➤. Часть 57
Гарри моргнул, лицо его побледнело. — Эм… По шкале от одного до «беги с криками», насколько это плохо?
Нагнок закончил извлекать ребенка из-под пола и ухмыльнулся. — К счастью, вы каким-то образом увеличили плотность их магического покрытия. Вся магия, хлынувшая в подземелья, ослабила их амулеты… сделала щели меньше, а все эффекты — мощнее. — Взмахнув когтем, он направился к месту, где раньше стоял его стол. — Я пытаюсь убедить их, что мы все это спланировали, чтобы ты получил за это деньги. С другой стороны, если ты повредишь амулеты, мы оба… ну, разделимся. Разделимся на две части. Возможно, мы умрем, по крайней мере, для меня. — Нагнок нахмурился и посмотрел на Гарри. — Если тебя разрезать пополам, ты погибнешь, не так ли?
Гарри пожал плечами. — Зависит от угла разреза. Если ты хочешь сказать, что собираешься отрезать меня по пояс, то нет.
На мгновение Нагнок замолчал, а затем продолжил свою долгую прогулку в поисках стола. — Я уже говорил, что Гринготтс вас не беспокоит, и что вы нам нравитесь как человек, и, пожалуйста, не грабьте нас и так далее?
Гарри закатил глаза. — Да, Нагнок, я знаю. Не пугай гоблинов, я знаю. Я тоже делаю все возможное, чтобы следовать им.
Короткие глаза гоблина повернулись и посмотрели на мальчика. — Постарайся. На этот раз они направили группу реагирования, потому что были уверены, что на банк напали три сотни волшебников.
Гарри усмехнулся. — Ого, и это было тогда, когда я НЕ пытался высвободить магию.
Нагнок замедлил шаг и остановился. — Серьезно, не упоминайте об этом. Никому. На самом деле я этого не слышал. Никто не слышал.
Гарри махнул рукой и нахмурился. — Как долго мы будем идти по этому пути?
Гоблин пожал плечами. — Пока мы не вернем мой стол. В нижнем ящике было несколько хороших напитков.
Мальчик вздохнул. — Могу я пойти домой и подготовиться к празднику? Или вам нужна моя помощь, чтобы перенести стол?
Нагнок пожал плечами. — У меня есть люди, чтобы сделать это, а вы можете идти дальше.
На полпути мальчик исчез. Во тьме тридцать гоблинов вышли вперед. В их кулаках было много оружия, а в глазах — благоговение. Капитан подошел и встал рядом с Нагноком. — Значит… это все один мальчик?
Нагнок покачал головой. — Его возраст не имеет значения. Относись к нему как к воину, как к мудрецу… как к тому, к кому следует относиться с уважением. Если он попросит называть его Гарри, соглашайся. Он способен сломить нас, но по какой-то причине он решил работать с нами, а в нынешнем кризисе — фактически работать на нас.
Капитан окинул взглядом огромную пещеру. — Это все только внутри, не так ли? А снаружи офис такого же размера?
Нагнок усмехнулся. — Да, я чуть язык не прикусил, когда он вошел. Все магические поглощающие камни снова наполнились… Я не уверен, но мне кажется, что он стал сильнее, чем когда создал защитный камень. Похоже, использование магии делает его сильнее.
Капитан сделал несколько жестов рукой и увидел вдали светящиеся огоньки. — Как… Насколько он велик?
Нагнок пожал плечами. — Ну, я отправил три расширителя в эту комнату… И пока что вернулся только ваш. Так что… Она довольно большая.
Облаченный в броню гоблин ухмыльнулся, его злобные зубы стали еще более коварными. — Это пространство магически стабильно? Мы можем здесь строить?
Ухмылка Нагнока стала еще более злорадной. — На самом деле он более устойчив, чем сырые пещеры в двенадцатом слое. Клан архитекторов уже предоставил мне доступ в новый офис по соседству, надеясь, что лорд Поттер повторит этот несчастный случай в будущем.
Где-то вдалеке послышались слабые крики. Нагнок усмехнулся. — А, похоже, они нашли мое гостевое кресло. Как думаешь, сколько нам еще идти до моего стола?
Капитан пожал плечами. — Еще три минуты на полном газу. Двенадцать минут или больше в таком темпе.
Один из гоблинов застонал. — Нам придется составить карту, не так ли?
Капитан ухмыльнулся, глядя на свою команду, которая начала роптать. — А… звук нетерпения. Ну что ж, вперед, воины!
~~~~Основные потоки~~~~~
Гарри исчез в двух футах над кроватью Горана и рухнул на нее. Горан, сидевший за каменным столом и пивший из массивного металлического кубка, едва не выплюнул его. — МЕРЛИН! Да, предупредите парня!
Мальчик неуверенно помахал рукой в воздухе. — Сынок, я устал. Раздели кровать, ладно?
Горан пожал плечами. — Я слишком взволнован, чтобы спать. Хагрид помог мне купить рождественскую елку.
Гарри поднял голову и увидел огромное дерево в углу комнаты. Он нахмурился. — Хммм… Ты ведь знаешь, что это дуб?
Он пожал своими массивными плечами. — Ну, это было похоже на Рождество. Хочешь помочь мне украсить дом?
Мальчик поднял голову, увидел нетерпение в глазах сына, глубоко вздохнул и улыбнулся. — Конечно, сынок. У меня есть сырые металлы, пластмасса и несколько красителей. Давай сделаем несколько украшений, как насчет этого?
Лицо Хорана осветило темноту, и два странных члена семьи принялись за работу над массивной рождественской елкой без ветвей. Гарри моргнул. — О, и завтра у нас будут гости, просто чтобы ты знал. Не знаю точного числа, вообще-то.
Горан поднял только что созданную пластиковую модель своей дубинки и воткнул металлический шип в ствол. — Кто войдет?
Гарри как раз собирался сделать на краю дерева одноглавого Цербера. — Ну, например, моя сестра Полумна и семья Арден, поскольку они мои вассалы. О, и по крайней мере несколько членов семьи Уизли, так что у Полумны могут быть друзья. И я мысленно приглашу наших друзей, если у нас будет время. Да, и Нагнока с Богродом. Ну… У Богрода сейчас довольно напряженный график, хотя… Посмотрим.
Горан остановился, собираясь снова ткнуть в дерево сверкающей моделью своего дома. — У вас всегда была сестра. Да?
Гарри пожал плечами и начал покрывать ботинок белым пластиком, чтобы придать ему снежный вид. — Мы познакомились с ней совсем недавно, буквально вчера. Но она тебе понравится. Она живет в магии. Глубоко в ней. — Он усмехнулся. — Фактически, семья Арден стала моим вассалом в тот же день. Такими темпами весь мир станет моей семьей раньше, чем вы это поймете!
Горан ухмыльнулся, глядя на выразительную папу: — Ну, пока у тебя есть время на сына… Верно?
Гарри обнял ближайшую к нему массивную руку. — Конечно, сынок. Семья — это приобщение. Это значит быть рядом друг с другом. — Он ухмыльнулся, показывая модель травянистого поля с золотым озером. — Семья — это дом.
http://tl..ru/book/100793/3988581
Rano



