➤. Часть 66
Гарри замер, перекладывая свой сундук к изножью кровати. Утро начиналось как обычно, но в этот раз что-то было не так. Он никогда не спал в доме с комнатами, которые ходили, словно живые. — Но мы в безопасности, верно? — прошептал он себе.
— Да, — раздался тихий голос в его голове. — Я поиграл с нитями, что ты вчера закрепил в замке, и понял, что, направив в одну из них дополнительную энергию, можно почувствовать, что находится вокруг нее, как в Красной сети. Я передал тебе эти знания, так что теперь они должны быть почти подсознательными.
Он проверил пульс в Большом зале и почувствовал, как в дверь вошли несколько человек. — Это может быть очень полезно. Тогда мне придется пометить нитью еще больше мест. Не могли бы вы помочь Джиму оборудовать еще одну комнату в Улитке Кью, чтобы следить за этими метками?
— Без проблем. Но мне понадобится твоя помощь позже, у меня нет разрешения изменять весь мировой пузырь, как у тебя.
Гарри только что закончил чистить зубы. — Почему ты хочешь это сделать? — прозвучало в его голове, а он почти чувствовал на себе пристальные взгляды.
— Когда вы устраняли повреждения, вы случайно разрушили испытательную зону. Полагаю, вы снова будете приводить сюда девочек?
Он кивнул. — Ну, теперь у нас есть резервная система. Давайте сделаем резервную копию мира, чтобы обезопасить меня, а потом вы сможете просто пригласить их в свой разум. Я смогу следить за всеми, кто забредет куда не следует, особенно с помощью Джима.
— Что, если они попытаются проникнуть туда, куда не следует?
— Кряк.
— Спасибо, Джим.
Гарри еще раз оглядел комнату. Небесно-голубые шелковые простыни на кровати, нежно-белые стены, а крыша всей башни напоминала звездное небо. Теперь, когда он проснулся, все это нравилось ему еще больше. Сделав очередную тщетную попытку не придать своим волосам безумный вид, он спустился в общую комнату, чтобы подождать Гермиону и Падме. Они уже договорились, что пойдут завтракать вместе, и, похоже, никто больше не собирался вставать в такую рань. Он откинулся в кресле и открыл свою главную книгу, решив почитать о рунах.
~~~~ Основные нити~~~
Гермиона отказалась от прически. Зачесанные назад волосы были в тренде… или, по крайней мере, должны быть, если она хочет быть в тренде. Тихо вздохнув, она спустилась по лестнице с несколькими десятками книг в своей бездонной сумке. После завтрака они собирались пойти в главную библиотеку, так что тяжелое чтение могло подождать. Дойдя до общей комнаты, она остановилась. Гарри снова сидел на диване со странной черной книгой. Ей было любопытно, но она не хотела его беспокоить… что, если она оттолкнет его, как других своих друзей? Она села на другой конец дивана и снова открыла книгу по зельям. Она уже выучила его наизусть, но, черт возьми, у нее была цель. Номер один, несомненно. Надеюсь.
Падма усмехнулась, когда она увидела двух читателей, потерянных для мира. — Ну же, завтрак не ждет дракона! Или что-то в этом роде.
Гарри усмехнулся и встал. Книга на мгновение исчезла, и он, казалось, жаждал отправиться в путь. — Думаю, я знаю дорогу, но мне бы хотелось как можно скорее провести разведку. — Заметив выражение лица Гермионы, он махнул рукой. — Я знаю, я знаю, что ты предпочитаешь читать… Но позвольте спросить, знаете ли вы, как найти все наши классы?
Широко раскрыв глаза от ужаса, она быстро поднялась и направилась к двери. — Чего вы двое ждете? Надо увидеть места, надо увидеть места!
*****
Падма была очень благодарна за то, что сегодня она последовала за Гарри. Они поднялись по лестнице, прошли боком, зашли в комнату без дверей и под стол и теперь находились в Большом зале. Люди, ушедшие почти за десять минут до отъезда группы, начали прибывать только сейчас. Она повернулась к мальчику, который теперь ел, казалось, небольшое количество ВСЕГО, что было на столе. — Так, КАК ты это сделал?
— Что? — Гарри положил немного масла и маринованных огурцов на бекон, не обращая внимания на взгляды людей. Гермиона наслаждалась фруктами, но она остановилась, когда ела дыню. — Гарри, я уверена, что мы не ходили этой дорогой вчера вечером. Как ты так быстро нашел дорогу сюда?
Гарри указал на двух рыжеволосых мальчиков за гриффиндорским столом. — Помните, как этих двоих выделили вчера вечером? — Он увидел их кивки. — Я пометил их нитями, чтобы следить за тем, где они находятся. Не хотел, чтобы они подкрадывались ко мне. — Он наклонился вперед. — Они ходят ВЕЗДЕ! Прошлой ночью я проделал, наверное, более двадцати тайных ходов. Мудрости потребовалась целая вечность, чтобы составить их карту.
Падма придвинулась поближе, чтобы было удобнее подслушивать. — Мудрость? Кто это?
Он пожал плечами. — Прошлой ночью я превратил свое желание знать все в человека. Мудрость — это библиотекарь моих воспоминаний, мыслей и т. д. Она также занимается картами. 'Кряк'. Гарри кивнул, заметив замешательство девушки. — Джим объяснил: Она делает и хранит карты, а Джим занимается безопасностью.
Теперь Гермиона ела гораздо медленнее. — Так… почему часть тебя — женщина?
Он съел несколько персиков, завернутых в блинчик. — Она очень похожа на первого библиотекаря, которого я встретил. — Он посмотрел вдаль, как будто увидел что-то далекое. — Она… ну, когда я был совсем маленьким, я представлял, что моя мама похожа на нее. Я никогда не видел фотографий своих родителей, понимаете? Такая умная и красивая женщина, а я просто притворялся. — Он, казалось, не заметил реакции девочек. — В любом случае, Мудрость проделала потрясающую работу. Когда она рядом, я даже не против пустить некоторых из вас в свою библиотеку. Она может продублировать все, на что вы захотите посмотреть, так что вы не повредите это.
— ГАРРИ!
Они повернулись и увидели Терри Бута, который пытался отдышаться. — Доброе утро, Терри!
— Доброе утро!? Как ты так быстро сюда добрался! — Он, казалось, рухнул на скамейку и принялся собирать свой завтрак. — Я видел, как вы вышли из общей комнаты, и никак не мог вас догнать!
Гарри пожал плечами, доедая свой завтрак. — Узнал несколько коротких путей. Здесь полно тайных ходов. Я еще даже не начал искать, а уже нашел несколько случайно.
Пока Терри, казалось, был полностью поглощен своим завтраком, Гарри и девочки рассказывали о новых комнатах, о том, как они спят и так далее. Увидев, что Терри закончил, Гарри усмехнулся. — Теперь, когда мы все, кажется, готовы, кто хочет пойти в библиотеку?
http://tl..ru/book/100793/3988475
Rano



