Поиск Загрузка

Глава 173: Кулинарные творения Крамонте

Дверь громко скрипнула, открываясь, но Ник не хотел судить об этом месте по внешнему виду и вошел, любопытствуя, что он может найти. Вестибюль представлял собой небольшое помещение, в котором стояли всего четыре старых деревянных стола с четырьмя деревянными стульями на каждом, стойка с кассовым аппаратом и дверной проем, ведущий в заднюю часть магазина. В этот дверной проем вышел старик с короткими серебристыми волосами, худым, но здоровым телом и слегка сгорбленной спиной. "Добро пожаловать! Пожалуйста, садитесь, где хотите, я принесу вам сегодняшнее меню" — сказал старик со счастливым выражением лица, взмахнув рукой, и из-за его спины полетел лист бумаги.

Глаза Ника слегка выпучились при этом, поскольку мужчина не использовал для этого палочку и не произносил заклинания. Для тех, кто не знал, это не имело большого значения, поскольку буквально все волшебники использовали магию, но Ник знал, что безмолвная магия без палочки не была частью того, на что была способна широкая публика. Ник точно знал, что даже такие люди, как Дамблдор, изо всех сил напрягаются, пытаясь использовать этот навык, и все же этот старик сделал это столь небрежно.

«Мне просто было интересно посмотреть, что это за заведение, но я никогда бы не ожидал такого» — подумал он, усаживаясь за столик у окна.

Старик небрежно подошел к столу и положил меню на стол перед Ником. "Пока вы ждете заказ, есть ли какой-нибудь конкретный напиток, который мог бы вас заинтересовать из приведенного здесь списка?" — спросил старик, указывая на список на бумаге. Ник просмотрел список и был удивлен, увидев, что это был не обычный набор британских напитков, а блюда со всего мира.

"Я бы выпил чашечку Кишра, если вас не затруднит" — сказал Ник, увидев его в списке.

Старик широко улыбнулся "Отличный выбор, пожалуйста, просмотрите меню, пока я готовлю". сказал он, прежде чем вернуться в дверной проем в задней части магазина.

В описании говорилось, что Кишр — это настой, приготовленный из кофейной шелухи, имбиря, сахара и корицы, он подается горячим и подслащенным.

Ник никогда раньше даже не слышал об этом напитке, но он звучал фантастически, и в результате ему захотелось его попробовать. Просматривая раздел меню с едой, он был удивлен, обнаружив, что все блюда, кроме одного, были явно не британскими. Там было тайское зеленое карри, Ропа Вьеха, Боботи и еще несколько блюд, о которых Ник не знал.

Описания у них были очень похожи на напитки, что облегчало выбор. Ник лично выбрал Боботие, которое, по-видимому, представляло собой блюдо типа запеканки, приготовленное из фарша баранины, приправленного специями, сухофруктами и корочки из яичницы, украшенной сверху лавровыми листьями.

И снова Ник понятия не имел, хорошая ли это идея, но блюдо казалось отличным. Примерно через десять минут старик вернулся с кувшином дымящейся жидкости, похожей на апельсиновый чай, и стаканом. Поставив стакан на стол, он налил в него жидкость из кувшина, прежде чем поставить кувшин на стол.

"Я так понимаю, вы определились с блюдом?" спросил он с выжидающим видом.

"Прошу прощения, если я искажаю название, но меня заинтересовало Боботи" — сказал Ник, указывая на блюдо на бумаге.

Старик кивнул с довольным видом. "Это блюдо должно чудесно сочетаться с Кишром, дайте мне время его приготовить" — сказал он, прежде чем взять меню и направиться обратно к дверному проему. Поскольку напиток был горячим, Ник осторожно пригубил его и с удовольствием обнаружил, что это было чудесное сочетание сладкого, пряного и землистого вкуса. Еще через десять минут старик вернулся, хотя на этот раз с пустыми руками.

"Простите, если я покажусь вам назойливым, но не могли бы вы рассказать, что заставило вас прийти сегодня поесть именно сюда?" с любопытством спросил он.

Ник пожал плечами: "Причин не то чтобы много и они довольно обычные. Я увидел, что приближается время обеда, и случайно заметил ваш ресторан, поэтому решил попробовать. Пока что я вполне доволен этим моим спонтанным решением". честно признался он, снова пригубив свой напиток.

Старик усмехнулся "Иногда случайное действие имеет решающее значение" загадочно сказал старик, прежде чем снова уйти.

http://tl..ru/book/90466/3303084

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии