Глава 161
Улица Трис.
Маггловский городок.
В холле виллы, где находится Кейт Лайл, быстро сооружается пентаграмма.
Почувствовав колебания магической силы, Кейт Вайс медленно обернулась, посмотрела на пентаграмму на земле, ее глаза засияли, и она щелкнула пальцами.
В одно мгновение весь зал был окутан звездным светом, который прекрасно осветил весь зал.
В то же время в магическом круге тоже появились двенадцать фигур.
"Ого, почему здесь так много звезд?" Рональд удивленно воскликнул, когда картинка внезапно предстала перед его глазами.
"Это так красиво!" Радостно воскликнула Луна.
"Это внутри дома, а эти звезды волшебные?" С любопытством спросила Гермиона, глядя на проплывающие мимо звезды.
"Профессор Кейт, это ваш дом? Он такой красивый". Гарри рассмеялся.
"Учитель, наконец-то вы вернулись!" Кейт Вайс подошла к Кейт Лайл и поздоровалась с ней с почтительной улыбкой.
Услышав голос Кейт Вайс, Гарри и остальные сразу поняли, что в комнате на самом деле есть еще один человек.
Кейт Лайл кивнула Кейт Вайс и с улыбкой сказала: "Весс, давно не виделись!"
"Да, учитель, вас не было дома целый год". Кейт Вайс встала и сказала.
Кейт Лайл осмотрела дом, он был очень опрятным и чистым, и Кейт Вайс хорошо заботилась о доме в течение года, пока его не было дома.
"Уэс, приготовь что-нибудь перекусить моим ученикам, они, возможно, проголодались". Кейт Лайл рассмеялась.
— Да, хозяин. Услышав это, Кейт Вайс повернулась и ушла, готовя на кухне роскошный обед.
Кейт Лайл посмотрела на Гарри и остальных и с улыбкой сказала: "Воспринимайте это как свой собственный дом, добро пожаловать, заходите, когда захотите".
"Профессор Кейт, кто это только что был?" С любопытством спросила Луна.
"Мой слуга, когда меня нет дома, заботится обо мне", — с улыбкой объяснила Кейт Лайл.
"Вы можете передвигаться, как вам заблагорассудится, а потом что-нибудь съесть. Те, кто знает, как пользоваться каминным порошком, могут уйти из камина". Кейт Лайл указала на камин рядом с собой и с улыбкой сказала.
Гарри и остальным было очень любопытно узнать о доме Кейт Лайл, поэтому они обошли вокруг и осмотрели дом Кейт Лайл.
"Какая большая лаборатория".
"Это очень совершенное оборудование, и я никогда не слышал об этих травах".
"Что это за зелья?"
Проведя некоторое время, с любопытством бродя по вилле, Гарри не мог сдержать удивления, когда попал в лабораторию Кейт Лайл.
Рональд кивнул в знак согласия и сказал: "Это действительно большое лекарство, но я не знаю, что это за лекарство, но то, что приготовила профессор Кейт, должно быть, очень волшебное".
"Посмотрите на это, это отчет профессора Кейт об исследованиях зелий". Гарри нашел книгу на полке, достал ее, прочитал и воскликнул.
Услышав это, Рональд поспешил к нему, взял книгу и с удовольствием прочитал ее.
Пока Гарри и его друзья читали, в комнату вошел Малфой.
Гарри переглянулись с Малфоем, ничего не сказав, и продолжали смотреть на него.
После того, как они кое-что пережили, Гарри и эти двое уже не так сильно ненавидели Малфоя, поэтому они не смеялись над этим, не встречаясь друг с другом.
Малфой не силен в волшебных зельях, но некоторые базовые операции он все же знает.
Хотя Малфой был потрясен представленным перед ним волшебным зельем, он не собирался углубляться в его изучение.
Осмотревшись в лаборатории, Малфой повернулся и вышел.
С другой стороны, Гермиона, Луна и Карли были полны интереса к комнате Кейт Лайл, как будто с некоторой опаской осматривали секретную комнату.
Арианна оглядела комнату и спросила: "Может быть, это комната профессора Кейт?"
Гермиона открыла шкаф и посмотрела на висевшую в нем одежду. Они были очень джентльменскими и благородными и с улыбкой сказали: "Это, должно быть, комната профессора Кейт. Эта одежда очень похожа на обычную одежду профессора Кейт".
Луна тоже подошла и радостно улыбнулась: "Да, это почти такое же платье, как у профессора Кейт".
Три женщины посмотрели друг на друга, а затем стали похожи на любопытных кошек, которым было любопытно все, что находилось в комнате.
Хагрид лишь мельком взглянул на него, затем сел на диван в вестибюле, наслаждаясь удобным мягким креслом, посмотрел на Кейт Лайл, которая пила кофе напротив него, и с улыбкой сказал: "Профессор Кейт, ваш дом на одну семью действительно большой, он такой большой у маглов в мир, очень ценный, или ты будешь наслаждаться жизнью".
Кейт Лайл рассмеялась и сказала: "Этот дом принадлежит моему отцу. Конечно, деньги для него ничего не значат".
Хагрид улыбнулся и сказал: "Богатое второе поколение, о котором говорят магглы?"
Кейт Лайл немного подумала и сказала: "Нет!"
"Фу Сандай?" Удивленно спросил Хагрид.
Кейт Лайл покачала головой, раскрыла ладонь и с улыбкой произнесла: "Пять поколений!"
Хагрид посмотрел на пять пальцев, протянутых Кейт Лайл, и, остолбенев, с завистью сказал: "Ну, я только сейчас узнал, что у вас очень богатая семья".
Кейт Лайл улыбнулась и ничего не сказала, Седрик и другие гости тоже возвращались из поездки один за другим, но потом их привлекла еда, приготовленная Кейт Вайс.
Ресторан не очень большой, но его вполне достаточно, чтобы десять человек могли сесть и поесть вместе.
Одному человеку нужно приготовить блюдо на двенадцать персон за короткое время, и если его хватит, то это должен быть не маленький проект.
Однако для Кейт Вайс это было чрезвычайно просто.
Благодаря волшебству Кейт Вайс, все приготовления с использованием кухонных принадлежностей и деликатесов на кухне осуществляются упорядоченно, без какой-либо путаницы.
А в столовой уже были почти готовые блюда, которые вылетели из кухни и были расставлены на столе.
Когда подали закуски, столовые приборы и тарелки были расставлены одна за другой.
"Хозяин, закуски готовы!" — Давай поедим! — сказала Кейт Вайс, входя в зал с белой салфеткой в руке.
Кейт Лайл посмотрела на Хагрида и с улыбкой сказала: "Давай поедим!"
Хагрид рассмеялся и радостно сказал: "Когда я чувствую этот аромат, я больше не могу сдерживаться".
Когда они пришли в ресторан, Седрик и остальные уже сидели за обеденным столом, а Гарри и Рональд только что вошли в ресторан.
В центре обеденного стола лежит несколько хлебцев, а перед всеми сидящими — тарелки с изысканными закусками.
Кейт Вайс катила перед собой маленькую тележку с кофе, чаем, молоком и соком и подходила к каждому по очереди, спрашивая и наливая каждому, и обслуживание было очень внимательным.
А деликатесы, приготовленные Кейт Вайс, еще больше порадовали Гарри и других гостей.
После еды и питья также пришло время расставаться.
"Профессор Кейт, до свидания!"..
Без долгой паузы Седрик поприветствовал Кейт Лайл, затем вошел в камин и вышел, используя дымолетный порошок.
"Профессор Кейт, до свидания!" Луна помахала Седрику вслед.
"Профессор Кейт, до свидания!" Сказал Малфой, стоя в нерешительности у камина.
"Гарри, если ты не хочешь идти в дом своего дяди, ты можешь пойти ко мне". Рональд стоял в камине и улыбался Гарри.
Услышав это, Гарри кивнул и сказал: "Я пойду, Рональд!"
Когда Рональд и остальные ушли один за другим, Кейт Лайл лично отослала Гермиону и Карианну.
Итак, Гарри остался в зале один.
Гарри был молчалив и не произносил ни слова, потому что не знал, возвращаться ли ему в дом своего дяди или нет.
"Если ты не хочешь возвращаться, ты можешь остаться здесь на два дня, а потом поехать на два дня к Рональду". Кейт Лайл погладила Гарри по голове и улыбнулась.
Гарри посмотрел на Кейт Лайл, тяжело кивнул и сказал: "Спасибо!"
http://tl..ru/book/98491/4426948
Rano



