Поиск Загрузка

Глава 62

Арти хмурилась, и ее недовольство было заметно даже издалека. Она подошла к Гарри, заставив его улыбку угаснуть, и ткнула его в грудь.

— Что ты себе позволяешь? — потребовала она.

Гарри сглотнул. Злая Арти была страшна.

— Меня попросили помочь Талии и Люку добраться до лагеря, — начал он, сбивчиво, — а на нас напали адские псы, и я попытался их подстрелить, но стрелы отскочили. Талия сказала, что мне нужна Небесная Бронза, которой у меня нет, и я взмолился к тебе о помощи… Прошу, не сердись на меня.

Он заглотил воздух, будто выпил целый океан. Арти некоторое время изучала его, словно оценивая.

— По крайней мере, у тебя хватает ума попросить о помощи, когда ты не в себе, — заявила она. — Хорошо стреляешь, и в следующий раз не забудь про бронзовые стрелы.

Она похлопала его по плечу, широко улыбнулась и повернулась к Талии и Люку, которые смотрели на нее с открытыми ртами. Гарри вздохнул, понимая, что Арти просто его разыграла. Он слегка надулся, но в глубине души радовался, что богиня охоты похвалила его стрельбу.

Зоя, верная тень Арти, подошла к нему и оглядела с ног до головы, словно осматривая на предмет травм.

— Ты выжил после первой охоты, — спокойно констатировала она. — Хотя я разочарована, что ты не догадался взять с собой бронзовые стрелы.

Гарри улыбнулся, надеясь успокоить Зою.

— У меня… их нет? — неуверенно предложил он. — Мистер Аполлон сделал лук и стрелы, но они все смертные, и я просто не подумал о том, чтобы достать стрелы из небесной бронзы.

Зоя ухмыльнулась.

— Хотя ты и попал одной в глаз. Это был невероятный выстрел; многие мои сестры с трудом попали бы в глаз адской гончей в разгар боя.

Гарри улыбнулся.

— Не то чтобы это принесло большую пользу, — заметил он. — Тебе повезло, что леди Артемида благоволит к тебе и решила помочь.

Гарри кивнул, склонив голову, одной ногой шаркая по земле.

— Миледи лишь зачаровала наконечники твоих стрел. Мастерство было полностью на твоей совести.

Она протянула руку и похлопала его по плечу, что, вероятно, было так близко к физической привязанности, как Зои никогда не удавалось.

— Ты выжил, твоя добыча — нет, и твои подопечные не пострадали. Это была настолько удачная охота, насколько вообще может быть удачной охота.

— Спасибо, мисс Зои, — сказал Гарри, робко глядя на нее.

Охотница улыбнулась и кивнула ему, затем отступила назад и подошла к месту, где Арти разговаривала с Талией и Люком.

— Талия Грейс, — сказала Зоя.

— Найтшейд, — ответила она.

— Ты не передумала? — спросила Охотница с улыбкой на губах.

Талия скрестила руки и устремила на Зою пристальный взгляд. Гарри подумал, что это был довольно впечатляющий взгляд, но он ничего не мог противопоставить Дурслям — и уж точно ничего не мог противопоставить разгневанному Арти. Очевидно, Зоя думала так же, поскольку с легкостью проигнорировала его.

— Нам пора идти, — сказал Арти и повернулся к Хирону: разговор с Талией и Люком, очевидно, был окончен. — Мы просто пришли убедиться, что мой непутевый ученик снова не пострадал.

При мысли о том, что Арти и Зоя заглянули в лагерь только для того, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, у Гарри екнуло сердце.

— Он едва приближался к приемлемому уровню, и травма отбросила бы его назад, — сказала Зоя, глядя на него и поджав губы, чтобы показать, что она дразнится.

Хирон усмехнулся.

— Совершенно понятно. Я так же отношусь к некоторым из своих учеников. Разумеется, вам здесь всегда рады.

Арти кивнула тренеру героев, затем повернулась и пошла прочь, прижимая к себе Зою. Через несколько мгновений они исчезли, как будто их и не было.

Хирон повернулся к младшему мальчику и с озорной улыбкой сказал:

— Судя по разговору, у тебя нет с собой стрел из Небесной Бронзы.

Гарри кивнул.

— У меня их просто нет, понимаешь? Я и не думал, что они мне понадобятся, — признался он. — Лук был для охоты на еду, и я никогда не думал, что буду использовать его для монстров.

Хирон слабо улыбнулся.

— Ты еще молод, а ошибки — это часть обучения, — сказал он. — Следуй за мной.

Гарри кивнул в знак согласия и последовал за кентавром. Часть его души ликовала от того, что он выполнил задание без травм, и в мире стало на два монстра меньше. Вторая часть чувствовала себя неудачником из-за того, что не предусмотрела монстров.

Они добрались до оружейной, и Хирон бесшумно вошел в нее. Через несколько мгновений он вышел, протягивая два колчана, наполненных стрелами из Небесной бронзы.

— Вот, юный Гарри. Это должно помочь.

Гарри улыбнулся.

— Спасибо, господин Хирон, — ответил он, чувствуя себя немного хуже — ему следовало подумать о стрелах из Небесной Бронзы и попросить их в лагере.

— Не расстраивайся, юный Гарри, — поддержал его Хирон. — Совершая ошибки, мы учимся. Я уверен, что эту ошибку ты больше не повторишь. Самое важное не то, что ты совершил ошибку, а то, что ты принимаешь меры, чтобы ее не повторить.

Гарри кивнул, соглашаясь: это был отличный совет. Учитесь на ошибках, ведь они — ценный урок.

Через полчаса, попрощавшись, он вернулся в храм Гелиоса. Ему было интересно, почему он не видел Аннабет. Возможно, она была занята каким-то проектом; он знал, каким он сам может быть, когда готовит. Он убрал лук, старый колчан и два новых колчана, наполненных стрелами из небесной бронзы, и начал готовиться к вечеру. После долгого купания в горячей ванне на улице и переодевания в удобную пижаму Гарри отправился на кухню, открыл книгу рецептов и принялся изучать пироги. Арти очень помогла ему, и в благодарность он собирался испечь для нее самый лучший торт, какой только мог.

— Печешь? — спросила Гестия, внезапно заглянув ему через плечо.

— Гестия! — обрадовался Гарри ее внезапному появлению. Он отложил книгу и крепко обнял свою самую любимую богиню.

— Привет, Гарри, — ответила она с улыбкой, обнимая его в ответ. Вскоре она отстранилась и посмотрела на него. — Печешь? — повторила она свой вопрос.

Юноша кивнул.

— Арти очень помогла мне раньше, и я решил испечь для нее отличный торт в благодарность.

Богиня домашнего очага улыбнулась и стала листать книгу рецептов, пытаясь понять, какие рецепты Гарри еще не открыл, и наконец остановилась на одном.

— Я слышала о твоем маленьком приключении. Я рада, что с тобой все в порядке и ты смог привести Талию и Люка в лагерь. Они, кстати, хорошо устроились.

Гарри посмотрел на рецепт, который выбрала Гестия, кивнул и улыбнулся ей.

— Я очень рад.

— Я также рада, что Арти помог, когда ты молился, — продолжила она, мягко улыбаясь. — Уверена, что торт в знак благодарности придется тебе по вкусу.

— Спасибо, Гестия, — произнес Гарри, искренне благодарен за ее предложение.

— Перейдем к другим вопросам, — отмахнулась богиня домашнего очага, словно желая отвлечь его от мыслей о завтрашнем дне. — Наконец-то мне удалось найти человека, готового предложить тебе уроки магии.

— Правда? — Гарри расплылся в широкой улыбке. — Это замечательно!

— Однако есть одно условие, — заявила Гестия. Гарри усмехнулся и кивнул.

— Оно всегда есть. Кажется, у меня нет ни одного нормального учителя.

Гэстия тихонько рассмеялась.

— Похоже на то, — ответила она. — Ее зовут Цирцея. Как и Арти, она не очень-то любит мальчиков… или мужчин. Она готова прийти сюда и дать тебе урок, но, как и Арти, она согласится давать тебе дальнейшие уроки, только если почувствует, что ты не тратишь ее время.

Гарри усмехнулся.

— Как и Арти, и мисс Зои, и мисс Афина, — сказал он, подпрыгивая на месте. — И мистер Арес, я полагаю. Ему нравится «учить» меня, — добавил он с воздушными кавычками.

Гэстия покачала головой.

— Иногда я не могу представить, что творится в голове у Ареса, — призналась она.

Гарри тихонько рассмеялся.

— Значит, все, что мне нужно сделать, — это произвести достаточное впечатление на мисс Цирцею?

Богиня очага лишь кивнула.

— Именно, — сказала она, но тут же вспомнила кое-что. — О, и еще кое-что. У Цирцеи появились… враги. Так что лучше помалкивайте о том, что вы у нее учитесь. Думаю, она делает это в основном для того, чтобы досадить своей матери, но любой урок лучше, чем вообще никакого.

http://tl..ru/book/101031/3468164

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии