Поиск Загрузка

Глава 263

Спекулянты.

Ветер безжалостно хлестал по окнам. Пронизывающий холод проникал сквозь стекло. В центре спальни находится большая печь, в которой горит голубое пламя.

Альберт и несколько его соседей по комнате сидят у камина, занятые своими делами.

"Может ли омолаживатель мозга Баффи действительно сделать людей умнее?" — Фред посмотрел на зеленое зелье. Это снадобье, которое принес с собой Альберт. Дозы во флаконе с лекарством, вероятно достаточно для того, чтобы каждый человек выпил по одному глотку.

" Омолаживатель мозга Баффи действительно может сделать людей умнее, — сказал Альберт, не поднимая глаз. – Если ты выпьешь эту гадость, твой письменный тест в этом году будет отличным".

"Правда? " — Фред с большим нетерпением уставился на Баффи.

"Конечно, это правда. Я уже принял его. Эффект действительно великолепен, — Альберт помолчал и нахмурился. — Однако сделать омолаживатель мозга Баффи очень трудно, и очень трудно собрать для него материалы…"

"Разве не говорилось, что зелье можно разбавить водой? — Джордж выхватил пузырек у Фреда, уставившись прямо на зеленое зелье, и продолжил: — Учитывая знания Альберта в области зелий, сделать омолаживатель мозга Баффи не должно быть слишком сложно, верно?"

"Это сложно!" — Альберт все еще не так самонадеян. Даже если он использует опыт и совершенствует свои навыки, он не думает, что сможет добиться успеха за один раз.

Чтобы сварить любое зелье, требуется много попыток. Даже гениальный мастер зельеварения не может гарантировать, что он добьется успеха при первом же приготовлении незнакомого зелья.

"Не бойся неудачи, просто добавь побольше воды, чтобы разбавить его", — утешил Ли Джордан.

"Это хорошая идея. Хотя зелье может стать не таким эффективным, оно все равно поможет сделать наш мозг более гибким и получить отличный результат на экзамене", — видя взволнованные выражения на лицах трех человек, ясно, что они более уверены в себе, чем сам Альберт.

"Перестаньте мечтать! Вы думаете, что сможете пить зелье каждый день?- Альберт не мог удержаться, чтобы не бросить мрачный взгляд на них троих. — Иногда можно немного выпить. Но не каждый день. Если нет своего мозга, то и зелье бесполезно".

"Все не так уж и страшно!"

"Или давайте используем эту бутылку омолаживающего средства для мозга в качестве приза чемпионата? — неожиданно предложил Фред. — Я верю, что Альберт сможет в будущем создавать такие лекарства. А теперь нам нужно сообщить студентам, что у нас есть специальные каналы для получения такого зелья, которое может сделать людей умными, если его выпить. Награда за чемпионат составляет десять галлеонов, тогда цена этой бутылки тоже будет равна десяти галлеонам".

Альберт оглядел Фреда с ног до головы и сказал с улыбкой: "Я вдруг обнаружил, что у тебя тоже есть потенциал стать спекулянтом!"

Сырье для этого зелья действительно ценно и его трудно приготовить, но и его цена также очень высока.

Хотя эффект этого зелья может продержаться максимум несколько часов, глоток в критический момент поможет решить письменный тест по любому предмету. На самом деле думать об этом довольно рентабельно.

По крайней мере, с этой штукой нет необходимости беспокоиться о том, что вы провалите экзамен и вас побеспокоит профессор.

"Это лекарство, должно быть, будет очень популярно у учеников пятого и седьмого классов, — продолжил Фред. — Я думаю, они готовы на все ради красивого табеля успеваемости".

"Вопрос заключается в том, есть ли у них в карманах галлеоны", — раздраженно сказал Альберт.

"Поэкономят немного", — объяснил Ли Джордан.

"Фред, ты изменился, — с горечью сказал Джордж. — Я не ожидал…"

"На самом деле хорошо, что у нас будут галлеоны, — Фред пожал плечами и сказал: — После того, как я увидел Альберта, я внезапно обнаружил, что людям действительно нужны деньги, чтобы быть счастливыми".

"Или ты собираешься поступить в Министерство магии после окончания школы?" — сказав это, Фред посмотрел на своего брата-близнеца.

"Забудь об этом, люди действительно хотят иметь только деньги", — Джордж внезапно поник и тут же кивнул, соглашаясь со словами Фреда.

"Хорошо, хотя я думаю, что еще немного рано… — Альберт привел в порядок мысли и сказал: — Когда я вернусь с рождественских каникул, я начну пытаться сделать Баффи. Вы несете ответственность за продажи, а что касается комиссии… если вы продадите одну бутылку, то сможете получить галлеон. Можете копить деньги и использовать их для открытия магазина после окончания учебы. Как стартовый капитал…"

"Галлеон за бутылку?" — все трое мгновенно просияли.

В конце концов, Альберт отвечает за приготовление зелий, и лекарственные материалы также закупает Альберт, и Альберт сам несет риск. Если они продадут бутылку средства для омоложения мозга, то получат галлеон. Это действительно пугающий актив для них.

Однако, когда Альберт заговорил о том, что после окончания школы они вместе откроют магазин, все трое были немного сбиты с толку. Пока это было слишком далеко для них.

"Я собираюсь открыть магазин защиты от темных искусств, который специализируется на продаже некоторых книг и других вещей, — Альберт продолжил рассказывать о своих планах на будущее. — Возможно, в будущем я смогу вернуться в Хогвартс, как почетный профессор".

"Профессор Защиты от Темных искусств?! Ты действительно осмеливаешься думать об этом?" — все трое парней не могли сдержать рвотного позыва. Все они знали, что эта должность проклята.

"Мы хотим открыть магазин шуток", — близнецы посмотрели друг на друга и сказали в унисон.

"Магазины можно объединить", — предложил Ли Джордан.

Альберт направился к выходу: "Этот вопрос будет обсужден позже. До этого нам все еще нужно накопить большое количество галеонов в качестве стартового капитала".

"Возможно, нам следует заранее дать нашему магазину громкое название, — внезапно предложил Ли Джордан. — "Большая четверка", как насчет этого названия?"

"Тебе не кажется, что оно уродливое? — тут же возразил Фред. — Люди, которые нас не знают, подумают, что у нас большие головы!"

"Это дело не срочное, поговорим об этом позже, в любом случае, до этого дела еще много времени, тогда и придумаем хорошее название", — Альберт дернул уголком рта, кашлянул и прервал ребят. Друзья уставились на сушеный корень мандрагоры в его руках.

"Ты собираешься использовать эту штуку в качестве защитного браслета?"- Джордж положил карты волшебника обратно в коробку. Теперь они втроем учатся создавать карты, чтобы помочь Альберту.

"Ну, зрелые корни мандрагоры после сушки можно использовать для изготовления различных амулетов , которые эффективно противостоят некоторым злым проклятиям и черной магии,- объяснил Альберт. — Что касается этих, то они обрезаны. Их можно использовать для приготовления зелий".

Сегодня Альберт попытается сделать специальный амулет — единорога с толстым большим рогом. Это одновременно и амулет, и милый талисман.

Это подарок на день рождения Изабель.

Альберт не знал предпочтений Изабель, поэтому пошел обычным путем.

"Я думаю, что защитные браслеты, которые ты сделал ранее, уже очень хороши", — Джордж уже давно присматривается к защитным браслетам, изготовленным Альбертом.

"Даже если так, я не дам тебе их поиграть", — внезапно сказал Альберт, и Фред и Ли Джордан не смогли удержаться от смеха.

"Твои навыки резьбы по дереву становятся все лучше и лучше, — и Ли Джордан спросил, глядя на фигурку, вырезанную из корня мандрагоы: — Что это, лошадь?"

"Единорог", — Альберт указал на рог.

"Рождественский подарок для твоей сестры? "

"Ну… это подарок на день рождения", — ответил Альберт уклончиво.

http://tl..ru/book/52116/2461294

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии