➤. Часть 56
Невилла охватил леденящий ужас, когда он находился в ванной, и его слух уловил едва различимый шепот, проникающий сквозь шум воды. — Основные потоки — пронеслось в его голове, и он замер, схватившись за кран, как за соломинку спасения.
Дафна чувствовала себя словно в плену у мира, который был ей чужд. Мир без Гарри казался неестественным, фальшивым, как сон, из которого она не могла проснуться. Она улыбалась, помогая младшей сестре Астории украшать дом к Рождеству, но улыбка была лишь бледной тенью прежней радости. Она мечтала о том, как раньше отец сидел на диване, смеялся, помогая им украшать дом. — Он даже не собирается быть дома в это Рождество, — думала Дафна, ее сердце сжималось от боли. — Я должна быть сильной. — Она обняла сестру, и ее улыбка стала еще более натянутой. — Стори, почему бы нам не начать складывать подарки? Всегда забавно наблюдать за ними в свете фонаря. —
Астория тоже старалась казаться веселой, не показывая сестре, как ей больно смотреть на пустой диван. Она сдерживала слезы, когда Дафна была рядом, но с мамой… Это было невыносимо. — Если бы только мама была жива, — шептала она про себя. Она не заметила, как Дафна крепко обняла ее, и как ее собственные слезы полились ручьем. Было так успокаивающе чувствовать тепло ее сестры, когда на душе было так тяжело. — В следующем году ты присоединишься к нам, и я познакомлю тебя со всеми своими друзьями, — прошептала Дафна, крепко сжимая сестру, и ее взгляд скользнул к рождественской елке. — Они гораздо лучше, чем я думала, и ты заведешь много связей, которые помогут тебе в дальнейшей жизни. —
Астория фыркнула, сквозь слезы. — Связи, да? А как же все те письма, в которых говорилось о Гарри? Какую связь ты там ищешь? —
Дафна покраснела и хлопнула себя по затылку. — Сейчас все совсем не так. Он просто… друг. Хороший друг, вот и все. —
Девочка хихикнула, стараясь успокоиться. — Что… А если я не буду в Слизерине, ты все равно будешь со мной? —
Дафна крепко обняла ее. — Конечно, история! — Она усадила сестру к себе на колени и стала укачивать ее. — Мои друзья есть во всех домах, и они будут рады познакомиться с тобой независимо от того, в каком доме ты окажешься. Тебе даже не придется беспокоиться об этом в ближайшие несколько лет. —
Астория погрузилась в тепло объятий сестры, позволяя ей укачивать ее. Потерять маму было так тяжело. Как будто солнце исчезло или было заменено каким-то обманом, который выглядел так же ярко, но оставлял тебя холодной и одинокой. Сестра не давала ей чувствовать себя одинокой. Дафна наклонилась вперед, чтобы поцеловать Асторию в лоб. И напечатать в газете. —
Астория моргнула. Дафна моргнула. — Это… Вы что-то надели мне на голову? —
Дафна осторожно подняла завернутую коробку. Бумага была темно-сине-черной, но на ней четко была написана короткая фраза. "Поздравление Дафны Гринграсс из "Гарри Поттера" с Рождеством". Астория хихикнула, а Дафна уставилась на коробку. — Значит… просто друг, да? —
Дафна улыбнулась своей любимой сестре. — Дай мне подушку. —
Астория покачала головой. — Нет. У тебя нет никакого оружия! Так что я могу говорить о том, что тебе нравится… —
Дафна угрожающе подняла руку, и сестра замерла. — А… э. Подожди, в договоре 1988 года сказано, что ни одна из сторон не может начать открытую войну, если не владеет второй частью… —
Дафна опустила его руку ближе. — Хочешь рискнуть? —
Астория зашаталась, пытаясь вырваться из его рук. — Нет, нет, нет… Дафне нравится Гарри. —
Щекотливая война была долгой и привела к двум жертвам. — Основные потоки —
****
Уставший Гарри наконец откинулся в кресле. Большинство подарков было уже готово, их нужно было лишь слегка доработать, например, упаковать и наложить небольшие стазисные чары, чтобы обеспечить безопасную доставку. Кстати, о доставке, Уотчер очень помог, вместе с Мудростью придумав, как дистанционно доставлять предметы с помощью сдвига. Это работало так же, как Гарри перемещал людей — окутывая их магией и подталкивая по пути. Наконец он расслабился. Первая дюжина или около того подарков….. Так просто. Большинство его друзей получили высококачественные шоколадные конфеты, но он подарил Гермионе редкую книгу о приготовлении зелий из немагических ингредиентов… Похоже, она действительно интересовалась магической кулинарией. О, а Терри получил три абонемента на квиддич. И, конечно, Невилл, книга о немагических растениях….. Остальным достался очень вкусный шоколад. Гарри знал, что большинство девочек чертовски любят сладкое. И пока он не узнал их получше, главные подарки были самыми лучшими. Кулон, однако, был его риском. Он был личным, на него ушло много времени и сил, и у него была цель… Гарри уже много лет не подвергался риску плохого обращения, но он знал, что если этот подарок будет отвергнут, то это будет очень больно. Он потратил три часа после создания, чтобы придать камню приятные ощущения с помощью своей магии, и еще полчаса, чтобы заставить его работать так, как он рассчитывал. Дизайн начинался довольно просто, но после того, как он разогрелся до нужной кондиции, возник несколько неожиданный побочный эффект. Теперь конструкция двигалась… И все же, наверное, это выглядело нормально. Наверное. О Мерлин, он надеялся, что ей понравится. Все остальные его проекты и творения были предназначены для него (с ним было легко работать, он был таким милым и дружелюбным, и Гарри редко говорил о себе плохо). Мётлы, которые он сделал для школы, были настолько низкого качества, что ухудшить ситуацию было маловероятно. А драгоценные камни были просто забавной ноткой, и похвала или осуждение за них его не пугали. Этот подарок, однако….
Он очень устал. Он чувствовал себя так, словно мысленно ходил по кругу. Он поднял голову и увидел Нагнока, осторожно выглядывающего из-за двери. Он оглядел комнату… О. Глаза Гарри расширились. Комната была огромной. Каким-то образом магия, которую высвободил Гарри, расширила её. Он едва мог разглядеть дальнюю стену. А на камнях под ней был выложен узор из семи звёзд, сделанный из разных камней, которые раньше были в стенах. Гарри нахмурился, осознав, что он частично погрузился в пол. Он пошевелился. — Э-э-э… Помочь? —
Нагнок посмотрел вниз и ухмыльнулся. — Конечно, лорд Поттер. —
Гарри сморщил нос. — Эээ… чушь собачья. Что я сделал? —
Нагнок покачал головой, протягивая мальчику коготь, чтобы тот подтянулся. — Ну, кроме улучшения моего кабинета… — Он огляделся. — Вообще-то это хорошо, не надо восстановления… В любом случае, твоя магия начала влиять на защиту близлежащих хранилищ. —
http://tl..ru/book/100793/3988580
Rano



