➤. Часть 33
Молодой, но твердый голос донесся из коридора: — Правда? Это было очень быстро. Я буду через минуту, тетя, но сначала нужно закончить с нитями.
— Ну, не задерживайся, — проворковала тетя Петуния, — хочу, чтобы ты был со мной, чтобы не забыть тебя о чем-нибудь спросить.
Тетя Петуния подошла к профессору и села напротив нее.
— Хотите чаю или чего-нибудь еще? — спросила она, стараясь быть любезной.
— Спасибо, но нет, Петуния. Сегодня я выпила уже несколько чашек чая, — ответила Минерва, пытаясь скрыть свою нервозность.
Петуния окинула взглядом комнату, а затем резко повернулась к женщине. — Пока он не пришел, я должна знать. Вы или мистер Дамблдор знаете, что было внутри Гарри, когда вы двое подбросили его к нашему порогу?
Минерва слегка вздрогнула. — ТИНГ!? — вырвалось у нее. Она изо всех сил старалась сдержать гнев. — Я хочу, чтобы вы знали, мадам, что Гарри Джеймс Поттер — это не… Сама мысль! Он был младенцем!
Петуния покачала головой. — Не ребенок, а то, что внутри него. Тьма, зло.
Минерва была переполнена эмоциями. Она не могла решить, наброситься ли на эту женщину за оскорбление спасителя мира или просто забрать его у такой бездушной особы. Прежде чем она успела что-либо сказать, в комнату вошел молодой человек. Минерва растерялась, слова застряли у нее в горле. — Д… Джеймс?
Гарри почувствовал, как в комнате накаляется атмосфера, но был ошарашен ее комментарием. — Нет, его сын. Спасибо за комплимент, я горжусь тем, что похож на него. — Он положил руку на плечо тети Петунии. — Думаю, мне следует прояснить слова тетушки о том, что я злой.
Ее глаза смотрели на него с удивительной силой. — Ты не злой, совсем нет.
Он усмехнулся. — После того, как я позаботился о том, что осталось внутри меня, я не стал злым.
Профессор МакГонагалл попыталась что-то сказать, но потом просто откинулась назад и потерла переносицу. — Мистер Поттер, я сейчас очень смущена. Как насчет того, чтобы обменяться историями? В ваших письмах очень мало информации, и наш мир понятия не имеет, куда вы отправились после трагических событий того Хэллоуина.
*****
Гарри кивнул. Если эта женщина хотела помочь, то обмен информацией был очевиден. — Моя история состоит из двух частей и довольно личная. Но вкратце она выглядит так: в ту ночь, когда были убиты мои родители, Волан-де-Морт оставил во мне часть себя. Мой шрам так и не зажил, и он начал разлагать мою семью, овладевая ими и заставляя их вредить мне. После довольно жестокого нападения он случайно зашел слишком далеко. — Он потрогал свой шрам. — Он использовал столько энергии, что почти потерял сознание. Не отвлекаясь на это, я высвободил часть своей силы. Исцеление показало мне это мерзкое существо, и ярость и зло, которые оно излучало, привели меня в такую ярость, что я убил его.
Минерва поняла, что ее рот открыт, только когда увидела ухмылку Гарри, и попыталась привести мысли в порядок. — Ты хочешь сказать, что в детстве сражался с Сами-Знаете-Кем, используя только случайную магию? Сколько тебе было лет?
Гарри слегка нахмурился, услышав, что она не произнесла это имя. Он заметил, как она вздрогнула, но постарался не отводить взгляд. — Тогда я не знал, но оказалось, что мне было восемь. И весь процесс был довольно простым… просто он привел к ужасным последствиям.
Она сузила глаза и достала свою палочку. — Мистер Поттер, могу ли я провести быструю проверку на наличие вещей, проклятий и так далее? Недооценивать эту штуку опасно.
Гарри кивнул, внимательно наблюдая за ней. Магия палочек была захватывающей! Когда она взяла ее в руки, он увидел, как светло-голубые нити палочки проникают в ее сердцевину и наливаются силой. Каждое движение палочки творило странные вещи с нитью внутри, создавая волны, рябь и точки в воздухе. Каждое слово слегка меняло цвет нити, а последнее движение связало все части воедино и толкнуло ее в него. Он мысленно приказал Джиму не сопротивляться никаким действиям странных нитей, но внимательно следить за ними.
Минерва чуть не ошиблась, увидев, что глаза Гарри светятся зеленым. Она старалась держать сердце спокойным, а руку твердой, пока она запускала диагностические и обнаруживающие заклинания. Никаких признаков зла, никаких признаков тьмы… Ни иллюзий, ни Империуса (симптомов этого тоже не было, но лучше перестраховаться). Она была немного обеспокоена тем, что он такой невысокий, здоровый на вид. Петуния сначала напряглась, когда появилась палочка, но Гарри, похоже, не возражал. Было очень приятно наблюдать за движением и переливами каждого цвета. Он и Гарри никогда не могли помочь ей увидеть нити так, как он, но теперь она могла видеть общие цвета, а фиолетовый цвет Минервы был удивительным, когда он струился по воздуху и в луче появлялись странные искры и цвета.
Наконец профессор остановилась. — Что бы вы ни делали, я не нашла никаких следов. — Она слегка откинулась в кресле. Некоторые из этих чар были довольно сложны даже для нее, но никто не мог рисковать, что Темный Ублюдок завладеет мальчиком-Который-Выжил. Сделав паузу, она снова села прямо и попыталась вернуть себе самообладание. — Полагаю, более чем ясно, что вы двое знаете о Вол… Волан-де-Морте. Знаете ли вы о том, что он сделал в прошлом?
Петуния покачала головой, но Гарри продолжал молчать. — Когда я убил ребенка-демона, которого он оставил в моей голове, я получил доступ к большому количеству его воспоминаний, если не ко всем, вплоть до точки встраивания. — Он указал на свой лоб. — Я вошел в свой ментальный мир и захватил большинство из них, очистив их от эмоций и привязав в тайном месте. Я не видел многих из них, но те, что он видел, были очень темными. — Он старался не замечать полных ужаса взглядов своих слушателей. Петуния крепко обняла его, пока он продолжал. — Частью процесса исцеления было то, что я упорядочил свой разум. Так я обнаружил и уничтожил его творение, и после того, как оно сильно повредило часть моего разума, мне потребовалось время, чтобы все исправить.
Тетя зарылась лицом в его волосы, но он все еще мог ее слышать. — Поврежден?
Гарри пожал плечами. — Когда я убил эту штуку, она взорвалась. Я восстановил то, что смог, и заполнил оставшуюся дыру хорошими эмоциями. Последние пару лет они залечивали повреждения.
Минерва чувствовала себя не в своей тарелке, но она чувствовала, что должна что-то сделать. — Гарри, откуда ты знаешь столько вещей из нашего мира, если никогда не получал никакой вводной информации?
http://tl..ru/book/100793/3988442
Rano



