Поиск Загрузка

➤. Часть 80

Она побледнела. — Значит, причина, по которой я могу чувствовать твои мысли обо мне, — это… —

Он пожал плечами. — Моя магия, по крайней мере. А что?

Падма шагнула вперед. — Дафна, можно посмотреть кулон?

Блондинка нерешительно вытащила золотую цепочку. Почти мгновенно комната наполнилась жизнью. Звуки стали более резкими, запахи — насыщеннее, а сиденья в расширенной комнате казались богаче и обрели удивительную текстуру. Сьюзен моргнула.

— Твоя змея только что подмигнула мне?

Дафна быстро прикрыла рукой ухмыляющийся рот Трейси, прежде чем та успела причинить хоть какой-нибудь вред.

***

Гарри осматривал кабинет профессора МакГонагалл. Большой деревянный стол был завален пергаментами, а несколько полок за ним — трансфигурированными предметами старшекурсников, сданными в качестве заданий. Спустя несколько минут после того, как она добралась до своего кабинета, она снова вышла, отправившись в лазарет из-за очередной стычки. Какой-то гриффиндорец подрался с несколькими слизеринцами, и проклятия не слишком хорошо сочетались друг с другом. Тем не менее, это был аккуратный кабинет, который можно было бы оставить без смущения, наполненный мерцающими линиями и лентами магии. Он лениво достал свои записи и начал зарисовывать различные узоры, парящие вокруг предметов в комнате. На полпути к сложной магии, исходящей от солонки в форме овцы, вернулась профессор МакГонагалл. Она тяжело опустилась в кресло и начала перекладывать бумаги, создавая новые композиции из стопок и стопочек. Она подскочила, когда Гарри слегка кашлянул.

— О! Прошу прощения, мистер Поттер, возник вопрос от студента. Как прошли ваши каникулы?

Гарри пожал плечами. — Я пытался построить новый дом, но мой экспериментальный защитный камень создал магический разлом. Сейчас он не поглощает всю магию, но весь остров слишком горячий и нестабильный, чтобы я мог работать над ним хотя бы несколько месяцев.

Она моргнула, затем оттолкнула его в сторону. Не на территории школы? Это была не ее проблема.

— Мистер Поттер, я хотела поговорить с вами о вашей курсовой работе.

Он нахмурился. — Я сдал все задания вовремя. Признаю, что некоторые из них могли быть более качественными, но, учитывая, что в работе участвовали преподаватели, я доволен своей работой.

Увидев, что она подняла бровь, он пожал плечами.

— Профессор Снейп, профессор Квиррелл и профессор Биннс. Призрак просто читает книгу, которую я выучил наизусть. У одержимого были серьезные проблемы с общением, а профессор Снейп… не преподает.

Она нахмурилась. — Что значит "не учит"?

Он взмахнул рукой, и за его спиной лист с нитью начал воспроизводить воспоминание.

— Помимо личных оскорблений и игнорирования оскорбительного поведения в классе, он просто перечисляет порядок действий на доске, а затем приказывает нам следовать ему.

Он не замечал ее мрачного выражения лица, наблюдая за ее воспоминаниями.

— Хуже всего, на мой взгляд, то, что он не учит нас технике безопасности и не отвечает на вопросы об ингредиентах, о том, почему они готовятся определенным образом. Также было бы неплохо, если бы он указывал, какие действия наиболее опасны.

Его сосредоточенность была нарушена почти беззвучным сердитым шипением. Гарри замер, ощутив волну кошачьей ярости, исходящую от разъяренного главы Дома. Гарри слегка кашлянул.

— Тебе нужны мои воспоминания о его занятиях?

Она едва кивнула, мышцы напряглись, когда она протянула стеклянную банку. Гарри быстро перелил воспоминания в банку и вышел на улицу. Возможно, он сказал что-то вроде "хорошего дня" или "спасибо за приглашение", но все, что он мог вспомнить, это "мне пора уходить" и "слава богу, я не профессор Снейп". Позади него в комнате раздалось легкое шипение и треск, когда пожилой учитель выдохнул.

****

Гермиона и Падма переглянулись, когда он вошел в общую комнату Когтеврана. Очевидно, Падма вмешалась, не давая Гермионе слишком разволноваться или попытаться проникнуть в его мысли, чтобы убедиться, что он в порядке. Терри уже давно отправился туда, наевшись до отвала и ни о чем не беспокоясь. В конце концов, Гарри был Гарри. С другой стороны, вызов в офис главного помощника шерифа обычно не сулил ничего хорошего, особенно в начале года. Гермиона остановилась, увидев его бледное лицо.

— Гарри… С тобой все в порядке?

Он слабо улыбнулся обеим девушкам.

— Да, хотя я не уверен, что мы придерживались темы. Я просто сидел в ее кабинете и рисовал магию, пока она не вернулась.

Падма протащила его между двумя девушками к дивану.

— Так о чем вы в итоге говорили?

Он откинулся на спинку стула, чувствуя, как девушки слегка прижимаются к нему.

— Она заговорила о моей курсовой работе и тому подобном. Я сказал ей, что, за исключением нескольких уроков, я вполне доволен тем, как обстоят дела с моими оценками… и это вылилось в то, что я показал ей, что такое занятия профессора Снейпа.

Лицо Гермионы побледнело, а Падма захихикала.

— Наверное, она не знала?

Он усмехнулся. — Ну, если она и была, то теперь ее нет. Я знаю много языков, но она ругалась на тех, о которых я даже не догадываюсь, когда ухожу.

Падма прижалась к подушке Гарри и посмотрела на тусклый потолок.

— Так… раз уж у нас до сих пор не было никаких проблем, что мы должны изучать дальше?

Гарри ухмыльнулся, рассеянно обнимая обеих девушек.

— Ну, помните категорию игровых заклинаний? Я уже некоторое время работаю над одним, и думаю, что уже близок к тому, чтобы поделиться им.

Гермиона рассеянно открыла книгу по магической кулинарии одиннадцатого века и прижалась к его плечу.

— Так в чем же заключалась идея?

Он усмехнулся. — Я изучал заклинания сортировки, заклинания вызова, заклинания экзорцизма, вызова животных, прорицания, заклинания упаковки и так далее. После того как я наложил целую кучу заклинаний и проанализировал их, я думаю, что смогу создать ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошее поисковое заклинание.

Падма слегка нахмурилась.

— Почему хорошее поисковое заклинание должно быть разрушительным?

Гарри рассеянно постукивал ногой.

— Во-первых, оно в основном самодостаточно. В отличие от большинства поисковых заклинаний, это заклинание можно установить и забыть, и оно вернет либо предмет, либо информацию об этом предмете в определенное место или человеку.

http://tl..ru/book/100793/3988604

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии