➤. Часть 92
— Скажите мне, — прошипела Дафна, поднося кулон к лицу Гарри, — почему я почувствовала, как вы похолодели, а моя змея трансформировалась, мистер Поттер?
Гарри, загнанный в угол, ссутулился в кресле. Кабинет директора, обычно изобилующий загадочными механизмами, которые вертелись, крутились и дымили, сейчас был полон тревоги. Профессора Дамблдора не было, а профессор МакГонагалл, с суровым лицом, стояла рядом с ворчливым профессором Флитвиком. Но взгляд Дафны, холодный и пронзительный, заставил его съежиться.
— В свою защиту скажу, — пробормотал он, — что все было под контролем.
Минерва подняла бровь.
— Почти все, — признал Гарри, отводя взгляд.
— Мудрость подсказывает, — прорычала Дафна, — что ты нашел кольцо, которое пытается поглотить твою магию и твою руку!
Гарри нахмурился, игнорируя шок, охвативший учителей.
— Ну, честно говоря, — признался он, — я не ожидал, что на Дары Смерти наложено такое темное проклятие, что оно будет пожирать плоть и силу.
Он пожал плечами.
— Но все обошлось. Наблюдатель отрубил мне руку, я отрастил новую, ничего страшного.
Филиус тяжело оперся на стол.
— Дары Смерти? — прошептал он, словно это слово было запретным.
Зеленоглазый волшебник слегка замер.
— Э-э… Нет? — промямлил он.
Минерва, напротив, быстро погрузилась в воспоминания.
— У твоего отца была мантия, плащ-невидимка, — сказала она. — Он и его друзья были пойманы однажды, когда споткнулись на первых курсах. В то время Альбус был очень заинтересован в этом, гораздо больше, чем я ожидала.
Гарри, казалось, съежился в кресле, когда Дафна приблизилась.
— Гарри, — спросила она, — почему ты уходил вчера вечером? На несколько последних ночей?
Он посмотрел на пол.
— Ну, я думаю, у меня немного… скука.
Минерва откинулась в кресле с безучастным лицом.
— Не могли бы вы уточнить, мистер Поттер? — спросила она.
Гарри вздохнул и развел руками.
— Слушайте, ребята, вы же знаете, что я сумасшедший, верно? — сказал он, увидев кивки. — Из-за повреждений, полученных в детстве, я развил продвинутый ментальный мир и провел там годы. Я вижу чистую магию, и у меня есть врожденное понимание того, что она делает и почему, даже если магия, на которую я смотрю, была создана не мной. Прикосновение к книгам позволяет мне хранить их в своем ментальном мире, чтобы потом усвоить.
Он поднял левую руку, показывая зеленую сферу.
— Я создал его две недели назад, когда мне было скучно. Я называю его пузырем заклинаний. В нем нет магии, а снаружи вы можете подключить его к моей силе, чтобы он оставался сильным.
Пока взрослые и Дафна наблюдали за происходящим, из зеленого пузыря стали появляться и исчезать странные огоньки. Гарри лениво наблюдал за тем, как сила мерцает в его руке.
— Я могу хранить заклинания внутри этих сфер, как если бы они находились на пути к цели. И как с моими воспоминаниями…
Он осторожно прикоснулся к глобусу, и теперь он держал в руках два одинаковых пульсирующих глобуса.
— Я могу легко их продублировать.
В этот момент мальчик не обращал внимания на своих слушателей, взмахнув рукой, отчего комната медленно наполнилась пузырьками.
— Вот рабочая копия всех заклинаний для первокурсников. Я закончил больше половины всех заклинаний для второго курса. Я занимаюсь ими, когда мне скучно на уроках.
Гарри сделал жест, и за его спиной появился зеленый экран, на котором стали появляться страницы книг.
— Я дословно запомнил все учебники с первого по седьмой класс, а также скопировал большинство книг в библиотеке.
Он подался вперед, и его глаза загорелись зеленым светом.
— И что хуже всего, большая часть этой информации РЕАЛЬНА. Я вижу ошибки в заклинаниях, которые не менялись тысячелетиями, и могу легко изменить их, чтобы они работали по моей прихоти, с помощью простых экспериментов и инстинктов.
Мальчик вздохнул и откинулся на спинку стула, вытирая глаза.
— Трудно слушать, когда учитель не видит, что заклинание, которое он использует, неаккуратно или повреждено. Когда нам преподают теорию, в ложности которой я могу легко убедиться сам.
Он махнул рукой.
— Вот почему мне скучно. Я создаю новые заклинания, исследую новые границы существующих областей знаний. Но это становится скучным. Я пытался проводить время с друзьями, но им нужно время, чтобы вырасти и найти себя, освоить устоявшиеся методы магии, раз уж они не могут сделать это по-моему. В итоге я начал переезжать из одного места в другое, чтобы найти себе более интересное занятие по вечерам и выходным.
Гарри вздохнул и наклонился вперед, глядя вдаль.
— Раньше я проводил время со своим сыном и младшей сестрой, но обнаружил, что беспокою их своим частым появлением. Потом я начал исследовать магические сообщества, но заметил, что некоторые сомнительные личности стали пытаться меня выследить.
Он усмехнулся.
— Потом я начал изучать мир маглов, немагические вещи. И какое-то время это было здорово.
Его ухмылка исчезла.
— Я надеялся, что будет больше фильмов и прочего, ведь в последний раз я видел их совсем недавно. Большинство фильмов закрываются, хотя, похоже, публике нужно только радио.
Гарри беспокоило, что в мире маглов не так много новых произведений художественной литературы и искусства. Конечно, они были, но часть волшебства магического мира заключалась в огромном количестве новых идей и концепций. Конечно, чем больше книг читал Гарри, тем больше он понимал, что в магическом мире царит застой, как и в немагическом, только начавшийся раньше. В обоих мирах количество и разнообразие форм развлечений, искусства, мечты… Все это началось много лет назад.
Он вздохнул.
— Так что, не имея ничего, что могло бы меня заинтересовать, я начал пускаться в приключения. Поначалу небольшие — брал с собой Невилла или одну из девочек, чтобы посетить интересные места, поискать диковинных животных и так далее.
Дафна нахмурилась.
— Так что же за так называемое "приключение" было у тебя сегодня? — спросила она.
Гарри пожал плечами.
— Гнев предложил отправиться на охоту за вторыми Дарами Смерти.
Филиус, казалось, был слишком заинтересован в разговоре.
— Значит, вы уже нашли первого? — спросил он.
http://tl..ru/book/100793/3988616
Rano



