➤. Часть 146
Гарри нахмурился, размышляя о своем новом острове, который, по сути, стал якорем его души. — Не стоит никому об этом рассказывать, — пробормотал он, словно боясь спугнуть свою тайну. Роза, сидевшая рядом, вздохнула и положила руку ему на плечо. — Спасибо, что позволил мне это сделать, Гарри.
Он ухмыльнулся и обнял ее, — Пока ты избегаешь настоящего оружия, я не против помочь тебе немного расслабиться. И еще раз, в любое время, прошу прощения за то, что, возможно, уничтожу нас и планету. — Он нахмурился, словно его терзали сомнения. — Хотя с таким количеством энергии, которое у меня сейчас есть, я мог бы все восстановить. Серьезно, мне нужно вытащить свое второе тело из этой магической комнаты, это просто глупо.
Она посмотрела на него с любопытством. — Кстати, ты не против? Это не больно или что-то в этом роде?
Гарри пожал плечами. — Кажется странным, но настоящая проблема в том, что многие созданные мной души начинают резонировать друг с другом, как будто пытаются провести какой-то ритуал.
Он вздохнул, вспоминая свой мир, где волшебников и ведьм было так мало. — В моем мире очень мало волшебников и ведьм, и я думаю, что здесь то же самое. В Хогвартсе всего около 800 учеников, у некоторых из них родители не волшебники, и это главная школа в Англии. Если предположить, что их родители и даже бабушки и дедушки еще живы, я могу предположить, что в Англии около 4 пользователей магии. — Он снова вздохнул, — Сейчас существует одиннадцать школ магии, так что если считать Хогвартс средним, насчитывается около 48 400 магов. Возможно, меньше, поскольку многие из их родителей погибли во время войны, некоторые из них — сквибы с более слабым ядром, или они вообще не маги.
Он посмотрел на свою руку, где таились сотни тысяч магических ядер, или душ. — Во мне одном более 800 000 магических ядер, или душ. Это в шестнадцать раз больше, чем на планете. А здесь одно ядро — это больше, чем целая куча вас, так что это еще глупее.
Гарри застонал, прижимаясь к своей руке. — Меня беспокоит то, что со всеми этими ядрами внутри, расположенными так близко друг к другу по соображениям стабильности, я, кажется, начинаю сам творить магию. Это делает ситуацию "мое тело заперто в насыщенной магией комнате" еще хуже. Пока мы беседуем, я вливаю столько энергии, сколько могу, и в локальные магические линии Лэя, и в камень, который мы только что создали.
Он прислонился спиной к стене и вздохнул. — К счастью, сейчас я использую больше магии, чем получаю… пока что.
Роза на мгновение задумалась, прежде чем сесть рядом с ним. — На самом деле это звучит немного грубее, чем я думала. Я такая: "Эй, я МагЗилла, магия и все такое!" и все такое, но это звучит как бомба, которая вот-вот взорвется.
Гарри усмехнулся, когда они прислонились друг к другу. — Иногда моя жизнь похожа на это, я просто забываю на мгновение, что мне физически всего одиннадцать лет, и отправляюсь навстречу приключениям. После этого мира будет еще хуже, когда я узнаю, что занимался магией неправильно.
Роза моргнула. — Что ты имеешь в виду?
Гарри взмахнул рукой, и зеленые нити потекли на экран, словно он так давно этого не делал. — Видите, как я кастую? Я постоянно забывал свою палочку, да и вообще никогда не пользовался ею как следует. По сути, я воссоздавал каждое заклинание, используя свою душу, чтобы напрямую касаться и создавать вещи. Это очень полезный прием, очень интуитивный, но это не столько заклинание, сколько заклинание души, и только те, кого я лично модифицировал, такие как ты и мои друзья, могут его выполнять. Твоя душа должна быть настроена на использование нитей самой себя, иначе попытка сделать это может разорвать ее на части.
Нити порвались вокруг его руки, закручиваясь в узоры. — Только недавно я понял, что мои действия с нитями души имели гораздо более серьезные последствия, чем я предполагал. Я просто думал, что это ядра магии, что никто не может видеть их так же, как я.
Роза нерешительно протянула руку и коснулась нитей, и это было похоже на то, как Гарри нес ее, когда она была ранена. Тепло потекло по ее руке, казалось, проникая в кости. Она широко улыбнулась ему. — Но ведь это должно улучшить ситуацию, не так ли? Теперь ты сможешь произносить заклинания, как все остальные!
Гарри покачал головой. — Я узнал обо всем, что было в Хогвартсе, когда съел душу Риддла. Ну, кроме маглов и дивинации… и, может быть, ухода за магическими существами, если он изменится. Он считал их бесполезными, и в какой-то степени он был прав.
Он встал, потянул Розу за собой, и они побрели обратно к тронному залу, все еще кипя от эмоций. Гарри вздохнул. — Думаю, я бы узнал больше, странствуя по мирам, питаясь душами и магией. Да и звучит веселее. Я потом проведу это время с друзьями.
Войдя в тронный зал, они остановились и увидели очень усталого короля гоблинов, стоящего возле нового украшения пола, в котором утонул защитный камень, и, похоже, решительно настроенного не оставлять своего "папочку". Судя по всему, Сара не слишком помогала ему, поскольку она находила ситуацию захватывающей. Гарри моргнул. — Знаешь, мне кажется, что я что-то забыл. Как будто у нас были другие цели, кроме создания волшебного каменного ребенка.
Роза моргнула. — Получить свои вещи от Дамблдора и избежать долгов? Есть. Расторгнуть контракт с Малфоем? Есть. Отомстить им обоим? Двойная проверка. Король гоблинов, волшебные детские камни и возможный взрыв мира? Подавлено. Ах, да. — Гермиона. Нам нужно проведать ее и забрать мои вещи. Да, и мне нужен дом.
Гарри кивнул. — Я не могу остаться у Поттеров, все будут смотреть туда. Может быть, я смогу состарить себя или что-то в этом роде, чтобы купить что-нибудь.
Она закатила глаза. — Или попросить невероятно нетерпеливое королевство гоблинов подарить нам дом?
Гарри моргнул. — Ах, да.
Он повернулся к подслушивающей Саре. — Так что я не хочу вступать в период полового созревания на скорости сто миль в час, чтобы купить дом, не могли бы вы помочь, ребята?
Он решил, что ее смех означает "да".
****
Гарри и Розу отвели в очень милую комнату для гостей и дали им съедобные закуски и почти сносный чай. Для гоблинов, которые никогда не притрагивались к еде, это было просто пятизвездочное обращение. Сара заходила к ним несколько раз, но, кроме просьбы к Гарри увеличить количество котлов для зелий до 100, они так и застряли (вежливо) в зоне ожидания, пока король и королева пытались разобраться с ситуацией. Гарри, очевидно, разворошил пресловутое гнездо гоблинов.
http://tl..ru/book/100793/3988670
Rano



