Поиск Загрузка

➤. Часть 69

Солнце светило особенно ярко, окрашивая войска Джима в жизнерадостный желтый цвет, словно они были вышиты золотыми нитями. Гарри, глядя на Наблюдателя, чувствовал, как энергия стремительно заполняет его сущность.

— Эй, Наблюдатель, что происходит? — прошептал он, с тревогой в голосе.

Наблюдатель, не открывая глаз, тихонько склонился к Гарри. Его веки приоткрылись, и Гарри вздрогнул. Глазницы были пусты, поглощенные непроглядной тьмой, словно мир вокруг исчезал в пустоте.

— Твое ядро изначально разрушилось, пытаясь исцелить тебя. Но, распадая, ты каким-то образом обрел над ним контроль и использовал его для исцеления. Без ядра, ты начал менять свое тело, чтобы оно действовало как ядро, — произнес Наблюдатель, не двигаясь.

Его глаза снова закрылись, и он поднялся.

— Изменения в твоем теле позволили тебе использовать магию без фокуса, — добавил он, голос его звучал спокойно и уверенно.

Мудрость пододвинула стул к чайному столу и села рядом с Гарри.

— Вот почему твоя магия растет в геометрической прогрессии. Обычно магические ядра замедляют свой рост из-за напряжения, вызванного прижатием к самим себе. Но твоя магия была сырой, и если ей нужно было расти, она росла.

Гарри поднял голову, и сила, пронизывающая его тело, начала концентрироваться в ядро. Мир вокруг него казался тяжелее, плотнее, как будто он погружался в густой сироп. Конечности стали тяжелыми, словно налитые свинцом.

Как долго он укреплял свое тело магией? Он не чувствовал слабости, его тело было мощным, состоящим в основном из мышц и костей, жира было достаточно, чтобы все работало. Но раньше каждая конечность была как сталь. Теперь же он чувствовал себя просто человеком. И это было приятно.

Мудрость улыбнулась, заметив, как лицо Гарри расслабилось. Вся эта сила, проходящая через его тело, была стрессом для его разума, органов и мышц. Теперь, с жезлом в руке, он, надеюсь, сможет расслабиться. Ни один нормальный ребенок не будет месяцами без перерыва учиться, практиковаться и экспериментировать. Она знала, что он пытается избавиться от энергии, переполнявшей его тело, и надеялась, что, обретя ядро, он сможет более спокойно пользоваться своей силой.

— О, МЕРЛИН СЛИЗЬ! — раздался вопль, и Гарри почувствовал, как его мир снова перевернулся.

Астория и Эми смотрели на мальчика, сидящего на заснеженной земле. Ну, сиденье было приподнято. На самом деле оно висело в пяти дюймах от земли. Честно говоря, слово "снежный" в данном случае тоже неточно. Прямо под ним была весна, зеленая трава и цветы. Отойдя на несколько футов, снег постепенно становился обычным. В данный момент две девушки наматывали зефир на палочки и поджаривали его рядом с Гарри.

— Так ты никогда раньше не жарила зефир? — спросила Эми, прислонившись к Астории.

Астория с удовольствием смотрела на слегка подрумянившееся сочное великолепие.

— Вы уверены, что это не магия? — спросила она.

Эми хихикнула, когда начала дуть на следующий кусок.

— Я так не думаю. Только после того, как мы добавим шоколад и крекеры.

Астория не сводила глаз с зеленого светящегося мальчика, который нравился ее старшей сестре.

— А можно добавить к нему ХОКОЛАТ!? — спросила она, взглянув на него.

Эми уже доставала принадлежности.

— Мы же дети, мы можем добавлять шоколад во все. Это как… Детский закон или что-то в этом роде. Дядя Гарри во все добавляет кетчуп. — она нахмурилась. — Я не люблю кетчуп и сироп.

Астория намазала горящего мальчика белой радостью.

— Меньше разговоров, больше шоколада и зефира, — ответила она.

Дадли посмотрел на свечение за окном.

— Эй, Дафна? — спросил он.

Девушка оторвала взгляд от разговора с Полумной. Она не была уверена, о чем, собственно, шла речь, но это было достаточно запутанно, чтобы быть интересным.

— Да, Дадли? — ответила она.

Мальчик показал пальцем.

— Эми и твоя сестра готовят вместе с твоим парнем.

Дафна моргнула.

— Эм… Гарри не… Я имею в виду… Что? — спросила она, запутанно.

Дадли выглянул из окна.

— Да, Гарри, похоже, горит. И парит.

Дафна бросилась к двери. Она откинулась в кресле.

— И он НЕ мой парень. Мы просто… друзья.

Дадли пожал плечами.

— Он все еще горит.

Теперь она ушла.

Гарри выплыл обратно в мир бодрствования, чувствуя, как его сила пульсирует в груди. У него не было ни веревок, ни нитей, это была идеальная сфера, которая мерцала, как покрытый льдом пруд. Взглянув на свою руку, он создал нить силы. Казалось, она просто появляется, быстрее и прочнее, чем любая нить или веревка, которую он делал раньше… И это было мощно. Эта нить обладала большей силой, чем два или три шнура его прежней силы. По мере того как нить проходила через его руку, конечность становилась сильной и мощной. Она могла поднять машину, могла крутить металл, могла….. Почему у него на лице была зефирка?

Он посмотрел на группу людей, столпившихся вокруг него.

Астория надулась.

— Эй, возвращайся к плаванию! Мне нужно, чтобы ты приготовила мне!

Эми похлопала ее по плечу.

— Будь вежлив с дядей Гарри. Дядя, пожалуйста, зажги еще раз.

Гарри моргнул.

— Я горел? — спросил он, чувствуя что-то вроде холодного пристального взгляда. О.

— Привет, Дафна. Простите, я не знал, что горю.

Дафна очень старалась не стучать ногой.

— Гарри, ты не мог хотя бы предупредить меня, что собираешься загореться? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Я бы так и сделал, если бы это было запланировано. Очевидно, моя энергия росла, и я должен был либо контролировать свою силу, либо взорваться.

Выражение ее лица побледнело. Он неловко усмехнулся и провел рукой по волосам.

— Эй, я выбрал невзрывной вариант. Это же хорошо, верно?

Дафна схватила его за руку и потащила обратно в хижину Хорана.

— На сегодня ты лишился своих сумасшедших магических привилегий. А теперь иди перекуси и наслаждайся своим Рождеством.

Дадли смотрел, как они бредут обратно.

— Да, он заблудился.

Астория нахмурилась, глядя в пол.

— Я хочу, чтобы он снова горел. Как же я теперь буду делать ?

Гарри наклонился и щелкнул пальцами. На том месте, где он сидел, вспыхнул огромный столб огня.

Дафна протянула руку и потянула его назад.

— Я сказала "БОЛЬШЕ НЕТ БОЛЬШЕ". Или хотя бы произнеси настоящее заклинание, а не трать время и пространство, работая на тебя.

Гарри усмехнулся.

— О, но заклинания — это скучно.

Дафна попыталась сдержать улыбку.

— Хорошо, только… Меньше искривления времени и пространства.

http://tl..ru/book/100793/3988593

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии