Поиск Загрузка

Глава 64: Матч (Часть 1)

— Гарри, во-первых, кошки гоняются за крысами. Вот в чем дело, а во-вторых, если Крукшенкс убил Скабберса, то Гермиона в этом точно не виновата, — твердо заявил Крис. — Ты не можешь разрушить дружбу из-за крыс, кошек или метлы.

Крис прошел мимо Гарри, оставив его размышлять над сказанным. На следующее утро Крис, Джинни и Гермиона вместе отправились на завтрак. Крис услышал, как Вуд, капитан их команды по квиддичу, хвастался о том, что у Малфоя нет шансов против Огненной метлы. Крису показалось, что Вуд слишком увлечен своим искателем. У них с Джинни тоже была такая же метла, но Вуд никогда не был так взволнован, наблюдая за ней. Он был мил, но эта чрезмерная восторженность задевала Криса. На мгновение ей даже захотелось попробовать себя в роли искателя.

После завтрака Гермиона, Полумна и Колин пожелали им удачи и отправились на свои занятия. Без четверти одиннадцать команда Гриффиндора собралась в раздевалке. Погода была совсем не такая, как на матче с Хаффлпаффом. День был ясный, прохладный, дул легкий ветерок, и видимость была отличной. Крис начала испытывать волнение. Было слышно, как остальная часть школы движется на стадион.

— Ты знаешь, что мы должны сделать, — сказал Вуд, когда они готовились выйти из раздевалки.

Выйдя на поле, они увидели Слизеринцев в зеленых мантиях, лица которых были полны злобы. Драко Малфой выглядел счастливее остальных, что показалось Крису странным. По мнению Вуда, он должен был волноваться, но вместо этого он ухмылялся, особенно глядя на Криса.

— Вуд, Флинт, пожмите друг другу руки, — бодро сказала мадам Хуч, и Вуд пожал руку Флинту, глядя друг на друга и крепче сжимая руки. — Садитесь на метлы — по моему свистку — три — два — один —.

Крис оттолкнулась в воздухе, и Огненная метла взлетела выше и быстрее, чем любая другая метла. Крис услышала комментарий, который давал друг близнецов Уизли, Ли Джордан.

— Они стартовали, и в этом матче, как и в прошлый раз, основное волнение вызывают Огненные метлы. Гриффиндор выиграл два последних матча с двумя пилотами Огненной метлы: Кристина Нортон и Джинни Уизли. А в этом матче к ним присоединился еще и Гарри Поттер, так что все могут догадаться, кто победит в этом матче. Три лучшие метлы Гриффиндора —

— Джордан, не могли бы вы рассказать нам, что происходит в матче? — прервал его голос профессора МакГонагалл.

— Вы правы, профессор — просто хочу дать немного справочной информации. Огненная метла, кстати, имеет встроенный автотормоз и…

— Джордан!

— Так, так, Гриффиндор владеет мячом, Джинни Уизли из Гриффиндора направляется к воротам — и ГОЛ!!!

Джинни забила первый гол в матче. Крис нырнула и схватила кваффл, двое преследователей Слизерина отстали от нее. Она нашла свободное место и бросила кваффл в сторону Анжелины. Ангелина поймала его и направилась к обручу, но преследователи Слизерина не двигались с места. Они летели бок о бок с Крис, и она поняла, что происходит что-то неладное. Вскоре один из преследователей Слизерина нырнул вниз, и Крис увидела, что к ней летит Блуджер. Благодаря своей Огненной метле она нырнула в сторону и пропустила его так близко, что почувствовала, как ее волосы задевают Блуджер. Фред подошел и ударил Блуджера в ответ.

— Осторожно, Крис. Опять они пытаются играть грязно, — сказал Фред, стиснув зубы.

Январь незаметно перетек в февраль, а лютый мороз не изменился. Следующий матч у них был со Слизерином. Вуд был очень напряжён, так как у Гарри не было Огненной метлы. Гарри каждый день ходил к профессору МакГонагалл, чтобы узнать об Огненной метле. Однажды, когда их классы пересекались, Крис услышала, как профессор МакГонагалл огрызается на Гарри из-за метлы.

Через несколько дней, в четверг вечером, Крис разговаривала с Джинни и Гермионой, которая, наконец, решила отдохнуть от учебы.

— Ты ужасно выглядишь, Гермиона. Ты не спала несколько дней, да? — спросила Джинни.

— Да. Я пыталась, но у меня нет времени. Я должна вернуться к работе. Мне еще нужно сдать несколько эссе, — с тревогой ответила Гермиона.

— Расслабься, Гермиона. Если ты так себя измотаешь, то поверь мне, через несколько дней ты окажешься в больничном крыле, — сказал Крис, проверяя ее книги.

— Честно говоря, мне страшно, ведь в этом году нам тоже придется выбирать предметы. Если ты в таком состоянии, то какой у меня шанс выжить? Я точно сойду с ума, — сказала Джинни с обеспокоенным видом.

— Нет. Нет, Джинни, с тобой все будет в порядке. Вообще-то, это моя вина, то есть я не жалею об этом — просто я взяла все предметы, — сказала Гермиона.

— Все? Как это возможно? Разве ты не посещаешь все свои занятия? — удивленно спросила Джинни.

— У тебя есть все записи с разных уроков. Как ты это делаешь, Гермиона? — спросил Крис, глядя на ее записи.

— Ммм — я справилась с этим с помощью профессора МакГонагалл, — быстро ответила Гермиона.

— Ты говоришь так, как будто у тебя есть машина времени или что-то в этом роде? — Крис поднял бровь, и Гермиона замерла, как будто ее поймали. Крис заметил это и ухмыльнулся: — Я просто пошутил, но, похоже, я угадал правильно.

— Нет. Конечно, нет, — сказала Гермиона, отворачиваясь.

— Что такое машина времени? — спросила Джинни.

— Ш-ш-ш… — Гермиона огляделась. — Мы в общей комнате.

— Значит, я прав, — сказал Крис, ухмыляясь. — Я знал, что такие вещи существуют в этом волшебном мире.

Гермиона посмотрела на Криса, на Джинни и вздохнула, а затем прошептала:

— Не говори никому. Пожалуйста. Профессор МакГонагалл заставила меня поклясться никому не рассказывать.

— Но ты и не говорила, я просто догадалась.

— Ладно. Послушай, в начале семестра профессор МакГонагалл дала мне Поворотное устройство времени. Так что я могу посещать все занятия. Она написала для меня много писем в Министерство, сказала, что я примерная ученица и никогда не буду использовать его иначе, чем на занятиях. — Она сказала это и снова огляделась. Они стояли в углу общей комнаты. Среди них все были заняты, а главное — они были почти скрыты за горой книг Гермионы. Она достала из мантии цепочку, на которой висели сверкающие часовые стекла. Джинни и Крис внимательно наблюдали за ней. Затем Гермиона, хихикая, снова спрятала его в мантию.

— Я была так взволнована, когда получила его, что не могу объяснить. Рон был в таком замешательстве, что было очень забавно наблюдать за ним. Я очень хотела рассказать кому-нибудь об этом, но не смогла. Пожалуйста, не говори никому, даже Колину или Полумне. Пожалуйста, — задыхаясь, сказала Гермиона.

Крис и Джинни серьезно кивнули.

— Знаешь, с помощью этого ты сможешь еще немного поспать, — сказал Крис.

— Верно. Но я не могу этого сделать, понимаете, если кто-нибудь из моих соседей по комнате увидит меня… — грустно сказала Гермиона. — И меня некому будет разбудить.

— Видимо, мне следовало подарить тебе будильник на Рождество, — рассмеялся Крис, — в любом случае, ты можешь спать в нашей комнате. Наши соседи по комнате никогда не обращают на это внимания.

— Верно, — согласилась Джинни. — Правда? Спасибо.

Гермиона выглядела заметно облегченной.

— Ну, это действительно здорово, теперь ты можешь рассказать нам о каждом предмете, — сказала Джинни.

Гермиона улыбнулась и начала делиться своими знаниями. Ее любимым предметом была арифмантия, а наименее любимым — прорицание. Она с энтузиазмом поведала о древних рунах, магических существах, маггловедении и многом другом. После этой беседы у Криса и Джинни сложилось смутное представление о том, какие предметы они хотели бы выбрать. Джинни была особенно рада этому, ведь советы ее братьев никогда не были особенно полезны. Билл плохо помнил свои школьные предметы, Чарли рекомендовал только "Уход за магическими существами", Перси читал лекции или давал советы перед началом семестра, Фред и Джордж просто шутили, а спрашивать Рона было бесполезно. Крис, только начинающая свой путь в Хогвартсе, тоже пребывала в неведении.

Разговор с Крис и Джинни заметно поднял настроение Гермионе. Она почувствовала себя свежей и снова отправилась на учебу. Через портретное отверстие вошла профессор МакГонагалл, сжимая в руке Огненную Метлу. Она оглянулась, и в этот момент к ней подбежал Перси.

— Я могу чем-нибудь помочь, профессор? — спросил он, слегка надувая грудь.

— Да, Поттер здесь? — спросила профессор МакГонагалл.

— Огненная метла Гарри, — прошептала Гермиона, пристально глядя на профессора МакГонагалл.

http://tl..ru/book/99181/3378481

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии