➤. Часть 18
Гарри протянул руку. Его магия хлынула в существо, сгибая… Нет, это было слишком. Он чувствовал, как отдельные органы уже начали отмирать, а попытка наполнить его магией вызовет такую боль, что убьет его. Со слезами, катившимися по щекам, Гарри положил руку на оставшуюся голову существа. Что он мог сделать? — Ринпоче, у Мудрости есть идея. — Гарри был погружен в свои мысли, не замечая окружающего мира. Сконцентрировавшись, он требовательно посмотрел на облаченную в черное библиотекаршу. — Что мы можем сделать?
Она протянула ему два воспоминания. — Есть заклинание, используемое для создания анимированных портретов. Если мы его изменим, то сможем не копировать разум, а забрать его целиком. У него больше не будет физического тела. — Она сделала паузу. — Это… это лучше, чем смерть?
Мудрость колебалась. — Я… я не уверена. А может, и нет. Мы никогда не сталкивались с этим раньше, и я не уверена в последствиях. — Из-за спины мальчика в его плечо врезалась скелетная рука. — Мастер, смерть может наступить в любой момент. Но это может помочь предотвратить боль. Две головы тварей уже погибли, а последняя осталась одна. — Гарри вздохнул, слегка наклонившись к руке Гнева. — Мы можем освободить его? Это навсегда?
Мудрость покачала головой. — Он может быть освобожден в любое время, когда ты пожелаешь, Гарри. — Мальчик заглянул в глаза бедного животного. Из сердито-красных они превратились в орехово-карие, а боль… она выглядела такой печальной. Потерянным. Одиноким. Почувствовав руководство Мудрости, Гарри поднял руку и начал делать быстрые движения пальцами, выкладывая на ладони ленты и нити магии. Закончив, он осторожно прижал руку ко лбу существа. Он был гораздо меньше Горана и Букля. Казалось, будто что-то грустное и одинокое выловили из-под дождя и прижали к себе. Гарри смотрел, как тускнеют и исчезают карие глаза, как слабеет тело. Внутри своей магии он почувствовал, как что-то… что-то… движется. Он следил за этим, пока оно не достигло его разума… — Фууу… слюни. — На лице Гарри сквозь слезы проступила улыбка. — Думаю, он справился? Гнев, ты должен… СТОП. Фу, мерзость. У него всего одна голова, но выглядит так, будто он генерирует три головы слюны. — Я позабочусь о нем, хозяин. — Гарри слабо кивнул. — Спасибо, Гнев. Дайте мне знать, если кому-то из вас понадобится… что-нибудь. — Гарри почувствовал, как Уотчер каким-то образом оттирает его лысину от слизи. — Отличная идея, Ринпоче. И вообще, не стесняйся, переводи его к себе, Гнев. — Гарри встал, удивляясь, почему его рука дрожит. Он посмотрел на левую… ох. Она становилась скелетной. — Гнев… нам нужно подождать. Нам нужно подкрепление. — Я стараюсь, мастер. — В комнате становилось всё холоднее и холоднее, а рука Гарри начала дрожать всё медленнее и медленнее. Гарри слегка вздохнул. — Соедините меня с Наблюдателем. — Выполнено. — Гарри осторожно опустил вторую руку. — Я оглядел комнату в коридоре. Там есть останки Цербера. Я не смог спасти большую часть. — Он огляделся. — Здесь есть открытая дверь-ловушка. Есть новости о помощи? — Дафна засуетилась. — Идиот-профессор хотел снять с меня оценки и выгнал меня. — Гермиона выглядела измученной. — Профессор Флитвик был уже в пути, по расчетам, он должен был подождать минуты три, не больше. — Сьюзен пнула каменного хранителя. — Я не могу попасть в кабинет директора, чтобы попытаться направить Летучий порох. — Гарри махнул рукой. — Попробуйте прямо сейчас. — Сьюзен быстро прошла мимо горгульи. — Спасибо, Гарри, как бы ты это ни сделал. Думаю, помощь должна прийти через восемь минут или около того. — Мадам Помфри говорит, что там не должно быть ничего взрывоопасного, но мы уже едем. — Терри звучал измученно. Гарри заметил, что его левый глаз начал подергиваться. — Ребята, я не уверен, что смогу ещё долго оставаться в стороне. Этот… человек или люди убили животное и оставили его медленно умирать в одиночестве. — Забота Падмы была приятна. — Насколько все плохо? Вы можете подождать еще несколько минут? — Гнев прервал его. — У нас есть пять минут. По истечении этого времени мы начнем действовать. — Все замерли, когда раздался холодный голос. Гарри кашлянул. — Простите, но он тоже любитель животных. Честно говоря, я его в этом поддерживаю. — Он нерешительно пожал плечами. — Если это поможет, я постараюсь не убивать того, кто это сделал. — Все старались двигаться быстрее. Окруженный кровью мертвой собаки, которая едва не умерла в одиночестве и страхе, юноша начал трястись от ярости. Он надеялся, что они двигаются достаточно быстро. ~~~~ Основные нити~~~
Гарри почувствовал, как Мудрость вздохнула с облегчением, когда он увидел прибывшего вооруженного профессора Флитвика. Флитвик, напротив, замер. Перед ним стоял… гнев. В окружении окровавленной комнаты и мохнатого мяса за его спиной была чистая ярость. В одном глазу горел зеленый свет, руки были похожи на когти. Сама комната почти дышала яростью. Гарри показалось, что он сосредоточился на учителе. К счастью, его взгляд, да и все его существо, казалось, слегка расслабились. — Я готов выполнять команды, но приду как запасной вариант. — Это не было просьбой, и, чувствуя исходящую от ребенка силу, Филиус не мог возразить, не теряя времени. Резко кивнув, он повернулся к Гермионе, которая, казалось, застыла у двери. — Гермиона, пожалуйста, вернись в общую комнату своего Дома. Гарри скоро будет здесь, я уверен. — Она замерла, пока Гарри не заглянул ей в глаза. Внезапно она слегка расслабилась и кивнула. — Да, профессор. Будь осторожен, Гарри. — Мальчик кивнул, и она вышла в коридор. Повернувшись к Флитвику, он взмахнул рукой. Комната начала очищаться вокруг него, словно волна или расширяющийся пузырь. Позади него тело бедного существа начало восстанавливаться. Не оглядываясь, он встал в строй. — Профессор, я готов продолжать. Пожалуйста, продолжайте. — Филиус огляделся. Это была необработанная сила… Но он не был к ней готов. — Мне очень жаль, мистер Поттер. Я понимаю, что вы сейчас чувствуете, но вы все еще один из моего дома. Я отвечаю за вашу безопасность. Вы можете подождать, пока я вернусь сюда, но я должен идти один. — Мальчик напрягся. — Ты не веришь в мои способности?
http://tl..ru/book/100793/3988541
Rano



