Поиск Загрузка

➤. Часть 31

Кожаная обложка медленно отслаивалась, обнажая пожелтевшую бумагу. Минерва взяла ее в руки, словно ребенок держит котенка. Бумага послушно сложилась, превращаясь в обычную книгу в кожаном переплете. — «Исследование крестражей, Альбус Дамблдор», — прочитала она вслух. Обе ведьмы перевели взгляд на груду фруктов, лежащую на столе. — Неужели профессор Флитвик не съел ни одного из них? — с легкой усмешкой спросила Амелия. Минерва вздохнула. — Два. Он съел два.

***

Северус Снейп медленно открыл глаза, чувствуя жгучую боль в спине. Ноги, казалось, были скованы. — Что, черт возьми, происходит, Мерлин? — прорычал он, но его слова затерялись в тишине. Из кабинета вышла мадам Помфри. Она не выглядела счастливой, увидев его. — Добрый день, профессор Снейп. Вы должны знать, что сейчас идет расследование инцидента, произошедшего сегодня в доме мистера Поттера. В нем участвует Отдел магического правопорядка.

Снейп пробормотал: — Проклятый парень полон лжи. Все, что он говорил, было ложью.

Мадам Помфри подняла бровь. — Он утверждал, что вы пытались убить Кекса смертельным проклятием. Его автоматическое отрицание было приостановлено инстинктом самосохранения. Он быстро понял, что любое заявление типа "Я пытался убить Мальчика-Который-Выжил" или "Я просто хотел убить его ребенка", скорее всего, плохо на него повлияет.

— Конечно, будет. Это было… Это был… Ужасный кекс.

Почему у него так сильно болит голова?

— Вообще-то все кексы плохие. Смерть для них слишком легкая. Ее нужно нарисовать, намазать маслом и поджарить.

В этот момент выражение лица мадам Помфри стало более озабоченным, чем он ожидал. — Может быть, вам стоит полежать еще немного. Мне кажется, вы получили более сильный удар по голове, чем я предполагала.

Снейп вздохнул. — Хорошо. В любом случае, сегодня я должен был съесть кекс.

Почему у него так сильно болела голова?

***

Гермиона не знала, радоваться ли ей тому, что она оказалась в компании девочек своего возраста, огорчаться ли тому, что ее оторвали от книг, или радоваться тому, что у нее появилось занятие, отличное от приготовления пищи на огнеопасном топливе. Хотя наблюдать за тем, как Дафна швыряет в Трейси различные подушки за рискованные комментарии, было как-то очень расслабляюще.

Трейси хихикнула. — Скоро мне придется брать уроки кулинарии у Поттеров. Ее глаза немного расфокусировались. — Ну, может быть, не только уроки. Для одиннадцатилетнего подростка это очень много, знаешь ли.

Ханна кивнула. — Я немного поговорила с ним об этом. Он должен помнить, что стареет. Он может менять свое тело по своему усмотрению.

Дафна помолчала, потом покраснела и упреждающе бросила подушку. Трейси ухмыльнулась. — Да, я это заслужила. Хотя то, что я собираюсь сказать, вероятно, будет хуже, чем то, что ты только что подумала, Даф.

Ханна поймала эту подушку в полете. — Эй, я думаю, вам двоим стоит поменяться сторонами, чтобы на одном диване не кончались все подушки. Например, каждые пять или около того подушек, просто меняйтесь сторонами.

Падма усмехнулась. — Думаю, нам стоит найти заклинание, чтобы делать временные подушки, как снежки. Тогда мы сможем делать их в форме предметов и бросать.

Сьюзен улыбнулась в ответ. — Как подушки для щенков?

Трейси хихикнула: — Нет, подушки Поттера. Уверена, их тоже было бы забавно выжимать.

Дафна вздохнула. — Может быть, я добьюсь лучших результатов, практикуя заклинания безмолвия.

Девушка кивнула. — Для них есть много хороших применений. Она усмехнулась. — Пока мы не станем старше, конечно.

Дафна наполовину замолчала, соглашаясь, покраснела и бросила еще одну подушку. — НЕ. Мерлин, что у тебя такого плохого?

Она пожала плечами. — Видеть Гарри в роли отца — это круто для меня.

Наступила короткая пауза. Гермиона подняла руку. — Я тоже думаю, что это было неплохо. Горан может быть огромным, но он действительно равен Гарри.

Ханна наклонилась к Сьюзен. — Да, я думаю, он будет прекрасно ладить с детьми. Надеюсь, он останется таким, когда подрастет.

Сьюзен откинулась в кресле. — Гарри — хороший парень. Ему было бы очень легко злоупотребить властью, которой он обладает, понимаете?

Дафна кивнула. — Если отбросить магию, его семья не была бедной ДО того, как он начал создавать бриллианты на заказ. А с политической точки зрения все, что захочет сделать Мальчик-Который-Выжил, скорее всего, произойдет. Он пользуется огромной общественной поддержкой.

Трейси ухмыльнулась. — Никакой магии, если бы магия была огнем, он был бы солнцем. Милым маленьким солнышком. Которое любит милых животных. И хорошо относится к детям. И делал волшебные поцелуи, которые ДЕЙСТВИТЕЛЬНО были хорошими… Она увернулась от подушки. — И он слушает, когда ты говоришь, даже если это не самая лучшая идея.

Дафна обняла подушку и прошептала: — Если он мне понадобится, он придет и поможет мне.

Остальные девушки кивнули. Гермиона ухмыльнулась. — А еще он любит книги! Честно говоря, найти парня, который любит читать, очень сложно. Как будто тебя от этого тошнит или что-то в этом роде.

Падма подняла руку. — Он помог мне разделить утят и цыплят в моем мире. Она посмотрела на лица. — Они были похожи на ВЕЧНОСТЬ. Взрыв перьев.

Ханна ухмыльнулась и обняла Сьюзен. — Он помог стабилизировать мою силу, чтобы я могла не отставать от своей лучшей подруги в классе. Даже когда я пыталась присоединиться к Сьюзен и ее тете на тренировках, магия никогда не работала так хорошо, как после восстановления Гарри.

Сьюзен обняла ее в ответ с мягкой улыбкой. — Он относится ко мне как к человеку, а не просто как к племяннице важного человека.

Трейси глубокомысленно кивнула. — Он сэкономил мне несколько орешков. Орден Мерлина, разумеется, первой степени.

Дафна вздохнула, потирая лоб.

***

Гарри глубоко вздохнул, наслаждаясь соленым воздухом. Это был первый день рождественских каникул, и после нескольких раздражающих споров с несколькими людьми (и очень странного спора о ламах с директором Дамблдором) он наконец добрался до Гринготтса. И вот он на острове Дрейка. Он посмотрел на свои записи. Покупка прошла довольно быстро, и к этому времени несколько волшебников на острове уже убрались и дали мальчику возможность поработать. Следующим шагом должно было стать общение с людьми, окружающими его…, но, скорее всего, это напугало бы их до полусмерти.

http://tl..ru/book/100793/3988554

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии