Глава 105
Под покровом тьмы Лиюэ-Харбора скрывалось место, о котором никто не знал. Чжан Сюэпэн, управляя маленькой моторной лодкой, покинул гавань.
Глядя на шумную Лиюэ, уходящую за кормой, он бормотал себе под нос, нахмурившись. Внезапное появление парового линкора в Лиюэгане полностью разрушило его планы на беззаботный отдых. Теперь ему нужно было уезжать и докладывать о случившемся.
— Если не сообщить, то, когда Фонтейнское королевство отстанет, будет плохо, — думал он.
Лиюэ-порт всегда был крупнейшим торговым портом в Тейвате, сюда каждый день заходили многочисленные океанские суда. Но лиюэские корабли все еще уступали по своим качествам фонтейнским. Однако появление парового линкора в Лиюэ перечеркнуло все достижения Фонтейнского королевства в кораблестроении. Чжан Сюэпэн должен был лично вернуться и доложить об этом высшим чинам, чтобы те приняли решение.
— В эти времена, отставшие проигрывают, и я хорошо это знаю, — размышлял он.
— Паровой линкор открыт для посещения! Просим всех встать в очередь и пройти через коридор, организованный армией Циянь! Не толкайтесь, проходите один за другим! — раздавался голос с палубы линкора. — Если сейчас ваша очередь не подошла, можно встать в конец очереди! Но последнюю группу просим не терять время зря и вернуться завтра! Паровой линкор открыт два часа, ночью нам тоже нужно отдыхать. Советую вернуться завтра, с завтрашнего дня линкор будет открыт весь день. Если вы останетесь здесь сегодня, вы просто потеряете время и, возможно, все равно не попадете на корабль. Не тратьте время зря!
…
В этот момент.
Лиюэ-порт.
На паровом линкоре.
Стоя у входа, Бедоу обратилась к огромной очереди, оповестив всех о том, что паровой линкор теперь открыт для посещения.
— Вау! — раздались радостные возгласы.
Прождавшие так долго люди взволнованно зашевелились, услышав слова капитана Бедоу.
— Ха-ха-ха, я первый! Первый! — кричал один.
— Блин, завидую, как этот ублюдок оказался впереди? — возмущался другой.
— Отлично! Капитан Бедоу открывает паровой линкор, и я, наконец, могу его посетить! Всем своим видом он просто потрясающий! — восторгался третий.
— Да, я уже думал, что мне не видать этот корабль, как своих ушей! И вот, он открыт! Хотя я не уверен, успею ли, уж очень много людей впереди. Хоть бы те, кто впереди, побыстрее прошли! — бормотал четвертый.
— Лучше я приду завтра. Завтра приведу свою дочку посмотреть. Сегодня уж точно не дойду до своей очереди. Ладно, пока всем!
— Я спать не буду, если не посмотрю на этот линкор, так что стою в очереди.
— Кто-нибудь, не хотите ли продать свою очередь ? Я готов заплатить! — предложил один из стоящих в очереди.
— Ну ты даешь! Неужели такое возможно? — удивился другой.
…
Люди ликовали, ведь паровой линкор, наконец, открыли для посещения. Они так долго ждали этого момента!
В особенности, тот, кто стоял в самом начале очереди, был вне себя от радости — он первым попал на паровой линкор.
Некоторые, кто находился в конце очереди, вздохнули и решили уйти. Они не верили, что дойдут до своей очереди. Все-таки время посещения было ограничено двумя часами.
— Великолепно! — восклицал один из первых, кто зашел на палубу. — Только воочию можно понять всю красоту этого парового линкора.
— Да, просто потрясающе! Надо же, тут можно фотографировать! Ура! Запечатлю этот момент и покажу своей свекрови! — радовался другой.
— Вот же блин, я забыл фотоаппарат! Какой я дурак! — плакал третий.
— Как вы вообще додумались взять фотоаппарат? Я бы и в голову такое не взял! — возмущался четвертый.
…
Первые посетители, добравшись до самого парового линкора, с восхищением осматривали его могучий силуэт.
Впечатление было поистине грандиозным.
Несколько секунд спустя они по очереди заходили на корабль, все еще восторженно разглядывая все вокруг. Некоторые даже доставали фотоаппараты и щелкали затвором.
— Госпожа, нам нужно установить временные рамки, — обратился к Бедоу штурман Эйсэй, с воодушевлением наблюдая за толпой лиюэцев, посещающих корабль. — Если не установить временные рамки, то они будут ходить и ходить, не спускаясь с корабля. Это же не дело! Всем же хочется попасть на линкор!
Каждый раз, когда группа посетителей заходила на корабль, она не сходила с него. Если не установить временные рамки, то некоторые люди окажутся запертыми на корабле и не смогут спуститься, а это будет неудобно для тех, кто еще ждет своей очереди.
— Да, ты прав, — согласилась Бедоу. — Я даже не подумала об этом. Дело в том, что этот паровой линкор очень большой. Со сто человек одновременно он выглядит совсем не переполненным. Я думала, что люди могут осматривать его снаружи, а внутри уже пусто.
— Но лучше, все же, установить временные рамки, — продолжила Бедоу, нахмурившись. — Все ведь платят деньги за посещение, им должно быть комфортно.
— Конечно, — кивнул Эйсэй. — На осмотр всего корабля понадобится около двух-трех часов. Можно организовать три сеанса: утренний, дневной и вечерний. С сотнями посетителей справляемся легко, с тысячами — без проблем.
…
— Хорошо, завтра будем делать так. А сегодня оставьте все как есть, — решила Бедоу.
— Хорошо.
…
В это время.
В лавке с кувшинами.
Лин Мо недоуменно смотрел на человека, стоявшего перед ним.
После того, как тот вошел в лавку, он не спешил оплачивать открытие кувшина, вместо этого он стал методично выкладывать монеты Мора из своего кармана. Разноцветные монеты больших и малых номиналов: от пятидесяти моры до тысячи.
— Хозяин, вот сто тысяч Моры, — наконец сказал человек, толкнув перед Линь Мо стопку монет, и, с возбуждением указав на один из кувшинов, сказал: — Я хочу этот кувшин!
— Без проблем, — спокойно ответил Лин Мо.
Он взмахнул рукой, и кувшин, на который указал человек, легко взлетел в воздух и приземлился перед ним.
— Тот парень, Чжан Сю, получил око Глаза Бога в этой лавке, а раз так, то у меня тоже есть шанс получить что-нибудь ценное! — произнес человек, радуясь своему удачному выбору.
— Интересно, — поднял брови Лин Мо.
Парень упомянул Чжан Сю и знал, что тот получил око Глаза Бога. Значит, они знакомы. Вот почему он так рисковал. Видимо, он видел, как его знакомый получил око Глаза Бога, и решил попробовать свою удачу.
— Бах! — кувшин разбился от удара, и из него вывалилась… человеческая рука.
— Что?! — в ужасе отшатнулся Ся Цзюнь от этого зрелища.
Из кувшина выпала человеческая рука! Он был просто в шоке.
Лин Мо: "…"
Его веки дернулись от ужаса.
В полночь из кувшина выпала рука… Жуть!
Но эта рука оказалась пустой.
Ее можно было надеть на свою руку. Более того, описание ее свойств было довольно интересным.
[Рука, стремящаяся к желаемому] Можно надеть на свою руку. Стоит протянуть эту Руку, стремящуюся к желаемому, и ты получишь то, что пожелаешь. Тестируйте ее свойства на свой страх и риск.
Лин Мо задумчиво почесал подбородок. Интересное описание.
— Хозяин, что это? — спросил Ся Цзюнь, стоя на приличном расстоянии от этой руки, с ужасом в глазах. — Как так получилось, что там была рука?
Значит, в следующий раз он откроет кувшин и найдет человеческую голову? Или глаз, мозг, ногу…
Ся Цзюнь побледнел от этих мыслей.
Он не хотел открывать кувшины и находить такие ужасные вещи!
В этом магазине с кувшинами творилось что-то странное.
Око Бога, Oko Богов и странные предметы.
Как бы странно все это ни было, но это все не было похоже на человеческие останки.
Увидев испуганное лицо Ся Цзюня, Лин Мо рассмеялся: — Это просто пустая рука. Ты можешь надеть ее на свою руку. Как только ты ее оденешь, то всякий раз, когда ты ее протянешь, ты сможешь получить то, что захочешь. Конечно, с ограничениями. А почему и как это работает, я не знаю.
— Рука, которая может получить то, что ты хочешь? — Ся Цзюнь был ошеломлен, услышав слова Лин Мо.
Не та рука, которую он себе представлял.
Ся Цзюнь подошел к этой руке поближе, преодолевая свой страх.
Она была очень легкой, пустой внутри.
В ней было отверстие.
Ся Цзюнь надел ее на свою руку с любопытством — она идеально подошла, будто была сшита специально для него.
— Неплохо. — Лин Мо усмехнулся, глядя на Ся Цзюня, одевшего эту руку. — Тебе все равно нужно проверить ее свойства.
— Я понимаю.
«`
http://tl..ru/book/111712/4353108
Rano



