Поиск Загрузка

➤. Часть 59

Гарри почувствовал, как нити его магии прочертили стены комнаты, предвещая приближение Горана. Он улыбнулся, следя за потоком силы, поднимающейся по лестнице.

— Доброе утро, сынок! Хорошо ли ты спал? — спросил Гарри.

Горан потер глаза огромными руками. Мир вокруг него казался вихрем, меняющимся на глазах.

— Да… это потрясающе! — выдохнул он, разглядывая стены, где мерцали изображения заснеженных полей и деревьев. — Не могли бы вы добавить драконов?

Гарри ухмыльнулся, наблюдая, как на рождественских елках и снеговиках появились выгравированные драконы.

— Это потрясающе, па… Как ты заставил его двигаться? — Горан, очарованный, коснулся одного из драконов, который, словно живой, извивался у стены, пытаясь обжечь его вытравленным пламенем.

Гарри нахмурился.

— Ну, сейчас моя сила, кажется, немного переполнена. Я собираюсь поработать над этим позже. На самом деле, я думаю, что стало еще хуже, когда я потратил столько энергии на Дафну… на подарок, который я ей сделал. — Он поднял бровь, замечая, как покраснел Горан.

— Хм, — усмехнулся Горан, касаясь одного из деревьев, которое качалось на ветру. — Но все равно это потрясающе.

Гарри рассмеялся.

— А ты еще даже не видел свои подарки.

Горан, словно светился изнутри.

— Ты получаешь подарки? Этот праздник просто потрясающий!

— Да, мне всегда нравится, что я получаю несколько подарков. Когда я был моложе… — Лицо Гарри слегка осунулось, он вспомнил ночные слезы в маленьком шкафу, где его утешала музыка, и счастье, которое он находил за гнилой дверью. — Ну… Сейчас все гораздо лучше. И у нас тоже будет семья!

Горан, заметив заминку в голосе Гарри, обратил внимание на небольшую кучку подарков, волшебным образом появившихся в рождественском… э-э, сапоге. Елка, действительно, была слишком большой для этой комнаты. Может, ему стоило послушать Хагрида… или хотя бы срубить елку ближе к верхушке, а не к основанию. Ну что ж, все выглядело нормально. Благодаря стараниям Дафны, багажник был пронизан мечами и острыми металлическими леденцами, в которых хранились различные модели и украшения. Сам багажник был покрыт белым пластиком, чтобы придать ему вид… ну, в некотором роде снежный. Более того, он чувствовал, сколько сил вложил во все это отец. Воспоминания о том, как долго они не спали, смеялись и делали глупые украшения для ствола дерева… от них ему становилось тепло внутри. Он подтянул один из подарков поближе и почувствовал, как Дафна держит его неподвижно.

— Что… не пора ли их открыть?

Гарри усмехнулся.

— Конечно. Я просто хотел дождаться остальных членов нашей семьи.

Брови Горана чуть не упали на крышу.

— Э… вы имеете в виду Дурслей? Они придут?

Мальчик кивнул.

— Они не единственные. Моя новая сестра Луна и наша большая семья Арденов тоже заглянут к нам.

Горан на мгновение замолчал.

— Э-э… Да, вы что-то упоминали об этом вчера вечером. Я не помню… Арденны?

Гарри усмехнулся.

— Скажем так, у меня была напряженная пара дней. О, и я встретил несколько хороших мафиози. — Он пожал плечами, когда его руки начали формировать потолок. — Ну, некоторые из них были хорошими. Мне пришлось уничтожить нескольких, чтобы получить информацию.

Горан на мгновение замолчал… потом пожал плечами.

— На самом деле я не сделал ничего обычного.

****

Петуния Дурслей услышала стук в дверь и поспешила войти.

— Гарри!

Гарри замолчал и поднял руку.

— Э-э-э… Здравствуйте, тетя Петуния. Все… ЭРК. — Ух ты, как крепко она его обняла. Она что-то пробормотала ему в волосы, обнимая его. — О, малыш, я так по тебе скучала! Даже с твоими письмами казалось, что ты пропал навсегда. Ты подрос? Ты хорошо питаешься?

Он усмехнулся и обнял ее в ответ.

— Ну, думаю, я много ем. И теперь у меня есть еще одна семья! Я хотел, чтобы ты и твоя семья приехали в гости.

Он почувствовал, как Петуния слегка напряглась.

— А… Там будет много сами-знаете-чего?

Гарри слегка нахмурился… О. Вернон.

— Да, я… ну, мой сын отчасти… — Он огляделся по сторонам и прижался ближе. — Он волшебный. И его дом в Хогвартсе, моя школа… По крайней мере, пока. Справится ли дядя с этим?

Она вздохнула.

— Я… нет, я так не думаю. Он никогда ничего не говорил, но он чувствует себя неловко, когда я использую маленькую магию, которой вы меня научили… На самом деле мне приходится сужать круг вокруг него.

Гарри почувствовал легкую боль в животе. Он чувствовал, что его дядя всегда отстранялся, когда он делал что-то магическое… И какая-то часть его души ожидала, что будут проблемы, как только он начнет использовать свои способности более открыто. Однако если бы у ребенка родился волшебный сын, это было бы слишком для человека, который всегда хотел быть совершенно нормальным. Гарри фальшиво улыбнулся и обнял тетю.

— Что ж, добро пожаловать, если он передумает. Сможет ли Дадли прийти?

Ее улыбка стала еще шире.

— Конечно, он говорит об этом уже несколько дней! У него даже есть рисунки, которые он сделал на уроках рисования в школе, и он хотел ими поделиться.

Зеленые глаза мальчика смягчились, а улыбка стала более искренней.

— Ну, мне нужно забрать тебя и большого Ди. Я многому научился за те несколько недель, что меня не было. У вас есть все необходимое для короткого путешествия?

Петуния еще раз сжала его и потащила к лестнице.

— Дадли-кинс, Гарри дома!

Калейдоскоп звуков разразился, когда шар энергии, состоящий в основном из Дадли, рухнул вниз и прыгнул на Гарри, который рухнул на ковёр. Гарри рассмеялся, подхватывая на руки более крупного мальчика.

— Эй, Большой Ди! Как поживает Смелтингс?

Мальчик нахмурился и поплыл по полу.

— Плавать — это жульничество. Принимай свою щекотку как мужчина.

— Нет, не знаю. — Дадли вздохнул. — Ладно, жульничай. Ты же знаешь, что потом я просто доставлю тебе шарик с водой или еще что-нибудь.

Гарри взмахнул рукой, и в воздухе появилось несколько снежков, а он зловеще ухмыльнулся.

— Итак… насколько вам нравятся снежные лебедки?

Дадли тихо парил, а Петуния хихикала. Он поднял одну руку в мирном жесте.

— Итак… Перемирие? По крайней мере, пока я не смогу вызывать снег? Или притвориться?

http://tl..ru/book/100793/3988583

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии