Поиск Загрузка

➤. Часть 3

Дафна, словно зацепившись за соломинку, искала хоть какую-то опору в этой нестабильной реальности. — Гнев? — спросила она, глядя на Гарри.

Тот кивнул, хмурясь. — Я создал несколько ментальных аспектов, частей себя. Джим, Мудрость и Гнев. Возможно, мне придется добавить еще один, для наблюдения. — Его глаза потемнели, словно затянутые грозовыми тучами. — Нам повезло. Джим не следил за потоковой сетью, когда увидел троллей, он просто оказался там. В нужное время. Но даже тогда они находились в зоне обнаружения около часа, прежде чем попали в зал. — Он потер переносицу, словно пытаясь стереть воспоминания о произошедшем. — В этом, конечно, есть смысл. Нельзя же требовать от прокурора, чтобы он одновременно следил за всем и занимался местной обороной. И инфильтрацией, я полагаю.

Дафна вздохнула, усаживаясь рядом с ним на траву. Она смотрела на озеро, где вдали щупальце подбрасывало в воздух странных существ, напоминающих людей-слияний. Они кружились, словно катящиеся камни, и Дафна почувствовала, как по спине пробегает холодок.

Гарри сел рядом с ней, давая ей время осмыслить услышанное. — Поттер, мне нужно подумать об этом. Давай я поговорю с Трейси и вернусь к тебе, хорошо? — В ее светло-голубых глазах застыла мольба, которой он раньше не замечал.

Он улыбнулся, стараясь успокоить ее. — Конечно, Дафна. Если у тебя возникнут вопросы, обращайся ко мне, к Гермионе или к Падме.

Она моргнула, явно озадаченная. — Падма?

— Она завела кучу щенков. Мне нравится ее внутренний мир. Много маленьких животных. — В ее глазах мелькнул огонек, знакомый Гарри. Детеныши животных? Да, черт возьми! Они смотрели на озеро, наслаждаясь тишиной. Ну, в основном тишиной. Сложно было игнорировать мерфолков, когда они начинали колоть трезубцами.

***

Профессор МакГонагалл сидела на очередном собрании, посвященном проклятым троллям. Не о Горане, конечно, а о мертвых. Хуже всего было то, что она не могла возразить против бурных эмоций, которые захлестывали всех. Горные тролли учатся в школе, ради Мерлина! К счастью для всех, Гарри каким-то образом узнал об этом и расправился с ними… жестоко. Половина людей на каждом собрании даже не оспаривала эту идею, как будто это было НОРМАЛЬНО для одиннадцатилетнего ребенка — пинать троллей и обзываться. Ну, для Мальчика-Который-Выжил, видимо, это было нормально. К сожалению, с такими темпами это могло стать правдой.

К счастью, это было всего лишь собрание сотрудников, и Минерва уже привыкла к тому, что большинство из них ее раздражает. — Мальчик, вероятно, привел всех троллей, обучил их, а потом споткнулся, когда они убивали друг друга, — проворчала она себе под нос. — Спасибо, Северус, мы будем иметь это в виду.

Все вдруг замерли, когда Альбус Дамблдор поднялся на ноги. — Тролли, как известно, умеют спотыкаться. Я полностью доверяю Северусу.

Затем он сел за стол, невозмутимо наблюдая за происходящим.

Минерва старалась не вздыхать. Слишком частое вздыхание в какой-то момент должно было привести к беде. — Спасибо, Альбус. Вы хотите сказать, что согласны с Северусом в том, что Гарри тайно коллекционировал троллей?

Мужчина улыбнулся, его глаза блестели. — Ну, он немного молод, чтобы собирать урожай троллей, будучи отцом-одиночкой. Но, полагаю, все когда-то сеют свой дикий овес. — Он протянул профессору Спрауту огромный мешок. — Арбуз, дорогая?

Филиус Флитвик осторожно положил руку на плечо Дамблдора. — Альбус, Гарри не является естественным отцом тролля. Он лишь выступает в роли родителя. Я уверен, что он не испытывает влечения к женщинам-троллям.

Альбус понимающе кивнул. — Должен сказать, я не знал, что мальчик гомосексуалист.

Все на мгновение замерли. Это был мысленный образ. Профессор Синистра, слегка покашливая, наклонилась к нам. — Директор, профессор Флитвик пытался намекнуть, что Гарри Поттера, вероятно, привлекают другие люди. Судя по выражению его лица, скорее всего, к женщинам.

Альбус царственно кивнул, повернулся к Северусу Снейпу и протянул мешок. — Северус, хочешь арбуз?

Ухмыляясь, мужчина сосредоточился на группе. — Это отродье Поттера сейчас, наверное, собирает новых темных существ. Изгнание должно стать началом его наказания. Может быть, что-то с примесью крови.

Смотритель Филч мрачно усмехнулся. — Да, верните старые добрые наказания. Я все еще смазываю свои цепи, и винты готовы, когда нужно.

Очень уставшая и напряженная Минерва подняла на него глаза. — Спасибо, мистер Филч. Я приму это к сведению. — Ее взгляд слегка скользнул в сторону толстяка, изрыгающего антипоттеровскую пропаганду. Наверное, это непрофессионально — думать о таких вещах. Ну что ж. Профессор МакГонагалл, приложив немало усилий и допустив всего один несчастный случай с арбузом, постаралась провести собрание так, чтобы никто не превратился в ботинок.

***

К этому времени Гарри пролистал несколько книг по вардингу и остановился на одной, где говорилось о странно звучащих, но очень полезных чарах. Чары Фиделиуса. Судя по описанию, они делали три вещи. Во-первых, они связывали место и отмечали его. Во-вторых, перемещали все в пределах отмеченной области в альтернативное измерение, карманную реальность, доступную только в том случае, если секрет был известен. В-третьих, они активно создавали поле, в котором знания о реальности можно было сохранить или вспомнить только в том случае, если секрет был известен. Гарри изучал его уже несколько часов. Преимущества были огромны. Секретные зоны были недоступны в любом виде, если секрет был неизвестен, его нужно было добровольно выдать, иначе он стирался из памяти любого, кто его находил. Только хранитель секрета мог писать, говорить или думать о нем. Он действовал как вирус, передаваясь от человека к человеку и не оставляя после себя практически никаких изменений. Ваш дом не только был защищен почти от всего, по крайней мере от того, что не вредило реальности, но и даже сам факт его существования исчезал. Так что никому и в голову не придет пытаться его найти.

Однако недостатки были огромны. Если хранитель секрета был известен, его можно было эмоционально заставить рассказать тайну. Пытки и прочее, как физические, так и магические, не позволяли выкрасть секрет. Наложение заклинаний также было затруднено, хотя большая часть силы использовалась при путешествии в другую реальность, и поэтому существовало жесткое ограничение на то, насколько большую область могло защитить заклинание.

http://tl..ru/book/100793/3988526

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии