Поиск Загрузка

Глава 256

Мантра мужественной верности.

Профессор Флитвик?

Альберт был немного удивлен, потому что общение между ним и профессором заклинаний на самом деле было не таким уж тесным, по крайней мере, не настолько хорошим, чтобы Флитвик пригласил его на послеобеденный чай.

Но это хорошая возможность. Может быть, Альберт сможет найти предлог, чтобы попросить у профессора Флитвика разрешение на посещение запретной зоны в библиотеке.

Задача по заимствованию книг в запрещенной зоне на панели почти завершена.

По дороге в кабинет профессора, расположенный на восьмом этаже Западной башни, Альберт размышлял над этим вопросом. Когда он постучал в деревянную дверь кабинета профессора Флитвика, у него все еще не было хорошего решения.

"Профессор, вы за мной посылали?" — Альберт впервые вошел в кабинет профессора Флитвика, и тот показался ему немного особенным. Вероятно из-за роста профессора Флитвика, у книжного шкафа есть лестница, которая может свободно перемещаться, а стул, на котором сидит профессор Флитвик, был увеличен, и рядом со стулом есть скамейка, на которую можно подняться.

"Андерсон, сядьте!- спокойно сказал профессор Флитвик. — Последняя статья, которую вы написали, была опубликована в журнале "Инновация заклинаний"".

С этими словами он положил журнал перед Альбертом и открыл нужную страницу.

"Да, Катрина только что сказала мне об этом".

"Главный редактор "Инновации заклинаний" хочет познакомиться с вами, поэтому он прислал мне письмо, — профессор Флитвик передал письмо Альберту и продолжил: — Он, вероятно, подумал, что посылать письмо непосредственно вам было бы немного претенциозно".

"Если бы он сделал это, я бы, вероятно, подумал, что он лжец, — Альберт взял письмо, посмотрел на профессора Флитвика и спросил: — Я могу его прочитать?"

"О, конечно".

Альберт вскрыл письмо и просмотрел содержание. Автор письма очень тактичным тоном указал на некоторые небольшие недостатки в тезисах Альберта и выразил готовность переписываться с ним. Он также выразил надежду, что Альберт сможет продолжать публиковать статьи в "Инновации заклинаний".

Это письмо вызвало у Альберта ощущение, что мистер Элфиас был слишком восторжен.

"Не кажется ли вам, что главного редактора "Инновации заклинаний" зовут не Элфиас Дож?" — Альберт вопросительно поднял голову и обратился к профессору Флитвику.

"Элфиас на самом деле не главный редактор, но он тот, кто действительно может повлиять на политику журнала ", — объяснил профессор Флитвик.

"Я понимаю", — Альберт кивнул.

"Андерсон, независимо от того, хотите ли вы в будущем работать в Министерстве магии или специализироваться на магических заклинаниях, нет ничего плохого в том, чтобы общаться с людьми, работающими в этой области", — любезно напомнил профессор Флитвик.

"Спасибо, профессор". Хотя Альберт и не собирался развиваться в этом направлении, он все же не забыл выразить свою благодарность. Он знал, что профессор Флитвик сказал это совершенно искренне.

"Кстати, профессор, некоторое время назад я нашел в библиотеке информацию про два интересных заклинания".

"Интересные заклинания?" профессор Флитвик невольно поднял брови.

"Это мантра Патронуса и заклинание мужественной верности, — сказал Альберт. — Они меня интересуют, но я нашел информацию только о мантре Патронуса. Вы не знаете, где найти заклинание верности?"

Профессор Флитвик был немного ошеломлен. Он и не думал, что Альберт действительно начал соприкасаться с такой продвинутой магией. Он осторожно спросил: "Вы начали изучать мантру Патронуса?"

"Эм, я начал пытаться практиковаться две недели назад. Эта магия немного сложна… — Альберт подвел итог и сказал: — Говорят, что после того, как это заклинание сработает, оно может призвать святого покровителя плоти, но я не совсем понимаю значение этого предложения… означает ли это, что после повторения мантра больше не будет испускать облако белого света, а сконденсируется в святого покровителя?"

Альберт начал направлять тему в нужное ему русло.

"В твоих мыслях нет ничего ошибочного. Однако заклинание святого покровителя — это очень продвинутая магия, которая обычно используется для защиты от дементоров. — Профессор Флитвик немного подумал и предложил: — Когда вы накладываете заклинание, вам нужно сосредоточиться и подумать о самом счастливом, что есть в вашем сердце, потому что мантра святого покровителя защищает счастье и надежду, но для этого требуется очень мощная магическая сила в качестве основы. Эта мантра пока может быть слишком сложной для вас. Не волнуйтесь, если сейчас вы не сможете призвать святого покровителя плоти, у вас все еще есть много возможностей для роста".

"Я знаю, — и Альберт продолжал спрашивать: — А как насчет заклинания мужественной верности? Говорят, что это мощная и сложная защитная магия…"

"Да, это очень сложно, — профессор Флитвик, казалось, раздумывал, стоит ли рассказывать об этом Альберту, и после минутного колебания он сказал: — Это включает в себя использование магии, способной скрыть тайну в душе живого человека".

"Спрятать тайну в душе?"

"Да, спрячьте тайну в сердце, и другим будет невозможно раскрыть эту тайну. Конечно, если только секрет не будет преднамеренно разглашен".

"Значит, заклинание мужественной верности подходит для сокрытия вещей?" — Альберт притворился, что не понимает этого. На самом деле, он действительно был немного сбит с толку.

Он вспомнил, что заклинание мужественной верности могло прятать людей так, что никто, кроме секретарей, не мог их найти. Услышав, что сказал профессор Флитвик, кажется, что у этого заклинания есть и другие варианты использования, или что его первоначальное понимание данного заклинания было неправильным.

"Конечно, вы не ошибаетесь, понимая это так", — профессор Флитвик кивнул после нескольких секунд молчания.

"Профессор, вы знаете эту магию?- вдруг спросил Альберт. — Я хочу научиться этой магии".

"Да, но…- профессор Флитвик пристально посмотрел на Альберта и заметил: — Заклинание мужественной верности сейчас слишком сложно для вас. Кстати, что вы хотите скрыть с его помощью?"

"Мой дневник, — сказал Альберт без колебаний. — Таким образом, мне не нужно будет беспокоиться о том, что кто-то заглянет в него".

Профессор Флитвик потерял дар речи. Он действительно не мог понять ход мыслей Альберта.

Альберт заметил молчание профессора Флитвика и продолжил спрашивать: “Профессор, школа чародейства и волшебства Хогвартс также защищена заклинанием верности?”

"Нет, масштабы Хогвартса слишком велики, а после смерти Хранителя Секрета каждый, кто знает о его существовании, автоматически тоже становится Хранителем Секрета. И чем больше людей будет знать о нем, тем больше будет уменьшаться сила заклинания", — профессор Флитвик покачал головой.

"Я все же хочу выучить это заклинание, вы можете научить меня? — сказал Альберт. — Я думаю, что это очень практичное заклинание".

"Перед этим вам нужно освоить…" -слова профессора Флитвика были прерваны, и он внезапно понял, что человек перед ним, похоже, обладает высокими достижениями в древних магических текстах.

"Профессор…" — вдруг сказал Альберт.

"Что случилось?"

"Заклинание святого покровителя было записано давным-давно, — Альберт высказал свои сомнения. — Однако предыдущие волшебники использовали древние магические шрифты. Почему заклинание святого покровителя теперь написано на английском языке? Кажется, это нормально — читать мантры на языках других стран? Итак, в чем же смысл существования мантр?"

http://tl..ru/book/52116/2447745

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии