➤. Часть 40
Он рассмеялся и поднял руку: — Медленно, дышите, не торопитесь.
Усмехнулся, когда она покраснела. — Я тоже попытаюсь вытащить свою палочку, но рад, что у вас всё получилось. Хорошего дня, мисс.
Она улыбнулась в ответ и кивнула, следуя за явно забавляющейся матерью, когда он вошел в магазин. 'Кряк'. *****
Он резко обернулся и увидел пожилого человека. Молча поблагодарил Джима, когда тот улыбнулся, глядя на него широкими лунными глазами. — Добрый день, Гарри Поттер.
Это был не вопрос, но и не угроза. Гарри заставил себя успокоиться, когда пожилой мужчина подошёл к прилавку своего магазина. — Я вижу, вы унаследовали глаза вашей матери, если не сказать больше.
Он словно погрузился в воспоминания. — Когда она впервые получила свою палочку, её глаза так и сверкали. Потребовалось двенадцать попыток, и она собрала палочку длиной в десять с четвертью дюймов. Длинную, раскидистую, ивовую.
Усмехнулся и продолжил: — А вот твоему отцу потребовалось более сорока попыток. Он был весьма раздосадован, когда нашёл свою одиннадцатидюймовую палочку из податливого красного дерева.
Гарри слабо улыбнулся. — Интересно, что случилось с палочками после их смерти?
Олливандер вздохнул и повернулся к прилавку, взяв в руки рулетку, покрытую серебряными метками. — Полагаю, палочки были помещены в семейные хранилища Поттеров, как и положено по обычаю. К сожалению, я продал и палочку, ставшую причиной трагедии, — ту, что принадлежала Он-Кому-Нельзя-Называть. Он сделал такие ужасные вещи с одним из моих любимцев. Вещи грандиозные, но ужасные сами по себе.
Старик вздохнул и заметно перестроился. — В каждой палочке, которую я создаю, используется сердцевина из мощной магической субстанции. Обычно мы используем свободно предоставляемый волос единорога, перья хвоста феникса и нити сердца дракона. Ни одна из наших палочек не похожа на другую, так же как не похожи друг на друга животные и деревья. Кроме того, с чужой палочкой вы никогда не добьетесь таких хороших результатов, потому что пользователь и палочка растут вместе.
Он усмехнулся. — А теперь, мистер Поттер, давайте найдем вашу личную палочку. Какая рука у вас доминирующая?
Гарри вытер глаз, который не был влажным. — Правый. Я также хотел бы задать вопросы о том, как работают палочки, если у вас есть время.
Гарри наблюдал, как мужчина измеряет его от плеча до пальца, от запястья до носа, от костяшки до уха и другие абсурдные вещи. Мужчина заметил приподнятую бровь Гарри и усмехнулся в ответ. — Это успокаивает детей, когда мы начинаем тестировать палочки. Некоторые начинают волноваться.
Он протянул коробку. — Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень круто.
Гарри взял палочку в руку и почувствовал, как она проникает в его сердцевину в нескольких местах. Отпустив палочку, он почувствовал, как несколько нитей потянулись вниз по его руке и свернулись в веревку, которая была втянута в саму палочку. Внутри палочки всё завихрилось, как будто в центре находилась серия трехмерных рун, через которые текла магия. Когда связь достигла кончика, из нее вылетела волна искр. Брови Олливандера взлетели вверх. — Мгновенная связь! Такого еще не случалось в моей личной карьере. К тому же, похоже, они идеально подходят друг другу.
Гарри покачал головой. — Вообще-то, я думаю, что происходит что-то другое. Могу я попробовать другую палочку?
Старик, казалось, отшатнулся. — Еще одна палочка? Но у этой одна из лучших связей, которые я когда-либо видел! Палочка выбирает волшебника, молодой человек.
Мальчик пожал плечами. — Пожалуйста, отнеситесь ко мне с пониманием. Я думаю, это важно.
С едва слышным ворчанием мужчина осторожно положил кленовую палочку обратно в коробку и взял другую. — Тогда держи. Черное дерево и волос единорога…
Он застыл, увидев, как мальчик взмахнул палочкой, и с её конца снова полетели блестящие искры. Гарри кивнул. — Я чувствовал, как она пытается соединиться со мной, как и в прошлый раз, но на этот раз в разных местах. Поскольку я так хорошо контролирую свою магию, я могу предоставить обеим палочкам доступ к моему магическому ядру, пока они пытаются соединиться.
Олливандер выглядел ошеломлённым. Гарри усмехнулся. — Ладно, раз уж я могу использовать любую палочку в магазине, может, попробуем что-нибудь интересное? Какая самая маленькая палочка у вас есть?
Глаза старика на мгновение засветились белым светом, а затем он ухмыльнулся. — Самая маленькая? Я много лет делал палочки и хотел увидеть, как волшебники ими пользуются.
Он бросился в заднюю часть магазина, где лежали палочки, сделанные им ещё во времена ученичества. Он вспомнил, каким оптимистом был тогда, делая всевозможные интересные и причудливые палочки, пока не понял, что волшебники скорее будут использовать что-то обычное с плохой связью, чем хорошо подобранную палочку, которая выглядит странно. Он поставил старинный футляр на прилавок и поднял крышку. — Гарри, когда я был молод, я сделал много палочек, которые никто не хотел пробовать, потому что они не считались "нормальными". Может быть, некоторые из них тебе понравятся?
Глаза Гарри буквально загорелись, когда он увидел все эти красоты перед собой. Палочки из нескольких пород дерева, изогнутые палочки и даже палочки с ветками, даже палочки с вырезанными на них странными драгоценными камнями. Он взял в руки палочку в форме идеального круга, похожего на кольцо. Она была странно соединена, словно вокруг её сердцевины намотали несколько петель, а потом соединили вместе, и по ободку, словно фейерверк, разлетались искры. Положив палочку на землю, он увидел другую, с тремя наконечниками и одной рукояткой. Когда он поднял её, каждый наконечник высек разные искры, и он почувствовал, как они проникают в его сердцевину. Олливандер вел себя так, словно его день рождения случайно совпал с Рождеством, и решил выпить чаю.
Некоторые из палочек, с которыми играл Гарри, даже он не был уверен, что их можно использовать, но каждая из них прекрасно подавала сигнал, когда мальчик взмахивал ею. Гарри усмехнулся, потянулся к одной из верхних секций витрины и протянул мальчику ту, которую он задумал.
http://tl..ru/book/100793/3988449
Rano



