Глава 69: Наследник Слизерина
Олеандра поскользнулась и сползла вниз по трубе. Выбраться обратно таким образом было бы невозможно, не было никакой возможности ухватиться за всю эту слизь! Если, конечно, не сидеть верхом на гигантской змее…
Прошла, казалось, целая вечность, и Олеандру выплюнуло на другой конец.
Олеандра нахмурила брови и зажгла свою палочку. Конечно, Тайная комната должна была находиться под землей, где ее руническая магия работает плохо. Просто отлично.
"Осторожно!" — крикнул голос из трубы.
Олеандра отступила в сторону, и оттуда выскочили Поттер, Уизли и Дафна в беспорядке.
"Отстань от меня, Уизли", — предупредила Дафна.
Вчетвером они продолжили свой путь. Благодаря четырем палочкам, освещающим темноту, Олеандра смогла лучше разглядеть окружающую обстановку. Они находились в туннеле, и кроме каменных стен здесь мало что было видно. Слышно тоже было немного, разве что хруст костей мелких животных под ногами да хлюпанье обуви по мокрой мостовой.
Когда они обогнули поворот туннеля, Уизли вдруг замер.
"Вот! Василиск! Там что-то огромное!" — прошептал он себе под нос.
Олеандра достала зеркальце и заглянула за поворот. По крайней мере, она не умрет мгновенно, если посмотрит в глаза василиску таким образом.
При взгляде через зеркало огромное, свернувшееся в клубок существо даже не казалось живым. Скорее…
"Это всего лишь сброшенная кожа василиска", — с облегчением сказала Олеандра. "Должна быть полезной, как думаешь?"
"Мы можем вернуться за ней позже", — сказал Поттер. "Давайте двигаться дальше".
Олеандра незаметно выпустила из руки помеченный желудь. С ним она сможет вернуться позже.
После того как они увидели гигантскую змеиную шкуру, до них начала доходить реальность. Ее длина должна была составлять не менее двадцати футов, а значит, существо могло уже вырасти еще больше!
Они прошли мимо шкуры и продолжили путь по извилистому туннелю, пока наконец не наткнулись на радужную дверь, на которой были вырезаны две переплетенные змеи. Они были инкрустированы огромными изумрудами, которые представляли собой их глаза.
Поттер глубоко вздохнул и с шипением заглянул в дверь. Змеи разделились и скользнули на место, каждая из них образовала полукруг вокруг круглой радужной двери. Этакий двухзмеиный уроборос, если хотите. Механизм все еще работал после стольких лет, и дверь открылась, оставив круглый проем, достаточно большой, чтобы пропустить двадцатифутовую змею.
Четверо прошли через проем и вошли в Тайную комнату. Это была огромная комната; длинная дорожка вела к гигантской статуе Салазара Слизерина во весь рост. Олеандра узнала дизайн: лицо статуи было идентично тому, что было в Скриптории! По обеим сторонам дорожки выстроился ряд колонн, каждую из которых украшала каменная змея, обвившаяся вокруг нее. Здесь царило странное зеленоватое свечение.
У подножия статуи лежали два тела: Перси Уизли и Айрис Гринграсс. Мокрый пол не позволял скрыть их шаги, поэтому четверо просто поспешили вперед, чтобы проверить их.
Дафна поднесла зеркальце ко рту матери, а Рональд Уизли проверил пульс брата. Дыхание было слабым, а сердце билось неровно, но они были еще живы.
"Гарри, помоги мне с Перси. Он тяжелее, чем кажется", — с облегчением сказал Уизли. "Ничего хорошего не будет, если мы останемся здесь надолго".
Тем временем Олеандра пыталась осмотреться, стараясь при этом не смотреть в глаза ни одной из статуй, на случай, если одна из них и есть настоящий василиск. Наудиз сходил с ума, предупреждая ее, чтобы она немедленно уходила. Где была эта проклятая змея?
"Ну же, сестра", — сказала Дафна. "Уизли прав. Лучше не злоупотреблять гостеприимством".
Внезапно Олеандра обнаружила, что связана тугими веревками. Не в силах удержаться на ногах, она упала на бок. Краем глаза она заметила, что остальные трое тоже упали.
"Ой-ой", — сказал Уизли. Рон, оказавшись со связанными за спиной руками, повалил брата лицом на твердый каменный пол. Голова старшего Уизли издала неприятный треск, ударившись о землю.
"Кто там?" — крикнула Дафна. "Покажись, трус!"
"Мне понадобится моя магия, чтобы сражаться", — подумала про себя Олеандра. "Но я не могу ждать по пять минут каждый раз, когда мне нужно произнести заклинание. Придется рискнуть!"
"Ансуз, Лауказ, Уруз!" — кричала Олеандра. "Эзир, озеро, врата между мирами! Покажите мне путь к озеру силы, откройте врата к источнику магии! АЛУ!"
Естественно, ничего не произошло. Олеандра надеялась, что будет жива через пять минут, когда магия звезд наконец-то дойдет до нее.
"Не можешь использовать свои силы со связанными руками и пальцами, не так ли?" — насмешливо произнес знакомый голос.
Олеандра узнала этот голос. Он принадлежал…
"Мафальда, ты — наследница Слизерина?" — спросила Дафна, совершенно ошеломленная. "Но ты же магглорожденная".
"Повторяю в последний раз", — зашипела Мафальда Преветт. "Мой отец — сквиб. Сквибы считаются волшебниками, когда речь идет о родословной. Это значит, что я полукровка, когда же вы вдолбите это в свои тупые головы?"
"Подожди, Прюэтт?" — сказал Уизли. "Ты мамина троюродная дочь?"
"Да", — сказала Мафальда. "А теперь замолчите. Мне неинтересно разговаривать с идиотами. Прежде чем я убью вас всех, я хотела бы кое-что узнать, особенно об этой вашей странной магии, Гринграсс. Но сначала…"
Олеандра изо всех сил старалась выглядеть испуганной, а не облегченной. Слава богу, Мафальда собиралась вести монолог. Теперь ей оставалось только поддерживать разговор, пока магия не вернется к ней!
"Я долго ждала этого, Гарри Поттер", — сказала Мафальда. "Наконец-то у меня появился шанс поговорить с тобой с глазу на глаз".
"Ты что, спятила?" — воскликнул Поттер. "Так вот почему ты напал на всех этих людей? Чтобы задать мне вопросы? Ты могла подойти ко мне в любой момент!"
Мафальда лишь тонко улыбнулась в ответ. Она взмахнула палочкой, и все четыре палочки полетели в ее руки. Глаза Олеандры сузились. Это было невербальное заклинание; она была хороша! Это также подтвердило, почему она не слышала, как Мафальда произнесла заклинание Запрета, которое застало их всех врасплох.
http://tl..ru/book/100466/3482906
Rano



