Глава 118
"Это кровососущая пчела!"
Гермиона посмотрела на перепуганных пчел, каждая из которых была размером с кулак, красно-черная, с жалами длиной около четырех сантиметров, и была крайне напугана.
Гермиона уделила особое внимание существованию этой убийственной пчелы после того, как узнала о магических животных в этом мире от гоблина.
Даже существо с сильной защитой, такое как гигантское чудовище, испугалось бы кровососущей пчелы.
Для того чтобы убить врага, кровососущие пчелы можно сказать, что находятся повсюду.
Потому что нос, уши и рот гигантского чудовища также являются направлением их вторжения.
В этот момент, видя, как они налетают с неба, как Гермиона могла не бояться.
"Беги, или мы умрем здесь!" Гермиона побуждала.
Не было необходимости в напоминании Гермионы, Гарри и другие уже улетели в страхе.
Просто Гарри и другие не улетели очень далеко, и кровососущие пчелы продолжали приближаться.
"Нет, наша скорость слишком медленная."
"Мы еще не вернулись в Линху-Таун, нас всех высосут досуха."
Седрик оглянулся, крикнул на приближающуюся кровососущую пчелу.
"Тогда убей их!" Гарри обернулся, махнул волшебной палочкой и крикнул: "Проклятие урагана!"
Ветер завывает, и большие деревья должны склониться перед ним.
Однако кровососущих пчел было слишком много, и их скорость была такой высокой, что они шли против ветра.
Кроме того, эти кровососущие пчелы рассеивались и окружали их слева и справа, когда их ударял сильный ветер.
"Они боятся огня!" Гермиона воскликнула, вспомнив, что Порк рассказывал ей, что вампирские пчелы боятся огня.
"Бомбардировка огненными шарами!"
"Бомбардировка огненными шарами!"
"Бомбардировка огненными шарами!"
Гарри, Кэрли и Форбс немедленно выпустили свои заклинания после того, как услышали это.
Огненные шары действительно эффективны против кровососущих пчел, но их слишком много и площадь слишком большая. Покрытие их магии явно недостаточно.
"Спустимся на землю и заблокируем ее заклинанием!" Луна предложила.
"Спускайся!" Малфой крикнул, первым упав на землю.
Все упали на землю без колебаний.
"Охраняйте все!"
Десять человек выстрелили одновременно, и за два вдоха барьер защитил их всех посредине.
Именно в это время прибыла вампирская пчела.
В мгновение ока день превратился в ночь, и кровососущие пчелы ринулись к барьеру одна за другой.
Барьер мерцал рябью, что также означало, что сила барьера будет непрерывно потребляться.
Луна сделала выстрел, и шар света парил в воздухе, освещая темноту и давая Гарри и другим некоторую информацию о ситуации снаружи.
"Обращайте внимание на заклинание, и стреляйте в любое время." Седрик посмотрел на заклинание и сказал.
Основная атака убийственных пчел — на пчелиные иглы.
Как выстрел дротика, она все еще очень проникающая.
"Эти кровососущие пчелы не будут продолжать преследовать нас, не так ли?" Невилл сказал с беспокойством.
"Я не знаю, но я надеюсь, что они уйдут быстро, когда узнают, что не могут прорвать нашу оборону." Гарри сказал утешительно.
"Тогда давайте спрячемся." Форбс предложил: "Если они обнаружат, что нас нет, они не будут атаковать нас и уйдут."
"Как?" Рон спросил.
"Конечно, это зависит от тебя. Построй дом с помощью заклинания земляной стены и оставь небольшую дырочку перед заклинанием, чтобы мы могли дышать. Все в порядке." Форбс засмеялся.
"Можешь попробовать!" Луна согласилась.
"Тогда давай попробуем!" Увидев, что все хотят попробовать, Гарри сказал.
Через некоторое время Рон, Седрик и Рон одновременно сделали движения, и простой квадратный дом со стороной четыре метра был готов.
Как и обсуждалось, на земле оставили щель размером с кулак взрослого для вентиляции и заблокировали ее заклинанием.
"Наконец-то стало немного легче." После завершения всего этого Невилл сел у стены и сказал.
Гарри и другие почти так же.
От появления паука с человеческой мордой до пугающего количества кровососущих пчел, действительно было бесконечных сюрпризов.
Щелк!
Два яйца покатились от ног Рона к середине.
Все посмотрели на два яйца и не могли не опешить, а затем они снова посмотрели на Рона.
"Что это за яйцо?" Невилл спросил немного глупо.
"Паучьи яйца?" Гермиона сказала, уставившись на Рона.
Рону смотрели все, его лицо немного смутилось, но он все же кивнул и сказал: "Я взял его в то время и положил в карман."
"Неудивительно, что те пауки с человеческими лицами преследовали нас, так ты взял их яйца." Малфой смотрел на Рона сердито и сказал: "Ты не знаешь, твое поведение почти нас убило."
"Тьфу, в то время ты еще думал обжарить паучьи яйца с человеческими лицами." Рон внезапно застыл, когда Малфой сказал это, и ответил.
Гарри и другие немного опешили, когда услышали это, а затем засмеялись.
"Продолжай и бери. В любом случае, мы уже разобрались с пауком с человеческим лицом. Теперь нам просто нужно подождать, пока кровососущая пчела уйдет, и тогда мы немедленно вернемся в Линху-Таун." Форбс засмеялся.
"Или, давайте сначала попробуем испечь два яйца." Эдвард предложил: "Здесь ничего не делать, но испечь яйца — это другое дело."
"Хорошая идея!" Гарри выпустил огненный шар напрямую и засмеялся.
Как и Гарри, Форбс и Кэрли также выпустили огненные шары, и оба были немного заинтересованы в выпечке яиц.
Увидев это, Рон сказал: "Давайте испечем яйца!"
Гарри, Форбс и Кэрли быстро выстрелили, и три огненных шара напрямую окружили два паучьих яйца с человеческими лицами.
Через некоторое время запах перепеленых яиц пропитал воздух.
Гермиона и Луна посмотрели друг на друга с легкой улыбкой на лицах.
Атмосфера перед ними вдруг стала немного более расслабленной.
Если кровососущие пчелы имеют такую же интеллектуальность, как люди, будут ли они злы, когда узнают, что мы печем яйца в них?
Бум! Бум!
Увидев вкусную еду, когда все с нетерпением ждали, вдруг два яйца размером с кулак взорвались в мгновение ока.
Гарри и другие были разбрызганы множеством перепеленых желтков и белковых скорлупок.
Все немного смутились, и они немного ошеломлены внезапным взрывом и даже немного напуганы.
"Перепеленые яйца исчезли?" Рон посмотрел на перепеленые яйца, взорвавшиеся по всему полу, с отчаянным выражением и сказал в отчаянии.
"Хахаха!"
Форбс посмотрел на одно из глаз Седрика, покрытое желтком. Он слегка улыбнулся и не смог не засмеяться.
Внешность Эдварда не намного лучше, не только белок, желток, но и скорлупа, как бедный ребенок, покрытый веснушками.
В конце концов, Гермиона и другие также громко рассмеялись.
В конце концов, все немного смутились.
От медленного ожидания, до внезапного сюрприза и, наконец, до облегченного смеха, что десять человек Гарри не знали, что связь между ними незаметно усилилась.
"Эй, мы забыли одну вещь."
В этот момент Луна сказала серьезно.
Когда Гарри и другие услышали слова, они также отреагировали и немедленно окружили клетку.
Боб был в плохом настроении в это время, его лицо было немного темным, и место, где паутина была переплетена, разъедало тело Боба. ..
"Гермиона, Луна, может ли ваш лечебный прием помочь ему сначала!" Гарри посмотрел на Боба таким образом и спросил.
Гермиона сказала: "Я не знаю, работает ли это, и паутина на нем все еще есть!"
Гарри и другие были немного обеспокоены. Если паутина не будет очищена, она будет продолжать разъедать Боба.
Внезапно Гарри посмотрел на Малфоя и сказал: "Малфой, используй свой Громовой Нож!"
Малфой нахмурился после того, как услышал это, и сказал: "Это повредит ему."
"Раны больно. Сначала избавься от паутины, а затем позволь Гермионе и Луне вместе вылечить рану." Гарри объяснил.
"Мой громовой нож для причинения боли, а не для разрезания паутины!" Малфой сказал, все еще нахмурившись.
"Малфой." Гарри уставился на Малфоя и сказал глубоким голосом: "Ты действительно хочешь умереть?"
Смотря на взгляды всех, Малфой наконец кивнул и сказал: "Тогда я попробую."
http://tl..ru/book/98491/4425884
Rano



