Поиск Загрузка

Глава 68: Встреча

В пустом коридоре, освещенном лишь тусклым светом факелов, Крис, Джинни и Колин, сжимавшие в руках Карту Мародеров, выглядели как заговорщики, затеявшие опасную игру.

— Вы уверены, что эта штука работает? Я имею в виду, она точно показывает местоположение каждого? — спросила Джинни, с сомнением разглядывая карту.

— Уверен. Смотри, — Крис указал на точки, обозначенные именами: "Кристина Нортон", "Джиневра Уизли" и "Колин Криви". — Мы находимся в том же месте, где и они.

— Круто! Это так здорово! — воскликнул Колин, его глаза загорелись восторгом.

— Итак, мы проверяем проходы в Хогсмид. Какой первый? — спросила Джинни, уже заинтригованная предстоящим приключением.

— Думаю, вот этот, — Крис указал на проход рядом с Подземельем. — Я видел, как Филч ходил по двум проходам, значит, он знает об этих. Остальные пять мы проверим позже.

— Но разве он не может знать и о других? — Джинни, как всегда, отличалась практичностью.

— Нет. По крайней мере, не обо всех. Ведь если бы он знал, Гарри не смог бы покинуть замок, а Сириус Блэк не смог бы войти, — Крис задумался, его взгляд устремился на карту.

— Правда. Эй, смотри, Гарри! — Колин внезапно вскрикнул, указывая на точку. — Он с Невиллом и идет к Гриффиндорской башне. Как ты думаешь, он не в Хогсмид?

— Может быть, без карты он передумал, — предположил Крис, но, заметив, как Гарри покидает башню в одиночестве, добавил: — Или нет.

Точка, обозначенная именем "Гарри", прошла половину пути по коридору третьего этажа и остановилась, а через несколько секунд уже находилась в проходе.

— Он никогда не поймет, — прошипела Джинни, ее голос был полон раздражения. — Гермиона столько раз предупреждала, но они всё равно…

— Расслабься. Давай займемся своими делами. Увидимся с ним позже, — Крис сложил карту и направился к первому проходу.

Они исследовали три прохода, один из которых был заперт, один вел в Ханидукс, а в третьем они едва не столкнулись с Филчем. Наконец, они нашли четвертый проход, ведущий под дерево. Снег затруднял их продвижение, но, преодолев препятствие, они оказались в пустом месте, окруженном деревьями, покрытыми глубоким снегом.

— Вау! — Крис улыбнулся, оглядываясь вокруг. — Замечательное место.

— Согласен. Очень красиво. Жаль, что у меня нет фотоаппарата, — Колин, как всегда, искал возможность запечатлеть красоту момента.

— Э-э-э… Я думаю, нам пора идти, здесь очень пустынно, — Джинни нервно оглядывалась по сторонам.

— Да. Пока нас никто не увидел, — Крис кивнул и уже собирался повернуться, как их уши уловили знакомый голос:

— Что ты делаешь, Уизли?

Джинни замерла, Крис обернулся, но никого не увидел. Они направились в сторону голоса, прячась за деревьями.

— Наверное, ты бы хотела жить здесь, правда, Уизли? Мечтаешь о собственной спальне? Я слышал, что вся ваша семья спит в одной комнате — это правда?

Крис увидела Малфоя, разговаривающего с Роном. Они находились рядом с Визжащей хижиной. Крис, скрытая за деревьями, наблюдала за ними, ее сердце колотилось в груди. Рон, с яростью в глазах, слушал насмешки Малфоя, и в этот момент, как по волшебству, грязь обрушилась на голову Малфоя, испачкав его серебристые волосы.

— Что за…? — Малфой, ошарашенный, попытался стереть грязь с волос.

Рон, не в силах сдержать смех, ухватился за ограждение, чтобы не упасть. Малфой, Крэбб и Гойл кружились на месте, дико оглядываясь по сторонам.

— Здесь очень много привидений, не так ли? — с видом человека, комментирующего погоду, сказал Рон.

— Гарри Поттер, — прошептала Крис, ее глаза расширились от удивления.

— Это Гарри? Но как? — прошептал Колин, не веря своим ушам.

— Он под мантией-невидимкой, — ответила Крис.

Крэбб и Гойл испуганно переглянулись. Их мускулы были бесполезны против призраков. Малфой безумно смотрел на пустой пейзаж. И снова грязь обрушилась на Крэбба и Гойла. Гойл, яростно подпрыгивая, пытался протереть свои глаза.

— Это было вон оттуда! — закричал Малфой, указывая на одну точку.

Крэбб, вытянув руки, как зомби, попятился вперед. В этот момент в его спину вонзилась палочка. Рон был единственным человеком, которого Крэбб мог видеть, и именно к нему он направился, но споткнулся, и его огромная ступня зацепилась за что-то. Плащ соскользнул, открывая лицо Гарри. На долю секунды Малфой уставился на него.

— АААРГХ! — заорал он, указывая на Гарри.

Крис, не теряя времени, достала свою палочку и трижды прошептала: "Petrificus Totalus". Вскоре Драко, Крэбб и Гойл лежали на снегу. Гарри и Рон, в ужасе, оглядывались по сторонам. Крис, пригнувшись за деревом, выглянула и направила свою палочку на Гарри.

— Крис, что ты…? — начала Джинни, но Крис прервала ее:

— Ш-ш-ш…

Она взрывала несколько пятен вокруг Рона и Гарри. Гарри, вытащив свою палочку, огляделся по сторонам. Рон, таща его за собой, крикнул:

— Гарри. Нет. Это может быть Блэк. Гарри, беги!

Гарри попытался вырваться, но Рон, не давая ему уйти, потащил его прочь. Крис услышала крик Рона:

— Хоть бы Гермиона была здесь.

Крис, ухмыльнувшись, вышла из укрытия и подошла к Драко, Крэббу и Гойлу.

— Я всегда хотел это сделать, — сказала Крис, ее глаза блестели от удовольствия.

— Что сделать? — спросила Джинни, тоже выходя из-за дерева.

— Колин, ты можешь развернуть Драко? — Крис, обращаясь к Колину, смотрела на него с надеждой.

— Э-э-э… — Колин, потрясенный, посмотрел на Криса и Драко.

— Можешь? — повторила Крис.

— Да, — Колин, преодолев неловкость, подошел к Драко и развернул его. Бледное лицо Драко покраснело от снега и холода. Только его глаза, охваченные ужасом, двигались.

— Я действительно хотел сделать это в прошлом году. На это лицо стоит посмотреть, не так ли, Малфой? — Крис говорила спокойно, но ее слова звучали как угроза.

— Но ты не должен помнить ни нас, ни Гарри, — Крис наложила чары памяти на троих, подошла к проходу и освободила их.

— Зачем ты это сделала? — спросила Джинни, подавляя улыбку.

— Скоро увидишь, — ответила Крис, ее губы растянулись в загадочной улыбке.

Они сверились с картой и вскоре пробрались в Хогвартс. Уже собираясь войти в Гриффиндорскую башню, они увидели Гермиону на улице.

— Послушайте, просто согласитесь с тем, что я скажу, — шепнула Крис Джинни и Колину. Они оба кивнули.

— Гермиона! — позвала Крис.

— Да, Крис? Ты не видела Гарри? Я искала его, — с тревогой спросила Гермиона.

— Да, мы слышали, мы действительно столкнулись с Малфоем, он бежал как сумасшедший, — поспешно сказала Крис.

— Он сказал, что кто-то напал на него, Крэбба, Гойла, Рона и Гарри, — добавила Джинни.

— Что? — Гермиона, почти закричав, схватилась за голову.

— Да, да. Он рассказал нам, — Колин с энтузиазмом кивнул.

В этот момент прибежали Гарри и Рон.

— Рон! Гарри! — Гермиона обняла Гарри за шею и упала навзничь. — Ты в порядке?

Гарри и Рон растерянно смотрели на нее.

— Мы столкнулись с Малфоем, Крэббом и Гойлом. Они нам все рассказали, — сказала Джинни Рону и Гарри.

— Значит, они рассказали и учителям. Гарри исключат, — сказал Рон, выглядя испуганным.

— Не исключат, — сказал Крис, улыбаясь загадочно. — Я уже стер его воспоминания.

— Вы стерли? — удивился Гарри, глаза его расширились от изумления.

Крис кивнула, ее губы тронула легкая усмешка. Гарри обнял ее крепко, словно пытаясь выразить всю свою благодарность.

— Спасибо тебе большое, Крис, — прошептал он, голос его дрогнул, и слезы подступили к глазам. — Гермиона была права. Я не должен был отпускать тебя.

— Я… — начал Рон, глядя в пол, и его плечи опустились.

— О, Рон! — Гермиона бросилась к нему, обнимая крепко. Рон, выглядевший испуганным и растерянным, неловко погладил ее по голове.

Наконец, Гермиона отстранилась, ее глаза блестели слезами.

— Рон, мне очень, очень жаль Скабберса… — всхлипывала она, голос ее дрожал.

— Ну, он был старый, — ответил Рон, испытывая огромное облегчение от того, что она наконец отпустила его. — И он был немного бесполезен. Как знать, может быть, мама и папа теперь подарят мне сову.

Крис поднял бровь, неверяще наблюдая за их диалогом.

Как только Гарри, Рон и Гермиона вошли в общую комнату Гриффиндора, Джинни повернулась к Крису с широкой улыбкой.

— Ты сделал это ради их дружбы, не так ли?

— Нет, я хотел преподать урок Рону, — ответил Крис, его голос был холоден и строг. — Он должен понять, что его безрассудное поведение имеет свои последствия.

Вечером Крис сверился с картой, его взгляд был сосредоточен.

— Остался всего один проход.

— Но он находится под Свирепой ивой, а это дерево-убийца, — сказала Джинни, садясь на кровать Криса.

— Мы найдем проход. Не волнуйся, — Крис улыбнулся, в его глазах блеснул азарт. — У меня такое чувство, что мы найдем там что-нибудь о Блэке.

Меры безопасности, введенные для студентов после второго проникновения Блэка, казались непреодолимой преградой. После Травологии Крис, Джинни и Колин отправились приводить себя в порядок, а затем направились на Трансфигурацию.

Когда Крис и Джинни вошли в свою комнату, они увидели Гермиону, спящую в кровати Джинни.

— Как думаешь, стоит ее разбудить? — спросила Джинни, ее голос был тихим.

— Да. У нее уже должны быть уроки, — ответил Крис, и Джинни разбудила Гермиону.

— Что? — сказала Гермиона, просыпаясь от неожиданности и озираясь по сторонам. — Что случилось?

— Гермиона, разве у тебя сейчас нет занятий? — спросила Джинни.

— Что? Который час? — Гермиона проверила свои часы. — О, Боже! У меня урок по чарам.

Она вскочила с кровати и поспешно ушла, не успев даже толком проснуться.

Крис вздохнул, в его глазах читалось беспокойство.

http://tl..ru/book/99181/3378545

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии