Поиск Загрузка

Глава 68

"Слизерин!"

"Слизерин!"

"Гриффиндор!"

"Гриффиндор!"

Гарри Поттер бросил вызов, и Драко Малфой ответил властно. Возбуждение между учениками двух академий звучало по всему клубу дуэлянтов.

Они полны ожиданий друг от друга и от предстоящей битвы.

Кафедра профессора.

Дамблдор наблюдал за учениками, которые с нетерпением ждали этого момента, и с улыбкой сказал: "Кейт сделала нечто очень значимое для студентов Хогвартса!"

"Браслет Судьбы — это волшебное изобретение. Его защитный механизм позволяет ученикам в полной мере использовать свои силы и преимущества, продолжая расти в реальных соревнованиях."

"Я вижу, что когда они закончат обучение, они станут вершиной силы в магическом мире."

Услышав это, Профессор Макгонагалл улыбнулась и сказала: "Альбус, помимо магии стихий, другие предметы тоже важны."

Дамблдор засмеялся и ответил: "Конечно, обучение и развитие во всех областях также очень важны. Что касается расписания занятий, нам нужно его пересмотреть. Постараемся учесть как можно больше аспектов."

"Они будут жаловаться, Альбус!" — засмеялся Хагрид, подслушав разговор Дамблдора и Профессора Макгонагалл.

"Мы думаем о их будущем, Хагрид!" — поддержал Флитвик.

Другие профессора более или менее улыбнулись, услышав это.

Что касается битвы перед ними, честно говоря, они тоже хотели бы в ней участвовать, особенно в такой атмосфере, битва будет более пылкой.

В центре арены.

Под таким оглушительным возбуждением Гарри Поттер и Драко Малфой стояли в центре арены дуэлянтов, глядя друг на друга, полные боевого духа.

Кейт Лайл улыбнулась, глядя на Драко Малфоя и Гарри Поттера.

"Драко Малфой, Гарри Поттер, вы — гениев с огромным потенциалом, которых я видела до сих пор, и я полны ожиданий от вашего будущего."

"В следующей битве вам не нужно беспокоиться о безопасности. Если одна из сторон наберет нулевой счет, они будут немедленно перемещены в безопасное место."

"Теперь все ждут вашей битвы, включая меня!"

После прослушивания слов Кейт Лайл, взгляд Малфоя на Гарри немного изменился.

Профессор Кейт также очень одобряла Гарри Поттера, что немного задело Малфоя.

Малфой уже почувствовал помощь, которую Кейт Лайл принесла ему. Хотя процесс был как ад, Малфой ясно чувствовал, что становится сильнее.

Гарри Поттер не думал об этом так много. Он также почувствовал силу Малфоя, но у него было решиние не проиграть.

Кейт Лайл посмотрела на них, улыбнулась снова и сказала: "Начали!"

Драко Малфой и Гарри Поттер посмотрели друг на друга, оба подняли свои волшебные палочки перед собой, поклонились друг другу и затем отошли назад с твердыми глазами.

В то же время, сцена снова взорвалась теплыми аплодисментами.

В отличие от прежде, двое не начали сразу.

"Хочешь летать?" — сказал Гарри Поттер, глядя на метлу Малфоя, лежащую в стороне.

"Давайте дуэль в воздухе, я не хочу играть в прятки с тобой среди камней?" — сказал Малфой, глядя на Гарри Поттера.

Гарри Поттер кивнул, затем посмотрел на Кейт Лайл, сидящую на кафедре профессора, и позвал: "Профессор Кейт, можно убрать барьер на время?"

Кейт Лайл кивнула и убрала барьер.

Гарри Поттер взмахнул своей палочкой и позвал: "Нимбус 2000!"

В комнате, предназначенной для хранения метел, Нимбус 2000, принадлежащий исключительно Гарри Поттеру, как будто услышал его зов, вылетел из комнаты с шумом и быстро достиг неба над Клубом Дуэлянтов прямо перед Гарри Поттером.

Кейт Лайл посмотрела на руку Гарри Поттера и с улыбкой сказала: "Неплохо, они могут использовать Заклинание Полёта, Профессор Флитвик, когда вы их этому научили?"

Услышав это, Флитвик объяснил с улыбкой: "Хотя я очень старался научить первокурсников, никто не преуспел раньше. Гарри Поттер удивил меня своим выступлением."

"Профессор Флитвик, вы должны быть счастливы, Гарри очень круто выглядит, и многие студенты полюбят это заклинание." — снова засмеялась Кейт Лайл.

"Может быть!" — хотя Флитвик так сказал, он не смог скрыть улыбку на своем лице.

Кейт Лайл счастливо взглянула на Флитвика, затем посмотрела на миссис Хуч и с улыбкой сказала: "Миссис Хуч, вы с нетерпением ждете?"

"Они будут ездить на метлах, в свободном воздухе, в решающей битве!"

"Конечно, оба они очень хорошие всадники." — с большим ожиданием сказала миссис Хуч с улыбкой.

Миссис Хуч не отдавала предпочтение никому, она думала, что среди первокурсников навыки полета Гарри и Малфоя действительно были хороши.

Никто не откажется от такого талантливого ученика. В то же время, как профессор, он также надеялся, что все его ученики будут гениями.

Гарри Поттер поднялся на Нимбусе 2000, посмотрел на Драко Малфоя и сказал с боевой душой: "Драко Малфой!"

Малфой выглядел немного мрачно и злобно, поднял свою метлу, взлетел в воздух, держа метлу одной рукой и палочку другой, и сказал: "Гарри Поттер!"

Двое посмотрели друг на друга и быстро начали атаку без слов.

"Заклинание Громового Шара!"

"Заклинание Огненного Шара!"

Громовые шары, несущие молнию, и огненные шары, испускающие высокую температуру, столкнулись в воздухе, ярко сверкнув, что также означало начало их битвы.

Гарри Поттер и Малфой быстро переместились после выстрела.

Так как это воздушная битва, как можно стоять там и обмениваться выстрелами?

Соревнование в воздухе, несомненно, является еще большим испытанием для них.

Однако, оба полны уверенности в своих навыках верховой езды.

Оба они держат в руках Нимбус 2000, и у обоих нет равных в скорости, так что в это время для двух всадников это больше о контроле над метлами и способности использовать любую возможность для атаки друг друга.

"Бомбардировка Огненными Шарами!"

Гарри Поттер взлетел в небо, его ноги крепко зацепились за метлу, и он схватил ручку обеими руками. Он выполнил 180-градусный переворот с чрезвычайной скоростью, его тело было обращено вниз, и он поднял голову, глядя на Малфоя, который преследовал его. В глазах всех, держа метлу одной рукой опасно, держа палочку в правой руке, он крикнул.

Магический свет мерцал, и пять огненных шаров, испускающих пламя высокой температуры, выстрелили один за другим.

Малфой наблюдал за огненными шарами, приближающимися один за другим, контролировал метлу, чтобы быстро повернуться, и успешно, с волнением, избежал приближающихся огненных шаров.

"Отскок Громового Шара!"

С резким поворотом уголок рта Малфоя расцвел восторженной улыбкой, он успешно использовал возможность и немедленно начал контратаку против падающего Гарри Поттера.

"Нет! Гарри в опасности!"

В аудитории Гермиона наблюдала за дугой громового шара, встала резко и вскрикнула.

"Гарри, назад!" — также громко закричал Рон, с тревогой на лице.

В этот момент, учителя и ученики в аудитории все смотрели на падающий громовой шар, с ожиданием и беспокойством.

Если Гарри Поттер будет поражен, упадет с большой высоты и получит огромный удар, возможно, его счет будет сразу обнулен.

http://tl..ru/book/98491/4424587

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии