за власть можно заплатить.
~~~~Основные потоки~~~~~
Два дня ушло на то, чтобы убедить профессора МакГонагалл в том, что быстрая поездка в Гринготтс — не только приемлемая идея, но и необходимость в связи с недавними… Проблемами, связанными с невозможностью жить. Большая часть этих двух дней ушла на согласование деталей с профессорами (кроме профессора Снейпа, конечно). По сути, он находился в системе многократного ученичества, где каждый преподаватель мог поручать ему долгосрочные проекты. Во многом это было похоже на отработку навыков.
Теперь, конечно, Гарри передумал. Он заранее договорился о встрече, пришёл пораньше (а за пределами палат гоблины поначалу были очень злы…). Но он по-прежнему испытывал странные чувства. От главных ворот его сопровождал отряд гоблинов в полном вооружении. Из каждого зала высовывались маленькие головки, чтобы посмотреть, как он проходит мимо (даже дети), словно он был каким-то существом из зоопарка. Гарри нахмурился. Вполне возможно, что воров и должников держали в зоопарках, а не скармливали драконам. Культурные различия иногда бывают очень неприятны.
Её мысли прервались, когда его проводили в кабинет Нагнока, где он получил множество гоблинов, пытающихся привлечь внимание бедного гоблина. Выражение лица Нагнока стало странным, смешанным с облегчением и раздражением, когда в кабинет заглянул темноволосый Гарри. Он быстро поднял коготь, заставив комнату замолчать. — Извините все, но мне нужно работать с клиентом. Пожалуйста, свяжитесь с моими людьми, и мы сможем организовать это позже.
Гоблины, находившиеся достаточно близко, чтобы видеть Гарри, смотрели на него с благоговением, в то время как остальные с ворчанием возвращались в пещеры. Когда последний вооруженный воин вышел, Нагнок откинулся в кресле. — Гарри, иногда тебя мучает похмелье в пасмурный день.
Гарри усмехнулся. — Простите. Это связано с магическим катаклизмом, расширением вашего офиса или моей недавней смертью?
Зубастая тварь взмахнула когтями. — В основном последнее. Гоблины в среднем почитают золото, но у нас есть свои религии, знаешь ли. — Он взглянул на него. — Просто чтобы убедиться, что ты не зомби, не сын божества, не приманка древнего и непостижимого демона или что-то в этом роде… Верно?
Лорд Поттер вздохнул. — Я не уверен насчет зомби. Мне пришлось выяснить, как заставить свое сердце биться, дышать и все такое. Но мое тело считается живым, согласно всем тестам, которые мы с учителями смогли придумать.
Гоблин хрюкнул, перекладывая кипы бумаг в более мелкие и такие же путаные стопки. — Конечно, ты можешь быть нежитью. А почему бы и нет? Думаю, это менее странно, чем некоторые вещи. — Он поднял голову, перекладывая папки. — Так от чего вы умерли? Яд? Кто-нибудь проверял твою теорию "разрубить меня пополам"?
http://tl..ru/book/100793/3988638
Rano



