Поиск Загрузка

Глава 183

Какой у Гилдероя Локхарта любимый цвет?

Какова была тайная мечта Гилдероя Локхарта?

Какое достижение Гилдероя Локхарта на сегодняшний день вы считаете самым значительным?

Когда у Гилдероя Локхарта день рождения?

Глядя на выданные контрольные работы, Гарри был потрясён.

— Гарри, это настоящий молоток!

— Этот парень — лицемерный лжец.

— Можешь поверить, что профессор по Защите от Тёмных Искусств хвастается чем-то, что не имеет отношения к магии?

— У меня серьёзные сомнения, что он хвастливый писатель, а не профессор Защиты от Тёмных Искусств.

Глядя на контрольную работу, Рон почувствовал, что прочитал книгу с небес, и даже почувствовал крайнее отвращение, поэтому не смог сдержаться и прошептал Гарри:

— Гарри, я не думаю, что кто-то может ответить на такие вопросы.

— Не обязательно. — прошептал Рон, глядя на Гермиону позади себя.

Гермиона услышала разговор Гарри и Рона, подняла голову, бросила взгляд на двоих, молча что-то хотела сказать, но опустила голову и снова принялась серьёзно писать.

— Ублюдок!

И Гарри, и Рон поняли, но одновременно почувствовали некоторую беспомощность.

Просто, оба Гарри перевернули контрольную работу и прикрыли её, не зная, как ответить на вопросы вообще.

Гилдерой Локхарт заметил, что Гарри и Рон не пишут, подошёл с сомнением и спросил:

— Вы не пишете? Вы хотите сказать, что не читали мою книгу?

— На самом деле, вы правы, профессор Локхарт. — ответил Рон, прямо сев и глядя на Локхарта.

— По сравнению с чтением вашей биографии, я предпочёл бы, чтобы профессор Локхарт учил нас магическим знаниям. — продолжил Рон.

Рон замолчал на мгновение, и когда Гилдерой Локхарт собирался говорить, он слегка улыбнулся и сказал:

— Конечно, если профессор Локхарт захочет соревноваться, я тоже буду рад быть его напарником по тренировкам.

Слушая слова Рона, многие ученики в классе, которые не хотели делать контрольные работы, все посмотрели на Локхарта.

Их глаза были наполнены ожиданием и волнением, что заставило Локхарта задуматься.

— Эм, это, то есть, я думаю… ну, это хорошая идея.

— Однако, прежде чем мы начнём, я всё же считаю, что вам нужно стараться изо всех сил выполнить контрольные работы, а затем мы научим вас практической магии, и только потом поговорим об обмене идеями.

Говоря это, Гилдерой Локхарт отошёл от Рона и Гарри.

В этот момент Гилдерой Локхарт понял, что Рон и Гарри очень раздражают.

Почему мы должны соревноваться?

Разве мы не можем поговорить о чём-то интересном?

Это редкие материалы!

Перед ходячим Гилдероем Локхартом он рассказал о некоторых своих делах и работах, щедро напомнил им о них и также ответил на вопросы на контрольной работе, так что, кроме тех львов, которые поклонялись Гилдерою Локхарту, чувствовали мучение.

Этот профессор так чертовски хорош в хвастовстве и так чертовски хорош в размазывании чернил.

По сравнению с Гилдероем Локхартом, Гарри и другие вдруг немного скучали по Квиррелу.

Хотя Квилинус Квиррел выглядел глупо, заикался и шутил много, когда преподавал Защиту от Тёмных Искусств, по крайней мере, они были счастливы.

Но Гилдерой Локхарт был другим, он был раздражающим, как надоедливый крестный отец в церкви, способный человек с огрубевшими ушами.

— Жаль, что большинство из вас не могут читать мою книгу с уверенностью, это очень печалит меня.

— Однако среди вас есть один ученик, который меня очень удовлетворяет, и это мисс Гермиона Грейнджер.

— Она знала, что моя тайная мечта — избавить мир от зла и продавать свою линию ухода за волосами.

— Среди такого множества учеников, ты единственная, мисс Гермиона Грейнджер.

— Я очень тронут, так что, 10 очков для Гриффиндора!

Слушая импровизированное выступление Гилдероя Локхарта и его преувеличенные актерские навыки, которые всё ещё захватывали сердца многих девушек, Гарри и Рон не могли не бешено катить глазами.

Энди и Сириус даже прикрыли рот и засмеялись. Этот профессор не только надоедлив, но и очень самовлюблён.

Однако последние слова Гилдероя Локхарта зацепили глаза Гарри и других, поэтому они вытянули руки и громко захлопали.

Профессор Гилдерой Локхарт, вы наконец-то сделали правильное дело и нас развеселили.

В аплодисментах Гилдерой Локхарт чувствовал теплую атмосферу и очень наслаждался аплодисментами.

Так что Гилдерой Локхарт прочистил горло, с нежным улыбкой на лице и сказал:

— Эм, кашель, давайте приступим к делу.

— Я чувствую любовь всех к магии, поэтому я научу вас, как противостоять самому злому существу, которое когда-либо знала мировая магия!

— Далее, вы столкнётесь с самым страшным существом в мире магии. — сказал Гилдерой Локхарт, замолчав на мгновение, и, увидев выражения страха на лицах мальчиков и девочек, быстро добавил: — Но не волнуйтесь, пока я здесь, вы не пострадаете.

— Однако, прежде чем мы начнём, вам нужно сохранять тишину. — Гилдерой Локхарт бросил взгляд на толпу и сказал мягким тоном: — Потому что крики обидят их.

На мгновение в классе не было звука, и Гилдерой Локхарт сразу же поднял крышку.

— Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь, это эльф из Корнуолла, который был только что пойман, опасное и отвратительное существо. — сказал Гилдерой Локхарт несколько мрачно.

Эти эльфы были железно-синего цвета, размером с ладонь, с острыми лицами, и их голоса были резкими и неприятными вовсе.

Теперь, когда крышка была снята, эти эльфы начали болтать, прыгать вверх и вниз, трясти клетку и даже делать странные лица всем, они заслуживают наказания.

— Пффф!

Рон посмотрел на эльфа в клетке, не сдержался и сказал:

— Ха-ха-ха, профессор Локхарт, вы уверены, что это очень опасное и страшное существо?

— Ой, извините, я так смеялся, что не мог сдержать слёз. — Рон потёр глаза и сказал с улыбкой: — На самом деле, на наш взгляд, эти гоблины совсем не опасны.

Сириус, Гарри и другие изначально были напуганы Локхартом, но вскоре узнали правду и подумали, что это крайне смешно, и слёзы смеха Рона заставили Гарри и других смеяться беззастенчиво.

Сражаясь с уродливыми гигантами и участвуя в клубных испытаниях, многие ученики очень храбры. Эльфы из Корнуолла действительно не представляют вызов.

Гилдерой Локхарт посмотрел на учеников, даже на Гермиону, смеялись, и на мгновение был в ярости.

— Вы совсем не боитесь?

— Они чрезвычайно хитрые разрушители. Столкнувшись с ними, вы будете бояться и злиться.

http://tl..ru/book/98491/4427444

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии