Глава 187
"Наши люди обнаружены."
"Их всех вызвали деканы колледжей, и когда они вернулись, все выглядели странно, что было последствием снятия Имперских чар."
"Я пытался связаться с некоторыми, но ответа не последовало."
На краю Запретного леса, под темным деревом сидела невысокая фигура. Если бы не приглядеться, никто бы не заметил, что здесь кто-то есть.
Более того, голос, которым разговаривали, был девичьим, немного восковой.
"Как это обнаружили?"
Когда девичьи слова умолкли, после пятисекундной паузы раздался хриплый голос, спрашивающий.
"По моим наблюдениям за последние дни, скорее всего, это связано с двумя шарами из хрусталя перед входом в ресторан."
"Однако, я не выяснил, что именно они делают."
"Тем не менее, я обнаружил, что эти два шара — работа Профессора Кейт Лайл."
Девичьи слова звучали снова, осторожно отвечая.
Как и в прошлый раз, после короткой паузы раздался хриплый голос: "Продолжай наблюдать и тщательно скрывай свою личность."
"Да, сэр." Девичьи слова звучали, и после короткой паузы она встала и ушла.
Маленькая фигура в черной мантии метнулась в темноте, поднимая черную дымку.
"Кто там?"
Громкий голос раздался, и бегущая фигура тут же ускорилась.
Хагрид с изумлением смотрел на быстро удаляющуюся фигуру, и в то же время, немного серьезно, он тоже пустился в путь.
С началом нового семестра, различные опасности могут появиться в любой момент. Хагрид специально предупреждал Дамблдором, поэтому он выходил на патрулирование лишь несколько раз ночью.
Не ожидая, что сегодня найдет тайного человека, и видя эту фигуру, он подумал, что это студент.
Один впереди, один сзади, один большой и один маленький, оба очень быстры.
Но Хагриду скоро стало ясно, что по скорости он не догонит противника.
Эта фигура в черной мантии, хоть и небольшая, была крайне быстра.
"Заклинание земляной стены!"
Хагрид прямо вошел в состояние волшебного воина. Ускоряясь, он продолжал создавать препятствия перед собой.
Однако противник все еще очень ловко избегал столкновений и уклонялся.
"Немного навыков, но не уйти от моей ладони."
"Замораживающее заклинание!"
"Заклинание песчаной ловушки!"
Хагрид набрасывался всей силой, и магические удары обрушились сверху. Маленькая фигура извивалась в темноте и магии, и опасность возникала несколько раз.
"На этот раз, посмотрим, как ты убежишь."
"Заклинание полного связывания."
Видя, что Хагрид почти настиг, в глазах, скрытых под черной мантией, появилось небольшое смятение и тревога.
Дзинь!
В темноте внезапно появился предмет и очень быстро оказался перед человеком в черном, блокируя магию Хагрида.
В то же время, черная дымка наполнила воздух, и человек в черной мантии ушел.
Увидев это, Хагрид хотел продолжать преследование, но у него не было такой скорости.
"Беда!" — пробормотал Хагрид, быстро уходя.
Это дело должно быть доложено, это его обязанность.
Это только начало, одно место, а как в других местах?
Все сделали глубокий вдох, это дело определенно не закончится так легко.
"Сим, что с тобой?"
"Ты в последнее время немного вялый."
По пути на занятия по чарам, Гарри посмотрел на Сима, который выглядел вялым и бледным, и спросил с заботой.
Сим зевал и сказал: "Не знаю, может, плохо спал."
Рон посмотрел на удаляющегося Сима, а затем тихо сказал Гарри: "Похоже на Сима, есть еще несколько человек, кажется, что после того, как их вызвала Профессор МакГонагалл и они ушли на некоторое время, все выглядят немного подавленно."
"Кажется, будто их что-то одолело."
"Тогда что случилось?" — удивленно спросил Гарри, услышав эти слова.
"Вот так вот." — серьезно посмотрел Рон на Гарри.
Гарри покачал головой, все еще озадачен.
Рон посмотрел на Гарри некоторое время, затем ушел молча.
Занятия по чарам Профессора Флитвика были все так же интересны и насыщены темами. Гарри, Рон и другие посетили занятия и провели довольно хороший утренний час в легкой учебной среде.
"У нас нет занятий после обеда, что ты собираешься делать?" — спросила Гермиона Гарри.
"Пойду к Профессору Кейт." — подумал Гарри и сказал.
"Хорошо, тогда я не пойду с вами, сегодня пойду в библиотеку." — Гермиона быстро ушла, обняв несколько книг.
Рон увидел, какую книгу держит Гермиона, и пожаловался: "Она обычно такая умная? Разве она не видела, что Гилдерой Локхарт — лицемерный лжец? Он просто намного хуже, чем Профессор Квиррел."
Услышав это, Гарри поправил очки и сказал: "Может быть."
"Невилл, ты пойдешь к Профессору Кейт сегодня после обеда?" — Гарри тут же увидел проходящего Невилла и спросил.
"Сегодня редкий день отдыха. Ханна попросила меня пойти к озеру за травами, так что я не пойду к Профессору Кейт." — Невилл ответил, идя.
Недалеко, в углу, Ханна Аббот стояла, держа несколько книг, машет Невиллу.
Когда Гарри и Рон встретились, они не могли не расширить глаза, и в то же время немного слабо пожаловались: "Ты забываешь о своем долге, когда видишь женщину."
Двое Гарри не имели выбора, кроме как пойти к Профессору Кейт сами.
Библиотека.
Держа книгу Локхарта, Гермиона прошлась немного и обнаружила, что все столы заняты, и интересно посмотрела на биографию Локхарта.
Хотя Гилдерой Локхарт потерял лицо в инциденте с обнаженным бегом и стал шуткой, в эти дни все забыли многое, и все еще интересуются биографией Локхарта, что является хорошей книгой для развлечения.
"Гермиона." — увидев Гермиону, Джинни махнула рукой и улыбнулась.
Гермиона увидела, что рядом с Джинни есть несколько мест, поэтому подошла, положила книгу и с улыбкой спросила: "Тебе нужно идти на занятия сегодня? Джинни."
"Не надо." — ответила Джинни, затем увидела книгу перед Гермионой и улыбнулась: "Книга Профессора Локхарта выглядит немного отличной от характера Профессора Локхарта."
Услышав это, Гермиона, которая была полна энергии, быстро стала подавленной и сказала: "Действительно отличается, но история здесь действительно смелая и очень интересная."
"Возможно, он действительно просто писатель." — сказала Джинни, открыв свою книгу основных заклинаний ветра.
Гермиона подумала немного, почувствовав легкое раздражение, а затем увидела, как Джинни что-то записывает в толстую тетрадь, и спросила с любопытством: "Где ты взяла эту тетрадь? Она такая красивая."
Джинни с некоторой радостью сказала: "Ира Истон подарил мне. Это свидетельство нашей дружбы."
"Кстати, она — гений первого курса Слизерина, обладающий редким темным магическим элементом. За эти годы она была похвалена много раз за свои исследования. По этой причине, Слизерин был награжден 30 очками профессорами."
Гермиона немного опешила, услышав это.
"Джинни, так ты тоже здесь."
Ира Истон подошла с книгой в руках и села напротив Джинни.
"Ира, ты тоже здесь." — Джинни увидела радостную улыбку на лице Иры Истон, затем увидела книгу на столе и улыбнулась: ""Бродя с оборотнем", интерес вас двоих оказался одинаковым."
"Позволь мне представить тебя, это Гермиона Грейнджер, она тоже фанат Профессора Локхарта."
Услышав это, Ира Истон мягко улыбнулась Гермионе, "Привет, меня зовут Ира Истон, и я тоже очень люблю биографию Профессора Локхарта."
Гермиона махнула маленькой рукой, чтобы поздороваться, это считалось знакомством.
Три девушки сели и сразу же обсудили много тем. Среди веселых голосов было много смеха. Кажется, между тремя девушками была хорошая дружба.
http://tl..ru/book/98491/4427517
Rano



