Глава 131
Трое Малфоев последовали указаниям гоблина и быстро вернулись. По пути они столкнулись с полуорками, которые шли в атаку. Трое из них пустили в ход магию и начали контратаку.
Полуорков было слишком много, и Малфоям пришлось вложить все свои силы, чтобы противостоять их натиску. Малфой даже возглавил атаку, полностью раскрыв свою сущность как воина магии.
— Проклятие ветряного клинка!
— Бомбардировка огненными шарами!
— Вонзить!
В этот момент подоспели Гарри и Рон, что сильно облегчило положение Малфоев. Через некоторое время, объединившись, они победили преследовавших полуорков.
— Нашли ли вы гоблина? — спросил Гарри в спешке.
— Нашли, но у нас нет ключа. Нам нужно найти ключ, чтобы открыть дверь подземелья и спасти гоблина, — быстро ответил Форбс.
— Где можно найти ключ? — с нетерпением спросил Рон.
— Сюда! — воскликнул Малфой, бегущий вдаль.
Гарри и остальные последовали за ним, а Карианна торопливо предупредила Гарри и остальных: — Секретная комната, где хранятся ключи, охраняется Пожирателями Смерти, так что будьте осторожны.
Гарри и Рон кивнули в ответ. Дорога к секретной комнате не встретила полуорков или Пожирателей Смерти, так что пятерым Гарри можно было считаться в безопасности.
Вскоре они подошли к двери секретной комнаты. Это была подъемная дверь, тяжелая, из железа, выглядела очень массивно. Гарри и Малфой обменялись взглядами и кивнули.
— Я иду! — сказал Малфой Гарри.
Гарри отступил на полшага назад, глядя на Рона, Форбса и Карли. Все вытащили свои волшебные палочки и приготовились к действию. Малфой постучал в дверь секретной комнаты, но, подождав немного, никто не открыл.
— Алаху! — вытащил свою палочку Малфой и произнес в сторону железной двери.
Магия не оказала никакого эффекта на железную дверь, что заставило Малфоя и остальных немного волноваться.
— Если дверь не откроется, мы не сможем попасть внутрь, чтобы взять ключ. Что же нам делать? — с нетерпением спросил Рон.
— Там должна быть какая-то ловушка, эту комнату нельзя открыть только снаружи, — задумчиво сказал Гарри.
— Тогда давайте быстро искать, — торопливо предложил Форбс.
Пятеро из них начали тщательно осматривать окрестности, похлопывая это и то на стене.
— Щелк!
Рон наткнулся на стену и она ушла внутрь. Гарри и остальные остановились, удивленные звуком. Железная дверь слегка затряслась и начала подниматься вверх. Малфой тут же направился к двери, готовый к действию, и Гарри тоже.
Когда железная дверь опустилась на половину, и Гарри, и Малфой ринулись внутрь как воины магии. Здесь прятался человек в черном, но прежде чем он успел среагировать, Гарри и Малфой подошли к нему. Оба одновременно нанесли удар, и человек в черном упал на землю.
— Проклятие подземелья!
Вошел Рон и тут же пустил в ход магические заклинания на человека в черном, которого сбили. Увидев, что Малфой собирается продолжить атаку, Рон торопливо сказал:
— Не убивай его, он может быть нам полезен.
— Как это может помочь? Пожиратели Смерти должны умереть, — сказал Малфой с некоторым недовольством.
— Мы не можем гарантировать, что все ключи здесь. С ним мы просто сэкономим немного времени, — объяснил Рон.
Малфой после этих слов ничего не сказал.
— Здесь много ключей. К счастью, здесь есть номера, так что мы можем расслабиться, — с радостью сказала Карианна, глядя на ключи, висящие на стене.
— Тогда забирайте их все! — схватил ключ Гарри и положил его в сумку, на которую наложено заклинание Неуловимого Растяжения.
Малфой и остальные последовали его примеру и забрали все ключи из секретной комнаты. Гарри наложил заклинание Левитации на Пожирателя Смерти, контролируя его, и они быстро ушли.
Малфой рванул с полной скоростью со своими людьми, и по пути встретились лишь несколько разбросанных полуорков, ни одного Пожирателя Смерти. Гарри и остальные вернулись к подземелью без помех, что немного обрадовало их.
— Быстрее, доставайте ключ, — глядя на подземелье и окружающих гоблинов, сказал Гарри.
— Сообщите свои коды для чар на браслетах.
— Мой номер 55! — воскликнул один гоблин.
— Мой номер 105!
…
Сирена прозвучала одна за другой, и пятеро Гарри быстро искали ключ и передавали их. Сопровождался этот процесс звуками и возбужденными голосами гоблинов, и Гарри с остальными тоже улыбались.
Один за другим гоблины восстановили свою магическую силу, игнорируя двери подземелья, и появились снаружи, словно из ниоткуда. Даже тот, кто казался умирающим, был вынесен наружу.
— Спасибо!
— Большое спасибо!
Старый гоблин подошел к Гарри и остальным шестерым и очень возбужденно сказал. Гарри и остальные были немного счастливы, что означало, что их задача почти выполнена.
— Битва снаружи неизвестна, так что давайте поспешим и поможем, — напомнила Карианна.
Гарри кивнул, вытащил три бутылки лечебного зелья и сказал:
— Это поможет нам быстро восстановиться и залечить раны. У меня сейчас только три бутылки.
Рон вытащил лечебное зелье и сказал:
— У меня здесь две бутылки!
Старый гоблин посмотрел на зелье и был очень счастлив. Среди них как раз было пять гоблинов, которые были серьезно ранены. С пятью бутылками лечебного зелья их тела восстановятся, и они получат определенную боеспособность.
— Спасибо!
Гоблин поблагодарил и передал лечебное зелье другим гоблинам, позволяя им восстановиться. После небольшой приборки Гарри и остальные повели путь и ринулись наружу.
Гарри и остальные также очень беспокоились о битве снаружи, особенно безопасность Гермионы и других беспокоила их еще больше. Когда Гарри и его группа вырвались из пещеры, битва снаружи уже была крайне ожесточенной.
Как только гоблин вышел и увидел полуорков и Пожирателей Смерти, он не колеблясь атаковал.
— Авада Кедавра!
— Кости в прах!
— Все окаменели!
— Проклятый!
Не нужны были палочки, потоки магии текли из их рук. Магия летела, и полуорки и Пожиратели Смерти в ожесточенной битве даже не успели среагировать, когда их атаковали гоблины.
Полк на Феечном Корабле сразу обрадовался, увидев появление фей.
— Это Хобби, они вышли, — воскликнул Полк с радостью.
Некоторые гоблины тоже заметили то движение и были крайне счастливы. Под высоким воодушевлением огневая мощь гоблинов продолжала выплескиваться.
Увидев появление Гарри и остальных, Хагрид также громко рассмеялся. Независимо от размера его сердца, Хагрид беспокоился о том, чтобы пятеро из них выполнили такую опасную задачу.
В это время полуорки и Пожиратели Смерти в Двойных Горах были на грани смерти.
http://tl..ru/book/98491/4426192
Rano



