Поиск Загрузка

➤. Часть 59

Ханна и Сьюзен, завидев Гарри, залитого радостью, немедленно направили на него девять огненных шаров, которые, к счастью, встретили стену из тарелок Драко. Гарри хохотал, не в силах сдержать восторг. — Кто сказал, что девочки не умеют веселиться? — воскликнул он, — Соревнования по стрельбе из огнестрельного оружия — это круто!

— Кряк, — Гарри поднял голову, заметив, как девочки застыли, пытаясь привести в действие утиные пусковые установки. Джим, словно черт из табакерки, прервал их веселье. Гермиона, чья попытка в прошлый раз едва не увенчалась успехом, была особенно расстроена. Правда, тогда у неё случайно взорвалась трубка, выпустив огненное копье, но, по общему мнению, получилось весьма эффектно. — Девочки, было весело, — вздохнул Гарри, — но нам пора возвращаться в Хогвартс. Нужно подготовиться.

Три кивка, сопровождаемые легким ворчанием, — и Гарри мягко вывел их магию из своего сознания. Проснувшись, Гермиона почувствовала себя странно. Она стала немного выше, зубы… меньше. Волосы стали гораздо менее пышными. Она огляделась и встретилась с растерянными взглядами подруг. — Гарри, мне кажется… кажется, мы немного изменились, — прошептала она.

— Учитывая, как сильно ваша магия изменилась, я не удивлен, — ответил Гарри, краснея. — И когда я насыщал вас во время установки веревки, если вы подсознательно хотели что-то изменить в себе, вполне возможно, что вы изменились тогда. Помните, вы были погружены в сырую магию на несколько секунд. — Он указал на себя. — Когда я впервые это сделал, я сильно вырос. Большинство моих костей перестроились, потому что они так болели, и я почти полностью изменился. Возможно, именно поэтому я так хорошо воспринимаю магию, ведь мое тело должно было так сильно измениться, чтобы исцелить меня. — Он направился к выходу. — Ну, сначала переоденьтесь. Нам ведь нужно надеть мантии, верно?

Гермиона усмехнулась и махнула рукой, чтобы закрыть дверь. — Хорошая попытка, но подглядывать запрещено. — Девочки хихикали, не обращая внимания на его протесты из коридора. Дразнить Гарри в последние дни… часы? Неважно. Время разума было странным. Вскоре они позволили покрасневшему Гарри одеться, лишь слегка поддразнивая его. В конце концов, его ждал Хогвартс!

Дети уже были готовы, когда услышали голос: — Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте свой багаж, о нем позаботятся. — Гермиона поставила сумку на багажную полку, затем нажала на гребень и развернула её в полный рост. Гарри просто переложил свою сумку в ручную кладь, пытаясь следить за разговором. Судя по всему, в школе был очень популярен вид спорта под названием квиддич, хотя он не совсем понимал, почему. Две команды по очереди пытались набрать 10 очков с помощью мяча, а два других мяча с препятствиями пытались сбить всех с ног. Во время всей игры два ДРУГИХ игрока играли в прятки с крошечным золотым мячом, победитель которого давал их команде 150 очков и останавливал игру. Критика Гарри не приветствовалась. В конце концов он просто кивнул, соглашаясь с их доводами, хотя сама игра казалась довольно грубой. Насколько он мог судить, в этой игре не может быть близких счетов. Если команды были близки (например, 100 к 100), то единственными игроками, которые имели значение, были эти Ловцы. Если одна команда была впереди, другой нужно было постараться удержаться в пределах 150 очков и (опять же) молиться, чтобы их Ловец выиграл для них. Если разрыв в игре превышал 150 очков, то ОБЕ команды молились за ЛЮБОГО "Ловца", чтобы покончить с дурачеством. Разумеется, его поддержала только Гермиона, которая была достаточно далека от этой культуры, чтобы высказать мнение со стороны. Но разговор все же принес пользу. Гарри был слишком отвлечён, чтобы нервничать по поводу своего нового дома. Девочки время от времени заводили разговор о навыках, которые они отрабатывали в "мире Гарри", как они его называли. Видимо, они не очень хорошо переносились в реальный мир, в чем Гермиона быстро убедилась, когда она попыталась левитировать обертку от конфеты. Он рассказал несколько историй о своих первых приключениях со своими способностями и о том, что ему потребовалось много практики, прежде чем он смог делать вещи в реальном мире почти так же хорошо, как в своем воображении. Гермиона старалась не дрожать, когда глаза Гарри, казалось, пронзали её, наблюдая за тем, как она пытается поднять обёртку. Она не могла видеть нити, как в его сознании, но чувствовала тепло в руке и смутно ощущала, где в груди находятся две другие веревки. Она встретилась взглядом со Сьюзен и увидела, что им обеим очень хочется научиться управлять этим в реальном мире, например на испытательном полигоне. Их разговор прервался, когда поезд прибыл в пункт назначения. Гермиона перешла на правую сторону Гарри, а Сьюзен и Ханна последовали за ней, не желая разделяться. Она наблюдала, как остальные студенты, некоторые из которых были того же роста или старше, неосознанно отходят от своей группы, когда они ступили на маленькую, тускло освещенную железнодорожную платформу. — Так, дети, все первокурсники сюда!

Гарри был поражён размерами этого человека. Огромный, особенно по сравнению с крошечными первокурсниками, собравшимися вокруг него. Да, слово "огромный" было настолько описательным, что могло бы стать его именем, ведь лохматый бородач с добрыми глазами возвышался над детьми на платформе. — Ну что, все в сборе? Эй, держитесь ближе, все вместе. ПЯТЬ ЛЕТ!

Зеленоглазый мальчик, уловив проблеск реальности, схватил Гермиону за руку, а Сьюзен и Ханна последовали за ним. Высокий мужчина повёл всех младших мальчиков и девочек по довольно крутой тропинке. В какой-то момент Гарри пришлось поддержать Сьюзен веревкой, когда она чуть не поскользнулась, но им удалось спуститься по склону. Свет уже совсем померк, но группа детей добралась до густых деревьев и края озера. Группа Гарри уже начала игнорировать повторяющийся разговор крупного мужчины (в действительности он сводился к "Все за мной"), когда в поле зрения появился огромный замок. Хогвартс был великолепен. Когда звезды пронзали черное небо, замок, казалось, вырывался из-под земли, бросая вызов холодному воздуху и черным теням. Из всех окон лился яркий свет, который явно был огнем, а не каким-то более современным устройством. Пламя внутри создавало свет, и все строение словно билось в такт сердцу, приветствуя всех студентов.

http://tl..ru/book/100793/3988468

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии