Поиск Загрузка

Глава 78: Послесловие (Часть 2)

— О! Привет, Крис. Да, я видел, как он уходил с Джинни полчаса назад. Думаю, он направился к тебе в больничное крыло, — ответил он.— Хорошо, спасибо, — кивнул Крис, собираясь уйти.— Привет, мы слышали, что на тебя тоже напали дементоры. Как ты? — поинтересовался другой мальчик.— Все в порядке. Спасибо, что спросили, — ответила Крис и скрылась за портретным проемом.Она вышла в коридор и увидела, как к ней направляются Джинни, Полумна и Колин.— Ты все рассказала своим соседям по комнате? — спросила Крис, глядя на Колина.— Что? Нет. Все слышали, что ты была в больничном крыле с Гарри, Роном и Гермионой. Я просто подтвердил это. Больше ничего не говорил, клянусь! — поспешно заверил он.— Хорошо. Я тебе доверяю, — кивнула Крис.— Почему вы так рано ушли из больничного крыла? Мы собирались встретиться с тобой там, — с легкой укоризной сказала Джинни.— Мне было скучно. Так что… — начала было Крис, но не успела договорить, как Джинни крепко обняла ее.— Джинни, ты в порядке? — спросила Крис, немного ошеломленная.— Ты не можешь себе представить, как она волновалась за тебя вчера вечером. Когда ты не вернулась после отбоя, — улыбаясь, пояснила Полумна. — Она в одиночку разгадала загадку и пришла в башню Рейвенкло, чтобы позвать меня.— Правда? Это очень круто, Джинни, — улыбнулся Крис. — Эй, все в порядке. Я в порядке.Джинни отстранилась.— В следующий раз, если ты будешь делать что-то один и не позовешь нас, я побью тебя твоим Firebolt'ом, — угрожала Джинни.— Ого. Похоже, я плохо на тебя влияю, — шутливо заметил Крис.Все четверо рассмеялись и направились к любимому месту Криса в Хогвартсе, к озеру. Сидя на траве и наблюдая за гигантским кальмаром, лениво помахивающим щупальцами над водой, Полумна рассказывала истории о своем отце и своих приключениях.Через некоторое время к ним присоединились Гарри, Рон и Гермиона. Они сидели вместе и делились впечатлениями о событиях этого года. Внезапно на них упала тень, и они подняли глаза, увидев очень уставшего Хагрида, который смотрел на них сверху вниз.— Гарри! Дамблдор рассказал мне о том, что произошло ночью. Я очень рад, но в то же время мне не по себе. Понимаешь, я очень плохо думал о Блэке. Я поверил в эту историю, как и все остальные, — сказал Хагрид, с грустью в голосе.— Все поверили в эту историю, Хагрид, даже Дамблдор, — ответила Гермиона.— Правда. Правда. Теперь я счастлив, ведь он собирался стать свободным человеком, а Петтигрю отправится в Азкабан под особой охраной, так как он не смог сбежать, — Хагрид улыбнулся. — Все прошло хорошо, за исключением профессора Люпина.— Что? — быстро спросил Гарри.— Черт возьми, вы слышали? — спросил Хагрид, его улыбка немного угасла. Он понизил голос, хотя вокруг никого не было. — Снейп рассказал всем Слизеринцам сегодня утром — думал, все уже знают, — что профессор Люпин — оборотень, видите ли. И ночью он свободно разгуливал по территории. Сейчас он, конечно, собирает вещи.— "Он собирается?" — встревожился Крис.— Почему? — спросил Гарри тем же тоном, что и Крис.— Уходит, да? — сказал Хагрид, удивленный тем, что Гарри спросил об этом. — Уволился сегодня утром первым делом. Говорит, что не может рисковать, если это повторится.Крис и Гарри переглянулись и оба вскочили на ноги.— "I'm going to see him," — сказал Крис, обращаясь к остальным.— Я тоже, — подтвердил Гарри.— Но, Крис, Гарри, если он ушел в отставку… — начало было Гермиона.— Похоже, что мы ничего не можем сделать, — поддержала Джинни.— Вы правы, но… — начал было Крис.— Мне все равно. Я все равно хочу его увидеть, — перебил Гарри.И они побежали в сторону кабинета Люпина. Дверь в кабинет Люпина была открыта. Он уже собрал почти все свои вещи. Пустой баллон Гриндилоу стоял рядом с его старым потрепанным чемоданом, который был открыт и почти полон. Он поднял голову, когда в дверь постучали.— Гарри! Кристина! Входите, — сказал он со своей прежней приветливой улыбкой.— Я только что видел Хагрида, — сказал Гарри. — И он сказал, что ты подал в отставку. Это ведь неправда, правда?— Боюсь, что это так, — ответил Люпин. Он начал открывать ящики стола и доставать их содержимое.— Почему? — спросил Гарри.— Ну, после того, что произошло прошлой ночью — Сириус оказался невиновен, Дамблдор убедил Министерство, что я не опасен для студентов, если правильно принимать зелье, — я думаю, Северус был очень разочарован и случайно проболтался о моем состоянии между студентами, — объяснил Люпин.— Ты же не уходишь только из-за этого! — возмутился Крис. — Ты ведь делаешь это ради студентов, не так ли?Люпин язвительно улыбнулся.— Завтра в это время начнут приходить совы от родителей — они не захотят, чтобы оборотень учил их детей, Кристина. И после вчерашнего вечера я их понимаю. Я мог укусить любого из вас — этого больше не должно случиться.— Ты — лучший учитель Защиты от темных искусств, который у нас когда-либо был! — грустно сказал Крис.— Я согласен, — поддержал Гарри. — Пожалуйста. Не уходите!Люпин покачал головой и промолчал. Он продолжал опустошать свои ящики. Затем Люпин сказал:— Судя по тому, что директор рассказал мне сегодня утром, ты спасла много жизней прошлой ночью, Кристина. Если я чем-то и горжусь, так это тем, как много вы оба узнали. Расскажи мне о своем Патронусе.— Я мало что сделала — это все Крис. Я потерял сознание через несколько минут, — сказал Гарри, но на этот раз в его голосе не было робости.— Да. Я слышал, что ты прогнал дементоров. Я рад, что ты рассказал директору всё о своей уникальности, — сказал Люпин, глядя на Криса.— Да. Перед встречей я рассказал всё, как было, профессору Дамблдору. Я подумал, что так будет правильно, — ответил Крис. — А моим Патронусом был орел.— Сильный, — прокомментировал Люпин. Он бросил несколько последних книг в свой кейс, закрыл ящики стола и повернулся, чтобы посмотреть на Гарри. — Вот — я принес это вчера вечером из Распутной ивы, — сказал он, протягивая Гарри плащ-невидимку. — Как я и обещал, это книга о дементорах и их истории. После долгих поисков я нашёл её в закрытом разделе библиотеки. Я все уладил. Вы можете брать ее на столько дней, на сколько потребуется. Надеюсь, это вам поможет.Он протянул книгу Крису.— Спасибо за все, профессор, — сказал Крис, улыбаясь.— Нет, спасибо, Кристина. Я многому научился у вас, — он улыбнулся и посмотрел на Гарри. — И Гарри, в тебе столько всего, что ты даже не знаешь. Твой отец гордился бы тобой, я в этом уверен. Даже твоя мать была бы очень рада за тебя.В дверь постучали. Это был профессор Дамблдор. Он не выглядел удивленным, увидев Криса и Гарри.— Твоя карета у ворот, Ремус, — сказал он.— Спасибо, директор, — ответил Люпин. Он подхватил свой старый чемодан и пустой баллон из-под Гриндилоу. — Ну что ж, до свидания, Гарри, Кристина, — промолвил Люпин, с легкой улыбкой. — Мне было очень приятно учить вас. Я уверен, что когда-нибудь мы встретимся снова. Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь…Крис понял, что Люпин торопится уйти. — Тогда прощай, Ремус, — ответил Дамблдор, его голос звучал твердо. Люпин слегка сдвинул бак Гриндилоу, чтобы пожать Дамблдору руку. Затем, кивнув Гарри и Крису, стремительно улыбнувшись, он покинул кабинет. Гарри опустился в освободившееся кресло, мрачно уставившись в пол. Крис заметил, что Дамблдор все еще стоит на месте.— Почему люди так… так… то есть, почему они так многих неправильно понимают, профессор? — спросил Крис, его голос звучал обеспокоенно. — Понимаешь, Кристина, мы все по-разному воспринимаем мир, — ответил Дамблдор мудрым тоном. — Мы доверяем тому, что видим и слышим, иногда наши чувства затуманивают разум. Мы не понимаем людей, а они не понимают нас. Но если в твоей жизни есть люди, которые доверяют тебе, понимают тебя в любых обстоятельствах, ты не должен их покидать. — Он посмотрел на Гарри. — У вас двоих впереди великие дела. Не разочаровывайтесь из-за мелочей. Вы спасли жизнь человека от страшной участи.— Профессор Дамблдор, — неожиданно произнес Гарри, — вчера, когда у меня был экзамен по дивинации, профессор Трелони вела себя очень… очень странно. — Правда? — спросил Дамблдор, его глаза блеснули любопытством. — Э-э… страннее, чем обычно, вы имеете в виду? — спросил Гарри, его голос дрожал.— Да, — продолжил Гарри, его голос стал глубже, глаза закатились, — она сказала, что слуга Волдеморта собирается вернуться к нему до полуночи. Она сказала, что слуга поможет ему вернуться к власти. — Гарри уставился на Дамблдора, его взгляд был полон тревоги. — А потом она снова стала как бы нормальной и не могла вспомнить ничего из того, что говорила. Я боялся, что это было реальное предсказание, но…— Я верил, что это было реальное предсказание, поэтому я так старался остановить Петтигрю, — добавил Крис, его голос был полон решимости.— Знаешь, я думаю, что это было реальное предсказание, но оно не сбылось из-за… — Дамблдор замолчал, его взгляд был направлен на Криса. — По некоторым причинам… Гарри, я слышал от Люпина о твоих уроках и о твоем опыте с дементорами.— Да, — вздохнул Гарри, его голос был тихим и печальным. — Я слышал своих родителей. Это было глупо… думать, что я снова могу их слышать, — пробормотал он. — То есть, я знал, что они мертвы.— Ты думаешь, что мертвые, которых мы любили, когда-нибудь по-настоящему покидают нас? Ты думаешь, что мы не вспоминаем о них яснее, чем когда-либо, в тяжелые времена? Твой отец жив в тебе, Гарри, — тихо сказал Дамблдор, его голос был полон сочувствия. — Гарри, ты можешь найти его внутри себя. И он вышел, оставив Криса и Гарри наедине. Крис достал Карту Мародёров. — Вот, возьми, — сказал он, — и извини, что украл ее.Гарри взял карту и улыбнулся. — Спасибо.— После того, как я услышал о твоем отце, я думаю, твой отец был бы счастлив, если бы карта была у тебя, — сказал Крис, его глаза сияли теплотой. — Используй ее с умом.Гарри усмехнулся.

http://tl..ru/book/99181/3379027

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии