Поиск Загрузка

➤. Часть 57

Почувствовав, что место идеально подходит, он частично вернулся в реальный мир. — О, как странно! — пронеслось у него в голове. Он думал со скоростью своего ментального плана, наблюдая за миром из собственного тела. Все вокруг двигалось в замедленном темпе. Он мысленно отметил это: пригодится в драках и других ситуациях. Пока что он запустил веревку в сердцевину каждой девушки и начал втягивать их обратно. Когда оранжевая нить достигла его сознания, он направил её на место в вагоне поддельного поезда. — О! — он отшатнулся, взмахнул рукой и завернул нить в одежду. Он забыл, что в первый раз, когда попал в свой ментальный мир, не позаботился об одежде. В конце концов, это было два года назад. Не обращая внимания на то, что две другие яркие нити были завернуты в красивые рубашки и брюки, он принялся их рассматривать. У каждой были синие джинсы, но рубашки совпадали по цвету с нитями. Почувствовав, что их сила стабилизировалась, он попытался сдержать румянец, когда Джим захихикал. Глупый утенок. ~~~~ Основные нити~~~

Гермиона наблюдала, как Гарри закрывает глаза. Когда он начал светиться, она почувствовала рывок, словно была маленькой девочкой, а папа тянул её за руку в зоопарк. Мир потемнел, и она последовала за ним, вернувшись на своё место. Она посмотрела на Сьюзен и Ханну. — Они уже на другой стороне. — На них тоже были довольно облегающие рубашки, ярко-фиолетовые и голубые. Опустив взгляд, она увидела на себе очень оранжевую рубашку. — Ха! — Но где же был Гарри? Она огляделась. Они сидели в вагоне поезда, но вагон словно остановился. Из комнаты открывалось огромное пространство с гладким каменным полом и луной на небе, вокруг которой была глубокая зеленая сетка, уходящая вдаль. — Прости за одежду, я забыл об этом, — она обернулась и увидела Гарри в белой рубашке, джинсах и с ОЧЕНЬ красным лицом. Одежда? Подождите… От её взгляда могли бы растаять горы. — Гарри Джеймс Поттер, что ты сделал с нашей одеждой? —

Это, похоже, всколыхнуло мозги двух других девушек, которые очень быстро пришли к мысли: — А давайте-ка подглядим за Гарри. — Это, казалось, усилило его румянец. — Э-э-э… Итак, я впервые пришёл в себя в возрасте восьми лет. Я был здесь единственным, поэтому в то время для меня не имело значения, что я… э-э. Слушай, я мало что видел, но как только заметил, повернулся и дал тебе одежду. — Гермиона начала постукивать ногой. — Много? —

— КАААААААК! —

Девочки в шоке обернулись, едва заметив комментарии Гарри. На столике-купе рядом с пандусом стоял крошечный стульчик, на котором сидел маленький утёнок. Утенок катался по столу и крякал. — ЭТО НЕ СМЕШНО, ДЖИМ! —

Они повернулись к Гарри, а он, казалось, был близок к тому, чтобы расплакаться. Гермиона внутренне вздохнула, было очень трудно не злиться на него. — Гарри, мы знаем, что ты сделал это не нарочно, — она попыталась попросить поддержки у Сьюзен. Сьюзен была занята. — Гарри, у тебя на столе утка. — Как ни странно, это только усилило смех утенка. Гарри взял себя в руки и встал рядом с явно слишком счастливым утенком. — Все, это Джим. Джим, это Ханна, Сьюзен и… —

— КВАК! —

Гарри покраснел так, что его волосы, наверное, должны были измениться. — ЗАТКНИСЬ, ДЖИМ! — Он взмахнул рукой, и купол из стекла накрыл крякающую утку. — Просто… Просто не обращай на него внимания. Он иногда так себя ведет. — Сьюзан, к счастью, вернулась к программе. — Итак… Нет, я не могу этого сделать. Гарри, у тебя еще есть утка на столе. — Гарри кивнул. — Да, я… ну. Мне было восемь, понимаете? — В этот момент он не мог встретить ничьего взгляда. — У меня никогда не было друзей, никто не улыбался мне или что-то в этом роде. Но я уже видел детенышей утки. Поэтому, когда я создал это место, я создал Джима. Он мой друг. — Гарри не мог видеть своих гостей и их подозрительно влажные глаза. — Итак… Да. Он хороший парень, тебе просто нужно немного пообщаться с ним. Он всегда был рядом со мной. — Ханна прочистила горло. — Значит… Эта зеленая штука — твои нити? —

Он вытер глаз и широко улыбнулся. — Да! На самом деле вы должны видеть здесь свои собственные нити, поскольку я вижу их в своем сознании, а вы — здесь. Просто представьте, что ваши палочки у вас с собой. — Гермиона быстро вытерла глаза рукавом и представила, как чувствует себя её палочка, как она выглядит… ох. Она уже держала её в руках. Её глаза расширились, когда она увидела коричневые нити палочки, тянущиеся вниз по руке, по груди… о, вау. Её сердцевина была прекрасна. Оранжевая, как пушистый персик. Множество крошечных нитей порхало вокруг, словно желая поздороваться. Она почувствовала, как Гарри коснулся её плеча, и обернулась. Он был великолепен! Его сердцевина извивалась, как у танцора, толстые канаты и витки, кожа казалась покрытой нитями, а канаты вибрировали в его руках. — Ух ты! Как… Смотри, Сьюзен! —

Сьюзен завороженно смотрела на свою фиолетовую сердцевину. В ней было не так много нитей, но те, что были, были довольно толстыми. Казалось, даже одна нить повторяет ритм её сердца. Обращение к Гарри доставило ей огромное удовольствие. — Гарри, ты мог бы быть одной из тех магловских лавовых ламп или что-то в этом роде. — Ханна подумала, что её сердцевина ужасно гладкая. В ней было всего три нити, и они были такими маленькими. — Я… наверное, не смогу этого сделать, да? — Она старалась не фыркать. Она знала, что не такая сильная, как Сьюзен, но все равно было больно. Сьюзен обняла подругу. Гарри наклонился ближе. — Не вижу причин для отказа. Сколько веревок тебе нужно? —

Она уставилась на него. — Ну, я не знаю. Три? —

Он пожал плечами. — Конечно. — Он протянул руку вперед, и её охватил огромный силовой кабель. Это было похоже на то, как если бы её завернули в теплое полотенце. Ей казалось, что она должна испытывать жуткую боль, но что-то было просто теплым. Когда Гарри отпустил её, она посмотрела вниз, почему-то сильно покраснев. Её сердцевина представляла собой почти идеальную сферу, а не то, что было раньше. Оно было покрыто крошечными нитями, как у Гермионы, и три огромных каната теперь подёргивались вместе с её сердцем. Её улыбка была огромной. Она обняла Гарри: — Спасибо, Гарри! — Он кашлянул. — Эм… нам нужно сделать еще кое-что. — Она отпустила его и посмотрела на него, не обращая внимания на тихий шепот двух девушек позади нее.

http://tl..ru/book/100793/3988466

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии