➤. Часть 74
— В любом случае, не стесняйся, начинай обустраиваться, — сказал Гарри, кивнув на одно из деревьев, которое выглядело словно из хлюпающей слизи. — Не пытайся рассортировать все книги здесь, просто создай безопасное место, и ты сможешь дублировать всю информацию из своего мира в этот новый. —
— Это дерево — коллекция твоих плохих воспоминаний, — пояснил он, заметив, как Гермиона кивнула, чувствуя присутствие этого дерева даже с такого расстояния. — В этом лесу их несколько.
Гарри пожал плечами. — Я лично построил комнату, где хранятся худшие моменты моей жизни, — продолжил он, указывая на ветку, с которой капала вода. — Все плохие вещи, уменьшенные и помеченные датой и местом происшествия. —
— Ты можешь создавать контейнеры и собирать слизь из самых неприятных воспоминаний, — добавил он, — эта слизь — эмоции, она позволяет работать с воспоминаниями, не чувствуя ничего, словно выжимаешь эмоции из мысли. —
Гермиона посмотрела на свои руки. — Почему я не вижу здесь своих нитей? — спросила она.
— Ты могла видеть их только в моем сознании, потому что я давал тебе доступ к своим глазам, когда мы были в моем мире, — ответил Гарри, пожав плечами. — Твое тело не обладает этим навыком, но у тебя все еще есть канаты, как и всегда. Ты можешь тренироваться в контроле здесь, как и в моей голове. Хотя здесь это больше похоже на ощущение. —
Он с усмешкой наблюдал, как Гермиона начала подбирать случайные книги, несколько раз промахиваясь мимо цели, поскольку теперь не могла видеть свою работу. — Итак, я просто отдохну здесь, пока ты строишь дом или что-то в этом роде, — сказал Гарри. — Могу я взять книгу почитать? —
Гермиона рассеянно махнула рукой. — У меня их полно, — ответила она.
— Ну, некоторые из них — книги, а многие — воспоминания, — откашлялся Гарри. — Мне было бы легче, если бы ты просто передала их мне, чтобы я не увидел того, чего ты не хочешь, чтобы я увидел. Тем более, что у тебя еще не было возможности украсить их. —
Устроившись в кресле с книгами и экземпляром книги "Хогвартс: История (с комментариями Гермионы) — на память о чтении ее любимой книги", Гарри расслабился и старался не обращать внимания на звуки стройки. Он не хотел видеть, что она делает, так как знал, что разум — очень личное место. Если бы она нуждалась в нем, она бы спросила, и этого было достаточно для Гарри.
Прошло полчаса, и Гарри со вздохом встал. — Гермиона, мне нужно идти, — сказал он. — Мы здесь уже минут пятнадцать.
— ЧТО? Нет, я только начала, — Гермиона посмотрела на фундамент, который она создала. Она собиралась построить замок, о котором мечтала в детстве, но он еще не был близок к завершению. — Да, но я не могу просто сидеть здесь, мне нужно, чтобы остальные тоже начали. —
Она смотрела на него с таким выражением лица, что он почувствовал себя виноватым, но он не мог игнорировать своих друзей. — Эй, как насчет компромисса? — предложил он. — Я могу оставить свою связь здесь, пока ты не захочешь от нее избавиться, но я оставлю ее мысленно. Это даст тебе энергию для работы до обеда, а мне не придется сидеть здесь. —
Гермиона крепко обняла его. — А ты можешь? Черт возьми, не можешь ли ты вообще оставить связь со своим разумом, чтобы я могла связаться с тобой, если у меня возникнут вопросы? — спросила она.
— Ну, не навсегда, я не думаю, — ответил Гарри, отступая на шаг. — Но, полагаю, я мог бы превратить свое тело в дверной проем, поскольку один конец веревки уже находится в твоем сознании, я мог бы просто перенести другой в свой мир. —
Он посмотрел на нее с неожиданной строгостью. — Только не злоупотребляй этим, хорошо? Оставляя дыру в моем сознании… это очень важно для меня. Я доверюсь тебе. —
Гермиона скромно кивнула. Она даже не задумывалась о том, что просит, и была рада, что он все равно согласился. У нее и так было слишком много дел здесь, ведь все здания были построены из книг, а в качестве кирпичей ей приходилось использовать учебники по праву и истории. Что-то очень толстое.
Гарри наблюдал, как она вернулась в режим проектирования и начала дублировать и поднимать блоки книг в то, что казалось гигантским фундаментом. Он усмехнулся и сосредоточился на себе.
Ханна первой заметила, что Гарри снова начал двигаться. — Ну и как все прошло? Все было хорошо, не так ли? Не больно? — спросила она.
Он облегченно рассмеялся. — Расслабься, Ханна, дыши. Все прошло хорошо, и Гермиона сейчас работает над своим сознанием. Боли не было, но мы кое-чему научились. —
Он поднял руку и начал обратный отсчет. — Во-первых, если меня не будет рядом, Гермиона сможет самостоятельно погрузиться в мир разума только на час. Потом ее магические резервы истощаются, и ей нужен перерыв. Во-вторых, я могу дать ей энергию, чтобы она оставалась там столько, сколько захочет, и мы только что выяснили, что я могу оставлять связь, не сидя без дела. —
Он усмехнулся Терри. — Как бы я ни любил книги, было немного скучно ждать, пока ДРУГИЕ люди закончат что-то, когда я ничего не мог сделать. —
Гарри щелкнул еще одним пальцем. — В-третьих, ее мир немного изменился с тех пор, как она впервые его создала. Она уже вывела как минимум три вида диких животных, хотя ни один из них не сравнится с Джимом по уровню интеллекта. —
Он опустил руку и откинулся в кресле. — И наконец, я могу превратить свое присутствие в дверь в сознание человека и подключить его к моему миру. Джим сейчас следит за моей частью, так что если она заглянет ко мне, когда я буду занят, помогая вам, ребята, он сможет сообщить мне об этом. —
В этот момент Падма выглядела очень заинтересованной. — Так… можно я пойду следующей? Я очень хочу увидеть свой мир. —
Гарри вздохнул, когда остальные его друзья начали спорить о порядке. Теперь, когда они знали, что это безопасно, идти вторыми было очень важно для них. Тем не менее, трудно было удержаться от волнения. Он чувствовал, что стал ближе к Гермионе, чем раньше, и с нетерпением ждал возможности пообщаться с остальными друзьями.
Мальчики оглядели огромный каменный пол, усеянный палками и обручами. — Итак, Терри… — начал Гарри.
— Да, Гарри? — ответил Терри.
— Я заметил, что у тебя здесь много вещей, связанных с квиддичем, — продолжил Гарри. — Это поле для квиддича? —
— Какой? — спросил Терри.
— Знаешь что, я просто вернусь, — сказал Гарри. — Ты в порядке? —
Терри протянул руку, и на ней появилась золотая метла. — О да… — ответил он.
http://tl..ru/book/100793/3988483
Rano



