Поиск Загрузка

➤. Часть 29

Горан, широко улыбаясь, кивнул. — Да, да, Эми, все, что угодно, для тебя.

Гермиона, застыв в шоке, уставилась на масштабы разрушений. Горан, смущаясь, бросил взгляд в сторону леса. Терри, свистнув, не мог сдержать удивления. — Так с чего все началось?

Горан вздохнул. — Выпечка.

Гермиона, сдавленно застонав, издала звук, напоминающий смесь крика и стона. Терри, усмехнувшись, поинтересовался: — Итак… Что вы готовили?

— Кексы. — Горан нервно теребил рукав мантии. — Изначально это были каменные кексы Хагрида.

Падма, склонившись над плечом Терри, заметила: — Мне кажется, часть камня светится.

Горан пожал плечами. Гермиона, тихо застонав, прошептала: — Пожалуйста… Скажи, что ты добавил что-то странное, глицерин или что-то в этом роде.

Горан кивнул. — Я добавил немного сухофруктов.

Гермиона, ухватившись за него, как за спасательный круг, взволнованно спросила: — КАКОЙ ФРУКТ?!

Горан, пожав плечами, ответил: — Сливы. Я подумывал добавить немного саскатунских ягод, но мне показалось, что это будет слишком.

Терри, кивнув, заявил: — Что ж, в будущем я буду держаться подальше от слив.

Падма, наклонившись к нему, сказала: — Ты пожалеешь об этом, когда станешь старше. Сбалансированная диета очень важна.

Гермиона, в отчаянии, застонала: — Это так несправедливо. Мне казалось, что я все понимаю. Заклинания, ладно. Я наверстаю упущенное.

— Выпечку не стоит недооценивать. — Гарри, ухмыльнувшись, наблюдал за тем, как слегка ошеломленная мадам Помфри остановилась, увидев разрушения. — Привет всем, сегодня мы с Хораном учились никогда не нападать на взрывающиеся кексы с непростительными проклятиями.

Гермиона, вздохнув, пошла обратно в замок. — Расскажи мне об этом позже. Пожалуйста. Рецепт и все такое. Мне нужно немного науки в этом деле.

Падма, нахмурившись, спросила: — Итак… если модифицированная версия пирожных Хагрида взорвалась, то что же сделали оригинальные?

Гарри, усмехнувшись, ответил: — Ничего. По крайней мере, не пережаренное. Я нашел несколько камней, которые на самом деле легче есть, чем эту дрянь.

Горан, махнув рукой, сказал: — Это приобретенный вкус, да. Нужно попробовать несколько, чтобы они по-настоящему прижились.

Мадам Помфри, вздохнув, начала размахивать своей палочкой в интересных узорах. — Простите, мистер Поттер… э-э, Горан Поттер. Я не уверена, что многие из моих диагностик сработают, поскольку ваша кожа естественным образом поглощает и отталкивает магию.

Горан, усмехнувшись, ответил: — Нет, со мной все в порядке. Да вытащил нас, пока ничего не случилось. Держу пари, он сможет восстановить и мою квартиру.

Гарри, кивнув, согласился: — Я собирался сначала подождать и посмотреть, не нужны ли мадам Боунс фотографии или что-то в этом роде, но да. Восстановление не займет много времени. Я могу добавить место и для Хагрида, раз уж его дом пострадал.

Терри, фыркнув, спросила: — Ты хочешь сказать, что он был расплющен?

Гарри, вздохнув, сказал: — Я хочу еще раз подчеркнуть, что вся эта… ситуация… была непреднамеренной. Кроме человека, который напал на кекс, никто не пострадал. Ни одно животное не пострадало. Я могу восстановить повреждения. С нами все будет в порядке.

Мадам Помфри, вздохнув, похлопала Горана по руке. — Дайте мне знать, если почувствуете боль, хорошо, Горан? — Она бросила взгляд на невысокого Поттера. — А вы, мистер Поттер…

Он кивнул. — Я знаю, я дам вам знать, мэм.

Мадам Помфри, вздохнув, сказала: — Спасибо, Гарри. Пожалуйста, позволь мне несколько месяцев не навещать тебя. Отнесись к своей безопасности более серьезно.

Гарри, ухмыльнувшись, кивнул, наблюдая, как она направляется обратно в больничное крыло.

Падма, наклонившись к нему, спросила: — Итак… Что будет со Снейпом?

Гарри, взяв Падму за руку, повел ее и Терри обратно в библиотеку, минуя фальшивый коридор и уклоняясь за стену, чтобы перебраться на тканевый пол. — Ну, ему понадобится инвалидное кресло или его магический эквивалент. Ходить он не сможет. — Гарри толкнул статую, открыв лестницу, где каждая вторая ступенька была перевернута. — Джим также отправил отряд в сознание Снейпа, пока я его лечил. — Он вздохнул, увидев Библиотеку. — На данный момент они будут следить за тем, чтобы он больше никогда не совершал непростительных поступков. Они также будут препятствовать любым заговорам против меня или моих интересов, если это возможно, не выдавая себя. — Он нахмурился. — Я не хочу контролировать этого человека, но я не могу рисковать еще одним нападением на меня или моего сына. Если он изменится или перейдет к другой теме, команда «Бета», вероятно, уйдет.

Падма, слегка наклонившись к нему, спросила: — Как вы думаете, насколько это вероятно?

Гарри, вздохнув, ответил: — Совсем нет, правда. По крайней мере, так я смогу спокойно игнорировать его, ведь этот отряд будет докладывать Наблюдателю, если что-то случится. — Гарри посмотрел на полки со знаниями. — Я хочу чего-то большего в жизни, например, лечить, делать классные вещи или учиться чему-то новому. Ну, знаете, самое интересное.

Гермиона, сидевшая за соседним столом в окружении чего-то, похожего на кулинарные книги, подняла руку. — У меня есть как минимум ШЕСТЬ книг, в которых говорится, что сегодня было невозможно! Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть этот рецепт, Гарри.

Гарри, усмехнувшись, подошел к однокласснику, чтобы помочь ему освоить мир взрывной кулинарии.

Амелия Боунс устала. Она провела шесть часов после смены, удерживая мужчину, который когда-то был ее миром, пока он пытался исцелить себя. А теперь Кингсли держал в руках кувшин с черной смолой и выглядел так, словно он нашел Святой Грааль. Она вытерла глаза. — Кингсли, пожалуйста, скажи, что это важно. Я должна была уйти с работы прямо сейчас.

Он чуть не захихикал. — Помнишь, ты говорила, что у мальчика Поттера потрясающая память?

Она села, мысленно заставляя себя сосредоточиться. — Значит, он помнил ту ночь?

Он ухмыльнулся. — Видимо, той ночью Сами-Знаете-Кто пытался что-то вложить в мальчика, в его голову. Какое-то существо.

Она побледнела. Что-то ЕЕ внутри мальчика? — Пожалуйста, скажите, что кто-то вытащил это из него.

Он усмехнулся. — Гарри надрал ему задницу, когда ему было восемь.

Да. Она посмотрела на банку. — Значит, это его остатки?

Он снова ухмыльнулся. — Нет. Убив существо, Гарри обнаружил, что полон неожиданных воспоминаний… И запер их. — Он постучал по банке. — Это копия всех воспоминаний некоего Темного Лорда, начиная с рождения и заканчивая тем, что он пытался поместить эту штуку в голову Гарри.

http://tl..ru/book/100793/3988552

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии