Поиск Загрузка

Глава 170: Первый урок

Ник, не теряя времени, поставил свой багаж в изножье кровати и оборудовал место в углу, чтобы Стив мог сложить свои пожитки, пока они были здесь. Однако, помимо этого, он не стал ничего менять. Выйдя из комнаты в сопровождении Елены, Ник быстро нашел Олливандера в главном магазине, мастер общался с аврором, которому, казалось, требовался ремонт его палочки. Аврор был подтянутым мужчиной средних лет с простыми чертами лица и короткими черными волосами и неровным шрамом на щеке.

"О? А кто этот молодой человек, мистер Олливандер, я думал, вы живете один?" С любопытством спросил аврор, увидев выходящего Ника.

"Студент из Хогвартса, он станет моим учеником на лето". Сказал Олливандер.

Аврор выглядел удивленным ответом "Вы говорите ученик? Я даже не знал, что был такой вариант, когда учился в Хогвартсе". Честно сказал аврор.

"На мой взгляд, такая возможность не получила огласки, которой заслуживает". Вмешался Ник.

И Олливандер, и аврор кивнули в знак согласия, хотя, вероятно, по разным причинам.

"Ну, я полагаю, мне следует пойти и чем-нибудь заняться, чтобы скоротать время, пока моя палочка будет починена, было приятно с вами познакомиться, молодой человек" — сказал аврор перед уходом.

Олливандер повернулся к Нику, как только мужчина ушел: "Из-за опасного характера их работы, многие авроры нуждаются в ремонте или замене своих палочек" объяснил он со вздохом, прежде чем указать на палочку на прилавке.

Сначала Ник не понял, что с ней не так, так как она выглядела прекрасно, но когда Олливандер осторожно перевернул ее, сбоку на палочке появилась глубокая рана, что обнажила красную сердцевину.

"Для этой палочки, например, потребуется совершенно новый корпус, как ты можешь видеть. Это хорошая возможность показать некоторые из основных техник изготовления палочки". спокойно сказал он.

"Говоря о преподавании, я буду проводить уроки с понедельника по четверг, если у меня будет время, в то время как с пятницы по воскресенье ты можешь делать все, что считаешь нужным" — добавил Олливандер.

Затем он осторожно поднял палочку и жестом пригласил Ника следовать за ним, прежде чем пройти в заднюю часть магазина, точнее, на склад материалов.

"При замене деревянного корпуса всегда лучше использовать не только древесину того же типа, но и выбирать максимально приближенную к оригиналу по возрасту. В данном случае вяз возрастом около тридцати лет. Именно по этой причине у меня есть тонкий вырез из колец каждого куска дерева, чтобы я мог определить наилучшего кандидата на замену". Объяснил он, указывая на вырезы, о которых идет речь.

Ник также отметил, что Олливандер расположил каждое дерево в определенном месте, чтобы было легче найти нужный ему тип древесины. Подойдя к определенному месту, Олливандер указал на вырез.

"Ты знаешь, как определить возраст дерева по кольцам?" спросил он, и Ник кивнул.

"Одно кольцо равно одному году, если я правильно помню". Ответил он, и Олливандер улыбнулся, довольный ответом.

"В самом деле! Так почему бы тебе не просмотреть на эти куски вяза и не найти мне самый близкий к тридцати годам" — сказал он, указывая на аккуратные штабеля дров.

Ник шагнул вперед и внимательно осмотрел каждый вырез один за другим, пока не нашел то, что искал, и не потянулся вперед, чтобы взять кусок дерева из этой стопки.

"Этому дереву двадцать девять лет, и оно должно быть лучше, чем куски, которым тридцать один год, рядом с ним" — сказал Ник, передавая дерево.

Олливандер слегка улыбнулся "И почему ты думаешь, что этот, более молодой, кусок дерева подойдет лучше, чем старый, несмотря на то, что им обоим около тридцати лет?" Спросил он, выглядя заинтригованным.

Ник нахмурился, поскольку на самом деле не знал ответа, это было его внутреннее чувство.

Олливандер заметил это и рассмеялся: "Не нужно беспокоиться об этом, парень, в данном случае твой инстинкт в этом вопросе был правильным. Настоящая причина, по которой более молодая древесина наиболее оптимальна, заключается в опыте работы с ней. Молодое дерево не так прочно, как дерево постарше". Объяснил он спокойным тоном.

http://tl..ru/book/90466/3300479

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии