Поиск Загрузка

Глава 55

Выйдя из ворот замка и пройдя весь путь до внешнего периметра земли Поттеров, пока они не достигли барьера, Сириус шагнул через барьер с Гарри прямо за ним. Похоже, единственный способ аппарировать из земли — это оказаться за барьером, так что они были здесь.

Гарри назвал это ерундой, но, как выразились Сириус и Тобри, ему нужна была более глубокая связь с замком и всей его землей, прежде чем он сможет позволить людям аппарировать туда и обратно. Единственный способ сделать это-прожить там дольше, чем те два часа, что он провел до сих пор.

Чем дольше он здесь живет, тем больше вещей ему откроют. Эта защита была установлена его предками, чтобы хозяин дома мог хотя бы попытаться лучше узнать свою землю.

Остановившись за барьером, Сириус повернулся к нему лицом и спросил: — Мне неприятно спрашивать, но ты уверен, что готов взять на себя такую ответственность, как лордство?"

-А у меня есть выбор?" — Ответил Гарри, пожав плечами. — Мой дом нуждается во мне, я-все, что у него осталось."

-Знаю, знаю, щенок, — вздохнул Сириус, — просто ты еще ребенок, ты должен жить своей жизнью, веселиться и узнавать больше о себе. Не брать на себя тяжелую ответственность возглавив Великую волшебную семью всего в 14 лет."

-Все в порядке, — сказал Гарри со слабой улыбкой, положив руку на плечо крестного. Он видел, что эта тема сильно беспокоит его, и на самом деле он просто хотел, чтобы для него было лучше.

— Нет, это не так, — сказал Сириус, потирая висок, — ты забываешь, что я когда-то был наследником дома Блэк более 16 лет, прежде чем сбежал. Я знаю, каково это-брать на себя лишь ничтожную долю власти, и позволь мне сказать тебе прямо сейчас, что это не весело."

Глядя на крестного, Гарри сжал его плечи, чтобы дать ему ощущение комфорта, и заявил: "Все будет в порядке. Я могу справиться со всем, что попадется мне на пути. Я уже убил василиска, дважды предотвратил восхождение Темного Лорда и одной рукой победил волосатую злую угрозу."

Усмехнувшись, Сириус покачал головой и заметил: "это было только потому, что я был ослаблен во время моего пребывания в Азкабане."

— И все же,-сказал Гарри,-три тринадцатилетки победили тебя. Разве это ничего не говорит о тебе?"

— Ха-ха, — сказал Сириус, глядя на крестника прищуренным взглядом, — давай устроим дуэль на тренировочном коврике и посмотрим, сможешь ли ты воссоздать это чудо снова."

Гарри надменно ответил: "я не хочу ранить твою гордость во второй раз. По крайней мере, в первый раз у вас было благовидное оправдание, теперь вас ничто не защищает."

— Ах ты, маленький засранец, — выругался Сириус, взяв его за голову и начав тереть.

— Мерси, Мерси, — кричал Гарри сквозь приступы смеха.

Отпустив его после того, как он получил хороший удар по голове, Сириус сказал в нем серьезным тоном с едва сдерживаемым смехом под ним. — Это должно научить тебя уважать старших."

— Хорошо, — сказал Гарри, наслаждаясь их легким подшучиванием, — я выучил свой урок и увидел истинный Свет твоей грозности."

-Так то лучше, — сказал Сириус, когда, наконец, не смог сдержаться и расхохотался.

— Ну, — сказал Гарри, положив руку на плечо крестного, — мы оба будем страдать под властью лорда вместе, так что, по крайней мере, это хоть что-то."

— Да, — кивнул Сириус, разделяя с ним момент товарищества, — кто бы мог подумать, что я, Сириус Блэк, отрекшийся сын, стану новым лидером моего дома."

-Эта жизнь, я думаю, — пожал плечами Гарри, — полна сюрпризов."

— Конечно, — кивнул Сириус, пока они просто стояли и наслаждались прекрасным видом замка внизу, его чудесным садом и могучей горой."

———————————————

-Так как выглядит крепость Поттеров?" — Спросил Гарри, когда они шли через горный район, направляясь к легиону семьи Поттеров.

-Он больше известен как Форт Гриффона, где находится знаменитый Легион Гриффона, — ответил Сириус. — А, мы сейчас поднимемся по ней."

Повернувшись, чтобы посмотреть туда, куда указывал крестный, Гарри наконец смог разглядеть массивное строение, когда туман рассеялся и солнце залило Форт.

Строение, казалось, было неотъемлемой частью горы, на которой оно покоилось, поскольку казалось, что оно сделано из того же самого монолита. Стены, которые окружали его, были почти 50 метров высотой и выглядели такими же толстыми и впечатляющими. Он был темно-коричневого цвета и в лучах заходящего солнца казался почти черным, как смоль. Кроме того, он заметил замысловатые узоры, нарисованные повсюду на крепости, создавая красивые узоры.

Огромные облака, окружавшие крепость, указывали на то, как высоко она находится в воздухе. Он видел бесчисленные прорези для стрел, которые усеивали Форт, как выбоины. Отсюда он также мог видеть зубчатые стены, усеянные крошечными муравьиными фигурками, и крепостные башни и башни, возвышавшиеся высоко над ними.

Водопад низвергался вниз, и кроме этого, не было абсолютно никакого пути в неприступную крепость. Предательские снежные горы окружали его со всех сторон, и с его единственными воротами, заблокированными, ничто не могло войти или выйти.

Повернувшись к крестному, Гарри озадаченно посмотрел на него и спросил:"И как пройти?”

-Если один путь для тебя закрыт, найди другой, — ответил Сириус с широкой улыбкой.

-Я никогда не думал, что этот день настанет, — пробормотал Гарри достаточно громко, чтобы все услышали, — день, когда Сириус Блэк извергнет мудрость."

— Что я могу сказать, — ответил Сириус, пожимая плечами, — я полон сюрпризов, вот почему все дамы любят меня. — посмотрев на своего крестника, он добавил: — Ты действительно должен пойти по моим стопам, если хочешь получить мою добычу."

-Ха, ха, — сказал Гарри, — ну же, будь серьезен. Как мы на самом деле войдем в эту крепость?"

-Ты принес две метлы, о которых я просил?" Сириус ответил своим вопросом.

— Ай, я вижу, что ты задумал, — сказал Гарри с понимающей усмешкой, протягивая перед собой кольцо светлости, и в воздухе появились две молнии.

Взяв свою метлу в руки, Сириус вскочил на и вызвал, " ты можешь лететь со в ногу?"

— О-хо-хо, старина, ты такой :умный”, — сказал Гарри, запрыгивая на собственную метлу и ломая себе шею.

— Старик?" — Спросил Сириус, накладывая на себя согревающее заклинание, чтобы не впустить холодный воздух. "Давайте посмотрим, О, да," кричал, как он взлетел в небо.

-Не плачь, когда я заставлю тебя есть пыль!" — Усмехнулся Гарри, бросаясь вслед за ним, как только он произнес свое собственное согревающее заклинание.

-Ты хочешь сказать, что будешь есть мою пыль! Я летал задолго до того, как ты вылез из кроватки, — усмехнулся Сириус, набирая скорость и мчась по небу.

-Тогда, должно быть, тебе очень грустно, потому что я намного лучше тебя, — поддразнил Гарри, делая несколько петель в небе, летя смертельно быстро в небе.

Как только они обменялись легкими шутками друг с другом и приблизились к крепости, в небе начало появляться горящее красное зарево.

Заметив странное явление, направлявшееся к ним, Гарри окликнул старшего волшебника, который шел рядом с ним, и спросил: "Что это?”

Повернувшись туда, куда указывал крестник, Сириус тут же побледнел и громко выругался:"Бляяяя”

Наконец Гарри смог разглядеть то, что падало со смертельной скоростью, — огромный огненный шар.

Заклинание было размером с взрослого мужчину с оранжевым и красноватым отблеском, и Гарри недоверчиво пробормотал себе под нос: -Они что, стреляют в нас?"

Сквозь его недоверие прорезался крик Сириуса: "Уворачивайся!"

Не нуждаясь в повторных приказах, Гарри нырнул под огненный шар, который со свистом унесся вдаль, и снова выровнял курс.

-Какого хрена все это было?" — спросил Гарри у крестного.

Однако взгляд старшего волшебника был прикован к земле, и Гарри понял, что его ждет, когда повернул голову в ту сторону, куда смотрел крестный.

Навстречу им неслись не один, не два и даже не три огненных шара, а более дюжины массивных шаров.

— Ох черт, — проворчал Гарри, крепко держась за метлу и готовясь увернуться, как будто от этого зависела его жизнь. Что в данном случае и произошло.

http://tl..ru/book/47381/1228921

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии