Глава 13
— Ваш завтрак, мастер Гарри Поттер." — Прохрипел Кричер, раскладывая на кухонном столе большую скатерть.
Похоже, что сегодня будет французская кухня; дымящаяся горячая корзина круассанов с клубничным, виноградным и персиковым джемом, лежащими вокруг них. Pain Perdu (французский тост) прямо с плиты были сложены в высокую кучу на большом блюде с маслом, ягодами и сиропом, увенчавшим все это.
Сладкое и изюм были отложены в сторону на потом. В качестве напитков были поданы кофе, чай, апельсиновый сок, яблочный сок, молоко и Oeufs cocotte. Прямо посередине стола стояла съедобная цветочная корзина с фруктами, в которой были свежесобранные клубника, вишня, виноград, арбуз, ананас, киви и другие нарезанные фрукты.
Похоже, Кричер превзошел самого себя. Раньше Гарри и понятия не имел, что старый домовой эльф был изысканным поваром. После того случая в коридоре Кричер с тех пор готовит ему завтрак, обед и ужин.
Сначала Гарри подумал, что маленький мерзавец пытается отомстить ему, отравив его, но как только он увидел, что Сириус накладывает себе еду, он понял, что это не может быть правдой. Домовой эльф никогда не сможет причинить вред своему хозяину намеренно, магия, связывающая его, автоматически останавливает это.
-Хозяин, — хриплым голосом позвал Кричер, — не хотите ли вы перебраться в главную столовую семьи или хотя бы в боковой зал? Терраса также была бы прекрасна сегодня, для завтрака, солнце вот-вот поднимется над горизонтом."
— Все в порядке, Кричер." — Сказал Гарри, махнув рукой усаживаясь за кухонный стол.
— Но мастер, — прохрипел Кричер, — это скромное место не подходит для вас, этот стол-просто стол для приготовления к большому пиршеству и вечеринкам."
— Я не возражаю." — Сказал Гарри, пожимая плечами, пока наполнял свою тарелку едой и брал несколько кусочков из корзины с фруктами. Гарри знал, что этот дом очень велик и в нем легко заблудиться; бесконечные коридоры тянулись непрерывно, множество различных комнат с различными целями, некоторые практичные, а другие довольно странные. В этом доме были также окна, которые смотрели в никуда и всюду, лестницы, которые поднимались вечно, уводя на бесконечное количество этажей. Гарри знал, что существует какая-то магия расширения на доме.
Как раз в тот момент, когда Кричер собирался начать цитировать с другого угла, Сириус вошел в кухню. -Эй, щенок, — позвал старший волшебник, зевая и наливая себе кофе.
-Привет, — ответил Гарри с полным ртом чудесного Перду, сироп запачкал его губы.
Как раз в тот момент, когда Сириус собрался перекусить, Кричер подошел и шлепнул старшего волшебника по руке. —Завтрак для мастера Гарри Поттера, а не для тебя-ты позоришь семью!"
-Ой, да ладно тебе, — крикнул Сириус, размахивая руками в воздухе, — неужели мы будем спорить об этом каждое чертово утро, ты, жалкий ублюдок? В любом случае, я твой хозяин или это мой крестник?!"
-Кричер, — крикнул Гарри, прежде чем этот спор вышел из-под контроля, — дай моему крестному поесть, пожалуйста."
Повернувшись лицом к молодому волшебнику, старый домовой эльф кивнул головой в знак согласия и ответил: "Конечно, мастер Гарри Поттер, вы слишком добры к этому позору дома Блэк", — домовой эльф насмешливо посмотрел на Сириуса, на что старший волшебник угрожающе зарычал.
Игнорируя старшего волшебника, который скрежетал зубами на него, домовой эльф спросил:"Что то не так с спредом Хозяин?”
-Нет, — сказал Гарри, качая головой, — этот спред идеален, как всегда, спасибо тебе, Кричер."
— Всегда пожалуйста, господин." — ответил домовой эльф, низко поклонившись и исчезнув в облаке черного Туманного пепла.
— Как тебе это удалось?" — Спросил Сириус мягким тоном, снова потянувшись за едой и начав накладывать ее на свою тарелку.
— Не знаю, — честно ответил Гарри. Он действительно понятия не имел, как он заставил домового эльфа быть таким послушным и покорным по отношению к нему. -Может быть, я заслужил его уважение тем, что не оскорблял его на каждом шагу и проявлял немного доброты, — заметил Гарри, бросив на Сириуса многозначительный взгляд.
Громко фыркнув на замечание Гарри, Сириус произнес: "единственное, что уважает это существо, — это силу и власть, ты можешь забыть всю эту добросердечную чепуху."
Произнося эти слова, Сириус думал об инциденте в коридоре, Гарри действительно показал немного силы, и Кричер боялся его, он ясно видел это в его глазах. Так вот почему старый домовой эльф был так послушен Ему, он показал ему его место?
Гарри даже не хотел думать над этими строчками, поэтому, стряхнув с себя слова Сириуса, Гарри оставил все это позади и попытался вернуться к более ярким вещам. — Ну, что бы там ни было, Кричер действительно делает отличный завтрак, и вы сказали, что он приводит в порядок дом и снова включает старые обереги."
-Думаю, ты прав, — кивнул Сириус, откусывая кусочек круассана, — и я также думаю, что могу быть добрее к Кричеру."
"Хорошо." Гарри кивнул, по крайней мере, что-то морально возвышающее исходило от всего этого.
Потеряв аппетит от этих мрачных мыслей, Гарри встал и сказал Сириусу: "Ну что ж, я пойду к стеллажам."
— Ты что, не собираешься заканчивать?" Сириус позировал, указывая на наполовину недоеденную тарелку Гарри.
— Да, я уже сыт, так что я просто уйду."
"Окей." — Сириус пожал плечами, принимая его слова за чистую монету.
————————-
Сегодня Гарри читал о рейтинге волшебных семей в волшебной Британии. Просто потому, что дом имеет титул древнего дома, не означает, что все древние дома имеют равный ранг. Похоже, что магическая Британия использует тот же рейтинг знати, что и обычная Британия, и это действительно имеет смысл, поскольку волшебные семьи имеют наследственные титулы в старой Британии.
Пока Гарри знакомился со структурой, которую имеют волшебные семьи, его чтение прервал скрипучий голос.
-Мастер Гарри Поттер, сэр, — позвал Кричер.
Повернувшись к домовому эльфу, державшему в руке блюдо, Гарри спросил у него: "Что?”
— Я принес легкие закуски для мастера Гарри Поттера, пока он читает."
-О, Спасибо, Кричер, — сказал Гарри, а затем добавил: — просто поставь их сюда, я займусь ими позже."
— Конечно, мастер Гарри Поттер." -сказал пожилой домовой эльф, устанавливая несколько порций крошечных пирожных, таких как йоркширский пудинг, лимонные пирожные, шоколадное песочное печенье, кофе, чай и молоко.
— Спасибо, — снова произнес Гарри, когда старый домовик закончил расставлять еду, низко поклонившись волшебное существо уже собиралось уходить, но Гарри не смог удержаться и крикнул: — Кричер, почему ты так предан мне, а?"
Гарри уже проклинал себя за то, что задал этот ужасный вопрос, он знал, что в глубине души невежество было лучшим, но по какой — то чертовой причине он продолжал волноваться об этом. — Когда мы впервые встретились, мы с тобой не были близки, на самом деле ты совсем не был добр ко мне. Так что же привело к такой перемене взглядов?"
— Мастер Гарри Поттер очень силен, — прохрипел старый домовой эльф. — Мастер Гарри Поттер знает, как хорошо обращаться с домашним эльфом, мастер Гарри Поттер из старой, могущественной семьи, мастер Гарри Поттер-идеальный мастер, — продолжал домовой эльф, и его голос стал фанатичным. — Кричер должен следовать за вами. Хозяйка будет гордиться Кричером за то, что он нашел сильного хозяина."
Уставившись на крайне неуравновешенного эльфа, Гарри молча закрыл глаза, затем снова открыл их и произнес пустым голосом: “Ты можешь уйти."
Откинувшись на спинку стула, Гарри даже не смотрел, как домовой эльф любезно прощается, все, что он делал, это сидел там рассеянно, не двигаясь ни на дюйм в течение того, что казалось бесчисленными часами.
— Гарри, — позвал кто-то издалека.
Повернувшись туда, откуда, как ему показалось, доносился голос, он увидел Тонкс, и Гарри не слишком остро отреагировал. — Привет, Тонкс." — Сказал Гарри, изо всех сил стараясь взять себя в руки.
— Что случилось, Гарри?" — спросила отважная ведьма с озабоченным выражением на лице, — я зову тебе уже почти минуту!"
-Ничего, — ответил Гарри, не желая беспокоить ведьму своими проблемами, — все в порядке."
— О, я могу сказать, когда что-то не так, — сказала молодая энергичная ведьма, усаживаясь на стол перед ним. -Смотри, ты даже не съел свою еду, — заметила она.
Видя, что ведьма перед ним не собирается останавливаться на достигнутом, Гарри потер переносицу и произнес: — Если я скажу тебе, ты просто оставишь все как есть?"
-МММ, — сказала отважная ведьма, на мгновение задумавшись, — Ну, все зависит от того, чем ты действительно хочешь поделиться!"
Вздохнув вслух, Гарри попал в самую гущу событий, так как что бы ты ни делал ты не можешь угодить ведьме.
http://tl..ru/book/47381/1200103