Глава 82
Профессор Квиррел посмотрел на экзорцизм-зелье в руке Кейт Лайл, можно сказать, что он хотел проникнуть сквозь него.
— Не могу дождаться, чтобы взять его в руки и найти место, где никого нет, и выпить его целиком.
Однако, он не мог этого сделать.
Во-первых, из-за силы Кейт Лайл, которая ясно дала ему понять, что разрыв между ними нельзя преодолеть силой.
Ему нужно найти другие способы, чтобы заполучить экзорцизм-зелье.
Кроме того, в этот момент его голова очень болела.
Тот человек услышал его!
У них одна голова и одно мышление, он ясно знает, что я думаю.
— Профессор Квиррел, что с вами? Вы выглядите очень некомфортно, — спросила с заботой Кейт Лайл, глядя на профессора Квиррела, чьи щеки дергались, словно у эпилептика.
В душе профессора Квиррела было очень плохо и больно.
Он усердно думал над одной мыслью, параллельно общаясь с тем человеком.
— Прекрати, разве ты не хочешь, чтобы это все узнали?
Внутренние мысли профессора Квиррела восстановились, и голос ответил ему.
— Ты хочешь этого?
— Очень сильно хочешь?
— И выгонишь меня из своего тела?
— Куиринус, в этом мире не может быть такого волшебного зелья. Он сомневается в твоей личности и испытывает тебя.
— Как только ты раскроешься, ты тоже погибнешь!
Голос того человека продолжал звучать в голове профессора Квиррела, и он был бессильно втянут в борьбу.
Наконец, в ходе борьбы, когда профессор Квиррел почувствовал, что его голова готова лопнуть и он не может этого вынести, голос тоже исчез.
Профессор Квиррел восстановил самообладание, но его лоб был покрыт потом.
— Профессор Квиррел, ваше состояние не очень хорошее! — сказала Кейт Лайл, поддерживая профессора Квиррела и слегка прищурив глаза.
Профессор Квиррел на лице изобразил несколько натянутую улыбку и сказал: — Спасибо, профессор Кейт, за ваше отношение, я просто немного нездоров.
Кейт Лайл улыбнулась и ответила: — Если вы в порядке, то и хорошо.
— На противоположной стороне очень весело. Будет гораздо приятнее, если вы останетесь с учениками.
После этих слов Кейт Лайл встала и ушла.
Профессор Квиррел посмотрел на её уходящую спину и, почему-то, вздохнул с облегчением.
С другой стороны, он взглянул на уходящую Кейт Лайл, а затем на Куиринуса Квиррела. Профессор Снейп, у которого были темные круги вокруг глаз, думал о чем-то, и его глаза были полны сомнений.
Он услышал о зелье экзорцизма, которое упомянула Кейт Лайл, такое зелье действительно существует?
Если это фальшивка, то является ли зелье в руке Кейт Лайл настоящим экзорцизм-зельем с таким волшебным эффектом?
В этот момент, когда игроки взлетели на стадион, на арене раздались восторженные возгласы и крики.
Квиддич-матч официально начался.
Миссис Хуч, как судья квиддич-матча, свистнула серебряным свистком.
Как комментатор, под надзором профессора Макгонагалл, Ли Цяодан дал забавный комментарий, а затем быстро извинился под взглядами и замечаниями профессора Макгонагалл.
Потому что, когда Ли Цяодан объяснял, он был слишком взволнован и немного несвязно.
— Хагрид, профессор Кейт!
Рон и Гермиона переместились, чтобы дать место Хагриду и Кейт Лайл.
— Профессор Кейт, почему бы вам не посмотреть игру с кресла профессора? — спросил любопытно Рон.
— Они слишком тихие, без вашей страсти и жизненной силы, — ответила Кейт Лайл с улыбкой.
— Ха-ха, да, я тоже так думаю, — засмеялся Хагрид, держа в руке телескоп.
— Великолепно, Гриффиндор снова забил, — сразу же радостно воскликнула Гермиона, наблюдая, как Анджелина забивает гол.
На площадке Гарри сделал сальто, выражая свою радость.
На площадке восторженные крики Гриффиндора раздавались по всей площадке, смешиваясь с рыками и стонами Слизерина.
— Гарри, береги себя, ты наш Ловчий, я не хочу, чтобы тебя атаковали рано, — громко напомнил Вуд Гарри.
Когда Гарри услышал это, он счастливо улыбнулся и сказал: — Я знаю, я буду действовать, когда найду снитч.
После этих слов Гарри улетел на летающем метле.
Бладжер был очень свиреп, он был как сильный человек, бегающий без правил и цели, а затем вдруг атакующий игроков на площадке.
Гарри чуть не попался под Бладжер, но, к счастью, он увернулся и был отправлен в полет Фредом.
Матч продолжался, и обе стороны набирали очки. Однако, когда очки Гриффиндора получили определенное преимущество, игроки Слизерина также стали грязными.
Они нуждались в славе и победе, и они начали атаковать и подавлять игроков.
Как только у Слизерина было преимущество и кто-то из Гриффиндора уронил свою метлу, Снитч появился в поле зрения Гарри.
В текущей ситуации, только поймав Золотую Снитч, можно было превратить поражение в победу.
Гарри безумно гнался за Снитчем. В этот момент, Флинт из Слизерина ударил Бладжер в сторону Гарри, и еще один Бладжер полетел в сторону Гарри с другого направления.
Когда такое захватывающее зрелище появилось, все учителя и ученики воскликнули.
— Носки Мерлина, он убивает! — вскричал Ли Цяодан, увидев такое зрелище.
Гермиона побледнела и закричала: — Он нарушает правила, судья! Красная карточка!
Гарри также понял ситуацию с обеих сторон, и он должен был уйти.
Однако, в этот момент он обнаружил, что его метла вышла из-под контроля.
Время быстро уходит.
Гарри Поттер был крайне обеспокоен, он отпустил руки перед всеми.
Тело Гарри быстро упало, и с площадки раздалось кричание.
Это более десяти метров в высоту, если упадешь так, умрешь.
Увидев такое зрелище, Кейт Лайл прищурилась и была готова к действию.
Однако, время было не подходящим!
— Проклятие урагана!
Когда Гарри падал, чувствуя ветер падения, он открыл руки и разгневанно крикнул.
Бум!
Поток ветра вырвался из Гарри и поднял упавшего Гарри обратно в небо, он схватил метлу, которая вышла из-под контроля в воздухе, и снова сел на нее.
Драко Малфой посмотрел на действия Гарри Поттера, встал в шоке и не поверил своим глазам: — Как он мог быть волшебником-воином?
Такой способ использования магии, Драко Малфой имел близкий опыт и практиковал его.
Как невероятно для Драко Малфоя, так же были шокированы и другие учителя и ученики.
Они были шокированы, но также чрезвычайно счастливы, особенно Гермиона и Рон, которые восторженно обняли друг друга, а затем поняли, что это было неправильно и разошлись.
Увидев это, Кейт Лайл улыбнулась на лице.
Он был на маленькой печи так долго, и он не разочаровался.
http://tl..ru/book/98491/4424916
Rano



