Поиск Загрузка

Глава 14

— Так что давай разберемся,-заявила Тонкс, — этот сварливый домовой эльф начал поклоняться тебе, когда ты прижал его к стене и задушил своей магией."

-Да, — кивнул Гарри, — в общем, так оно и есть."

Потом вдруг прямо у него на глазах Тонкс разразилась смехом, и это были не тихие приступы, а громкие, шумные, она хлопала себя по бедрам и слезы текли из уголков ее глаз.

— Что ты находишь таким смешным?" — Спросил Гарри, немного обиженный ее неуместной реакцией.

-Ах, ты такой милый, когда злишься, — сказала Тонкс, тыча пальцем в его щеки, не обращая внимания на раздраженные взгляды, которые он бросал на нее. Затем, взяв себя в руки, она заговорила гораздо более серьезным тоном: — в любом случае, почему тебя волнует, что он думает?"

-Ты что, не слышал, что он сказал? — чуть не закричал Гарри. — Я же настоящий мастер, правда… Я как Малфой, фанатик, самонадеянный осел."

— Ты хоть что-нибудь из этого знаешь?" Тонкс высказалась в простой манере.

— Нет, но….."

-Нет, но, — оборвала его Тонкс, — ты или есть, или нет. Это так просто."

Кивнув головой, Гарри произнес более уверенным тоном:"

— Хорошо, — пробормотала Тонкс, играя с волосами Гарри, отчего он немного оживился. Не замечая неловкой ситуации, в которую она его поставила, отважная ведьма продолжила: "также не слушай Кричера, он древний домашний эльф, которого сформировала двоюродная бабушка Вальбурга, и она была подлой сукой."

Остановившись лицом к лицу с младшим волшебником, молодая доблестная ведьма широко развела руками и объявила: -Ладно, иди сюда, к своей старшей кузине, и пусть она заберет все твои бу-бу."

"Эй." — Закричал Гарри, возмущенный тем, как с ним обращаются. Однако прежде чем он успел что-либо сделать, молодая энергичная ведьма прижала его к груди и обхватила руками.

-Все будет хорошо, — пропела будущая Аврор, покачивая Гарри из стороны в сторону, — просто позволь своей старшей кузине забрать всю твою боль."

-М-м-м, — вздохнул Гарри из чудесной груди Тонкс. Ему казалось, что он одновременно и в раю, и в Аду, он чувствовал, как эти великолепные груди обвивают его, хотя в то же время он задыхался и терял кислород.

Наконец Тонкс отпустила его, и он испытал необычное чувство, поскольку был одновременно рад вдоху и выдоху и опечален потерей ее рук, обнимавших его.

— Ну что, теперь тебе лучше, маленький кузен? — поддразнивающе спросила молодая ведьма.

"Можете ли вы пожалуйста, прекратите обращаться со мной как с маленьким ребенком?" — Умоляющим тоном ответил Гарри. Все, чего он хотел, — это чтобы она видела в нем любовный интерес, а то, что на него смотрели как на ребенка, никак не помогало его делу.

Ущипнув его за щеки, Тонкс поддразнила: "О, неужели наш маленький человечек считает себя совсем взрослым!"

"Да." После всего, что он пережил, если он не взрослый, то он не знал, кем он был, потому что ребенок, черт возьми, не мог бы пройти его жизнь.

-Докажи это, — бросила ему Тонкс, продолжая играть с его щеками.

Не зная, что на него нашло, Гарри вскочил со своего места и, возвышаясь над сидящей ведьмой, потянулся к ее губам.

Он не знал, сколько бесчисленных раз фантазировал о том, чтобы завладеть ее полными губами, но теперь, когда он это сделал, это было намного лучше, чем то, что он себе представлял. Он уже чувствовал океанические ароматы, исходящие от нее, когда был так близко и касался ее губами. Гарри купался в ее аромате и впитывал все это, когда он полностью поцеловал ее губы.

Отважная ведьма, которая только что дразнила его, застыла на месте, потрясенная его действиями, и Гарри воспользовался этим. Получив достаточно удовольствия, целуя эти сочные губы, Гарри потянулся языком в ее рот.

Коснувшись неподвижного куска мягкой плоти, Гарри обхватил его своим языком и сделал длинный чувствительный круг. Желая найти немного больше стимулов, Гарри схватил эти захватывающие дух шары, на которые он смотрел в течение бесчисленных дней, и крепко сжал их.

Застонав под глубоким поцелуем, Тонкс закрыла глаза, и как раз в тот момент, она находила удовольствие в его заботах, Гарри замедлил движение своего языка. Внезапно оторвав обе руки от ее груди, но не раньше, чем он сильно ущипнул ее твердые соски, он отступил назад и тоже вынул язык, сопровождаемый тонкой струйкой слюны.

Гарри приблизился к ушам ведьмы так близко, что она почувствовала на них его горячее дыхание, и прошептал: "Скажи мне, это был поцелуй маленького мальчика?"

Прежде чем Тонкс успела ответить, голос Сириуса эхом отразился от стеллажей. — Гарри, — крикнул старик, направляясь туда, где он был.

Тонкс поспешила привести в порядок свою одежду, но там не было ничего неуместного, так что это было сделано только в бессмысленной панике.

Хотя, честно говоря, она была не единственной, кто паниковал, один вопрос продолжал играть в голове Гарри, почему он это сделал? Если и было кого винить, так это Сириуса, именно он вбил в его голову весь этот хлам, но, честно говоря, это окупилось.

Впервые Тонкс была взволнована и покраснела, как чистая дева, что Гарри чуть не рассмеялся. К тому же, судя по долгим взглядам, которые она бросала на него, дела действительно шли хорошо.

— Эй, Сириус, — позвал Гарри, как только старший волшебник появился в поле зрения. "Что случилось?" — спросил он самым спокойным и собранным голосом.

— Наконец-то я нашел ответ насчет твоего шрама!"

Сделав двойной дубль, Гарри удивленно уставился на мужчину. Он знал, что Сириус ищет ответы на все вопросы о своем шраме от молнии, и был благодарен за это, но его ситуация казалась настолько необычной и единственной в своем роде, что он никогда не думал, что ответы будут найдены, казалось, Сириус доказал ему, что он ошибается.

— И что же вы нашли?" — Спросил Гарри, поскольку теперь он был весь внимание и внимательно слушал.

— Мне понадобится Андромеда, чтобы проверить еще раз, но я думаю, что у тебя в шраме крестраж."

-А что это?" — Спросил Гарри, понятия не имея, о чем говорит крестный.

— Крестраж-это предмет, который содержит частицу души, поэтому даже если на человека нападаут и уничтожат, он не умрет, потому что часть души остается привязанной к земле и неповрежденной, — вмешалась Тонкс едва слышным шепотом.

— Откуда, черт возьми, ты знаешь, — удивленно спросил Сириус, — это не общеизвестно."

— Давай просто скажем, что я имел дело со своей изрядной долей проклятых предметов в свое время в Хогвартсе, и у меня был разрушитель проклятий как учитель для защиты от темных искусств."

Приняв ее неопределенный ответ как есть, Сириус продолжил: — То, что сказала маленькая Тонкс, верно."

— Эй, я ведь не маленькая." — Крикнула Тонкс , Гарри испытывал огромное удовлетворение, если бы все не было так серьезно, он бы улыбался от уха до уха.

Не обращая внимания на молодую ведьму, Сириус продолжал: — Я думаю, мы знаем, кому он принадлежит."

-Да, — сказал Гарри, и мрачное выражение появилось на его лице. Даже если он каким-то образом убьет Волдеморта, чего нельзя было отрицать, осел шляпа все равно останется жив, так как Гарри был жив. Затем, словно соединив несколько точек, Гарри наконец понял, что задумал этот старый назойливый дурак, он хотел, чтобы и он, и Волдеморт уничтожили друг друга.

— А знаешь, что хуже всего? — Тонкс печально и с отвращением покачала головой. — как они создаются? Вы должны убить невинную душу."

— Как он мог это сделать … этот больной ублюдок, — спросил Гарри с явным отвращением к темному волшебнику.

-Ну что ж, — сказал Сириус, -нет никакой необходимости во всем этом мраке и обреченности. Я пришел сюда не с этой информацией, я нашел ее давным — давно. Нет, я нашел способ безопасно извлечь и уничтожить крестраж."

http://tl..ru/book/47381/1200459

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии