Поиск Загрузка

Глава 80

Гарри усмехнулся, — Спасибо, мистер Гермес. Гестия научила меня этому рецепту.

Бог воров несколько мгновений наблюдал за мальчиком, затем бросил взгляд на Гестию, словно прося подтверждения. — Я уже говорил это раньше, и повторю еще раз: у тебя есть талант, Гарри.

Мальчик расплылся в широкой улыбке. Гермес поднялся. — Однако нам пора идти.

Гарри лишь кивнул и помчался за быстро удаляющимся богом. Прямо у храма стояла колесница Гермеса, что на мгновение поставило Гарри в тупик. Он не видел ее, когда впускал бога в храм. Но, похоже, Гермес не собирался ждать, пока Гарри примет решение, и уже забирался на борт. Мальчику не оставалось ничего, кроме как броситься за ним. Через мгновение колесница превратилась в какой-то итальянский спортивный автомобиль с откидным верхом и взмыла в воздух, вдавив мальчика в кресло своим стремительным ускорением. Порыв ветра из открытого верха взъерошил волосы Гарри. Он оглянулся на Гермеса, но тот, казалось, не замечал ветра, как будто само понятие ветра для него не существовало.

— Весело, правда? — спросил Гермес, широко ухмыляясь и что-то делая со своим рулевым колесом. От этого летающий кабриолет начал описывать бочкообразные виражи.

От смещения сил у Гарри защекотало в животе, и он громко рассмеялся от восторга. — Это здорово! — воскликнул он, когда они штопором пронеслись в небе над Нью-Йорком.

Улыбка Гермеса расширилась. — Наконец-то нашелся кто-то, кто может повеселиться, — заметил он с ухмылкой.

Внезапно он выровнял машину и повел ее на уровне глаз вокруг Статуи Свободы — достаточно близко, чтобы Гарри мог видеть посетителей, которые смотрели со смотровой площадки в короне.

— А они нас не увидят, мистер Гермес? — спросил Гарри, внезапно почувствовав беспокойство.

Гермес отмахнулся. — Нет. Мы совершенно невидимы, малыш. Наслаждайся видом.

Гарри последовал совету. Сделав несколько полных кругов вокруг культовой статуи, в том числе настолько близко, что Гарри почувствовал, что может протянуть руку и дотронуться до нее, Гермес вышел из поворота и переключил свой воздушный автомобиль на высшую передачу, вдавив Гарри обратно в сиденье с еще большим ускорением.

— Держись! — крикнул бог.

Гарри проигнорировал ускорение, ухватился за подлокотник и прокричал слова поддержки. Внезапно воздух стал очень тихим, и город промелькнул мимо, быстро исчезая вдали. Гарри вдруг осознал, что они движутся невероятно быстро.

— Ну и каково это — лететь на сверхзвуке? — спросил Гермес, не переставая ухмыляться.

Гарри моргнул и слегка наклонился, чтобы посмотреть на спидометр. Он показывал очень маленькие цифры, а не очень большие, как он ожидал.

— Мы движемся со скоростью всего два-пять километров в час!? — в замешательстве спросил Гарри. Он бы предположил, что они двигаются быстрее, учитывая, как быстро исчез город и все такое.

Гермес расхохотался. — Это Мах два целых пять десятых. То есть в 2,5 раза больше скорости звука. Мы находимся на высоте 15000 футов, так что 2,5 Маха — это примерно 1800 миль в час. Или около 2900 километров в час, плюс-минус.

Гарри моргнул, потом кивнул. — Ах да, ведь скорость звука зависит от высоты и давления воздуха, — сказал он, вспомнив, что читал об этом в одной из книг в библиотеке Афины.

— Именно, — сказал Гермес, когда они с ревом пронеслись над сельской местностью.

— Мы можем лететь быстрее? — озорно спросил Гарри. Гермес, похоже, был в хорошем настроении, и он решил рискнуть поддразнить бога.

Гермес рассмеялся. — Смотри.

Еще большее ускорение вдавило Гарри обратно в кресло.

— Уиии! — воскликнул Гарри, когда машина набрала скорость.

— Мах 4, — объявил Гермес. — Извини, малыш, но я не могу ехать быстрее, пока невидим, иначе смертные начнут видеть НЛО. И тогда Зевс заставит меня видеть НЛО.

Гарри кивнул. — Мне не нравится господин Зевс, — признался он богу-посланнику.

Гермес усмехнулся. — Может, потому, что ты объявил о его последнем завоевании перед всеми главными богами?

Юноша надулся. — Если бы он был верен госпоже Гере, мне бы не пришлось этого делать. Он сам виноват.

Бог воров громко рассмеялся. — Мне нравятся твои рассуждения, малыш, — сказал он и посмотрел на что-то вдалеке. Машина резко затормозила и стремительно понеслась вниз. Гарри с любопытством заглянул за борт кабриолета и понял, что может делать это без всякой помехи со стороны ветра. Иногда, подумал он, быть богом — это круто. Десять секунд спустя они совсем перестали развивать сверхзвуковую скорость и теперь летели низко над городом.

— Гарри, — сказал Гермес, прежде чем переключить машину. — Добро пожаловать в Сент-Луис, ворота Запада!

Машина сдвинулась с места и проехала под аркой.

— Ого, — сказал Гарри, когда они лениво проплыли под металлической конструкцией.

Гермес поднял машину, чтобы они могли заглянуть на смотровую площадку. Через пару минут Гермес снова включил повышенную передачу.

— Гарри, ты когда-нибудь видел Большой каньон?

Мальчик покачал головой. — Я видел фотографии, но никогда не видел его вживую.

Гермес ухмыльнулся и завел машину. Гарри взвизгнул, когда ускорение заставило его снова вжаться в сиденье. При той скорости, с которой летел Гермес, дорога до Большого каньона не заняла много времени, и Бог путешественников с игривой улыбкой нырнул внутрь, помчавшись по узкому ущелью. Наконец Гермес остановился и припарковал машину.

— Хочешь попробовать? — игриво спросил он Гарри.

Мальчик моргнул, не ожидая такого предложения. Внезапно он вспомнил Ареса и его машину.

— Э-э-э… это ведь не машина Ареса, верно, мистер Гермес? Машина Ареса, видимо, пытается съесть тех, кто на ней ездит; выживание за рулем — это испытание для его детей.

Гермес рассмеялся. — Арес иногда такой забавный, — усмехнулся бог. — Нет, Гарри. Это законное предложение. Хочешь попробовать?

Гарри моргнул, когда предложение было повторено, а затем робко кивнул. Полет выглядел забавно.

— Отлично! — сказал Гермес, уже отстегивая ремень безопасности и наполовину выходя за дверь, когда он закончил слово.

Гарри удивленно моргнул, глядя на быстрые действия бога, и едва успел отстегнуть ремень безопасности, как Гермес распахнул дверь со стороны пассажира. Гарри осторожно выбрался наружу и направился к водительской стороне. С опаской он скользнул на водительское сиденье. Его ноги не доставали до педалей, и ему пришлось сесть на самый край и полностью выпрямиться, чтобы видеть руль. Гермес рассмеялся над этим комичным зрелищем, заставив Гарри надуться на бога, что, в свою очередь, заставило Гермеса смеяться еще громче. Наконец его смех утих, и Гермес показал Гарри, как отрегулировать сиденье.

Машина, казалось, принадлежала богам. Она была неподвластна земным ограничениям, и сиденье с педалями послушно сдвинулись, подстроившись под Гарри. Теперь он мог достать до педалей и видеть дорогу над рулем.

— Хорошо, — проговорил Гермес, — сначала убедимся, что машина стоит на нейтральной передаче. Левая педаль – это сцепление. Нажми на нее, а затем проверь рычаг переключения передач: он должен быть в центральном положении. Пошевели им, убедись.

Гарри послушно нажал на педаль и покачал рычаг переключения передач вперед-назад.

— Отлично. Теперь заводи. Держи сцепление нажатым и поверни ключ. Первый щелчок разблокирует руль, второй включит электрику. Третий запустит двигатель. Как только он заведется, отпусти ключ – он сам вернется во второе положение.

http://tl..ru/book/101031/3468182

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии