Глава 118
— Уф, — послышался вздох позади двух женщин, которые собирались уходить.
Старший Мэн, управляющий залом Жизни, вернулся с мокрым лицом и нахмуренным лбом.
— Дядя Мэн! — Увидев возвращающегося старшего Мэна, паромщик из зала Перерождения был шокирован и спросил: — Что с тобой случилось?
Как будто в реку упал.
После этих слов он быстро подобрал лежащее рядом сухое полотенце и протянул его старшему Мэну.
— Ох, жалею, — старший Мэн взял полотенце, чтобы вытереть мокрую одежду, и вздохнул: — Если бы знал, послушал бы мисс Мону.
— Что? — Услышав слова старшего Мэна, паромщик из зала Перерождения опешил, что он имел в виду?
У входа в зал Жизни, собирающиеся уходить Нин Гуан и Кэ Цин, тоже остановились.
— Мисс Мону действительно удивительная, — старший Мэн вздохнул: — Когда проснулся утром, я взял две рубашки и спросил у главы зала Ху Тао, какую надеть, выходя сегодня, но мисс Мону посмотрела на них с помощью зеркала гадания и сказала, что если я надену синюю, то на улице меня ждет водная опасность.
— Не верю в злые предзнаменования, поэтому просто оделся в синее. Кто бы мог подумать, что когда я шел по улице, на меня брызнула водяная пушка, я поскользнулся и скатился в канаву, чуть не утонул, — сказал старший Мэн с сожалением. — Нужно было послушать мисс Мону. Как же сильна мисс Мону, чудесный астролог! Теперь я верю.
Почему я тогда не послушал Мону?
Сегодня так неудобно ходить в синем.
Паромщик из зала Перерождения: — ………
Услышав слова старшего Мэна, паромщик из зала Жизни был в недоумении: — Дядя Мэн, мисс Мону, чудесный астролог, была приглашена нашим главой зала в качестве гостя в зал Жизни. Она, несомненно, обладает силой, а вы все еще не верите.
Паромщик из зала Перерождения просто не мог понять.
Мисс Рен Мону – гостья, которую привезла их собственный глава зала. Значит, она точно сильна.
Он также видел чудесное гадание на воде ночью.
В итоге, он не ожидал, что старший Мэн не поверит, но теперь все ясно. Он действительно столкнулся с водной опасностью, выходя из дома.
— Астролог? — Нин Гуан тихонько усмехнулась: — Можешь рассказать, почему у вас в зале Перерождения гостем стала астролог? Помнится, гостем в вашем зале был Чжун Ли?
Глава 145: Новые товары, Е Лань, никогда больше не беспокойтесь о наборе веса (четыре обновления, три тысячи пятьсот слов)
Если она помнит правильно, гостем в зале Перерождения был Чжун Ли.
Ей было известно, что Чжун Ли, гость зала Перерождения, был сведущ в том, чего не знали другие.
Единственный минус – ему нельзя было воспользоваться.
— Астролог? — Кэ Цин тоже была заинтересована.
Астролог – редкая профессия.
Не так просто стать астрологом.
Более того, это астролог, ставший гостем зала Перерождения.
Ведь в зале Перерождения был только один Чжун Ли.
Никто больше.
Теперь, когда в зале Перерождения появилась астролог, Кэ Цин нашла это удивительным.
Стать гостем зала Перерождения – нелегкая задача.
— Да, — услышав слова Нин Гуан, паромщик из зала Перерождения тут же кивнул: — Без проблем, госпожа Нин Гуан, мисс Мону была привезена главой зала Ху Тао прошлой ночью. Она сказала, что мисс Мону в будущем будет гостем зала Перерождения.
— А прошлой ночью, когда мисс Мону приехала, она лично провела гадание и спроецировала звездный свет на таз с водой, чтобы провести таинственный ритуал. Результат гадания был получен мгновенно.
— Да? — Нин Гуан подняла брови: — Ритуал гадания, где звездный свет проецируется на воду?
Не то чтобы она не видела ритуалов астрологов, но они обычно смотрели на звездное небо, а потом гадали и т.д.
Но паромщик из зала Жизни сказал, что новая астролог проецировала звездный свет прямо на воду для ритуала гадания. Впервые она слышит о подобном ритуале.
— Похоже, эта астролог не так проста, — Кэ Цин улыбнулась: — Вечером, когда будете проходить мимо, взгляните на эту мисс Мону, познакомьтесь с ней.
— Да. — Нин Гуан кивнула.
Хотя ей тоже любопытно узнать об этой астрологе, сейчас Моны нет, она придет вечером и разузнает все.
В это же время.
За пределами города Лиюэ.
Цай Цзун, с гордостью следуя за группой людей, ехал в карете к шахте.
— Все получают кирку и корзину. Если кирка сломается, можете выходить и менять ее в любое время, — у входа в шахту солдат из армии Ци Янь, держа в руках громкоговоритель, громко сказал: — Я знаю, что некоторые из вас здесь в первый раз, а некоторые уже бывали, но все равно хочу напомнить, что если не хотите копать, можете в любое время уйти. Руду, что добыли, можете продать нам, или забрать с собой и самим кому-нибудь продать, нам отдавать не обязательно, расчет будет произведен на месте.
— Если найдете драгоценную руду, также можете продать нам, цена вас не разочарует, — продолжал солдат из армии Ци Янь: — И если вы узнаете что-то новое, также сообщайте нам.
— В общем, ваше здоровье – самое главное. Не переутомляйтесь.
— Да, господин Ци Янь Цзюнь! — услыхав слова Ци Янь Цзюня, все сразу кивнули, давая понять, что они поняли.
Затем группа людей в порядке вошла в шахту.
— Брат, хочешь копать вместе со мной? — как только Цай Цзун вошел, к нему подошел кто-то и с улыбкой сказал: — Ты очень сильный. Я знаю, где есть место, где можно легко добыть много руды. Просто поделишься со мной.
Как человек, который много лет копает здесь, он хорошо знает, где залежи богатые, а где – бедные.
Цай Цзун продемонстрировал огромную силу снаружи, а это значит, что он мастер добычи руды, поэтому он захотел сотрудничать.
— Нет, я просто подрабатываю, — Цай Цзун покачал головой, услышав слова этого человека: — Я не добытчик.
Благодаря силе слона у него невероятная сила. Силу слона можно использовать для добычи руды, нужно только копать.
И делиться с другими? Да ну.
Он изначально собирался работать здесь долго, а не всегда, и еще делиться добытой рудой с кем-то? Невозможно даже представить.
— Ладно, — видя, что Цай Цзун отказался, человек вздохнул и с разочарованным видом ушел.
Раз не хочет, то не хочет.
Цай Цзун взглянул на уходящего человека, затем взял кирку рядом и направился в шахту.
Шахта очень большая, с дорогой, а звуки "динг-донг" и "динг-донг" периодически раздавались изнутри, это кто-то копал.
Идя по дороге, Цай Цзун увидел, что много людей копают.
Рядом с каждым из них стоит корзина, в ней разбросаны кусочки черной железной руды.
Цай Цзун прошел дальше внутрь, и вскоре оказался в месте, где было мало людей, и где было пусто, и решительно ударил по кирке.
— Вжик, — раздался звонкий звук, и крайне твердая руда под напором силы Цай Цзуна легко разрушилась, словно тофу, даже искр не было.
— Круто, — почувствовав, что добывать руду очень просто, Цай Цзун был в восторге, и молча стал усердно копать, переходя в режим добычи.
— Черт побери, откуда этот брат взялся, такой сильный? —
— Невероятно, если так усердно копать, скоро сил не останется.
— Да, добывать руду нужно постепенно.
…..
Когда Цай Цзун стал крутить кирку, чтобы копать, сидевшие рядом люди и те, кто копал, разом повернулись, чтобы посмотреть на него.
Они были поражены, увидев Цай Цзуна, который с бешеной скоростью переключался с одного места на другое, добывая руду.
Этот брат с ума сошел, что так отчаянно копает, ведь никто не гонит их, чтобы быстрее копать?
Чистое удовольствие для него.
Но, увидя, что один камень за другим выбивается из породы, и крайне твердый камень в руках Цай Цзуна легко разрушается, они были шокированы.
Неужели этот брат такой сильный?
— Вжик! — в следующую секунду раздался звонкий звук удара металла.
Видно, как появляется белая руда.
Первый удар по белой руде не вызвал никаких повреждений.
— Марказит! —
— Какой большой марказит. —
— Эй, это большая прибыль. —
Увидев это белое железо, ошеломленная толпа вдруг воскликнула.
Так легко добыть кусок белого железа, и он не маленький, а они копают уже полдня.
— Хи-хи, — увидев этот кусок белого железа, Цай Цзун засмеялся. Дело было сделано так быстро, и это было действительно круто.
Он продолжал бить по камню киркой, и легко разнес его в щепки.
Цай Цзун выбил все камни вокруг марказита, затем взял кусок марказита и бросил в корзину.
Затем взял кирку и продолжил копать.
— Дзинь-дзинь-дзинь… — еще какое-то время раздавались звонкие звуки, летела пыль, Цай Цзун продолжал свой сумасшедший режим добычи.
Он не обратил внимания на завистливые взгляды окружающих.
Ведь благодаря слоновьим пальцам у него была сила слона, а легкость добычи руды – это не повод для хвастовства.
Молча капая, он делал состояние!
Увидев, что кожаные наручи на его руках, купленные в лавке горшков, были разорваны, он был очень благодарен Линь Мо.
Спасибо хозяину лавки горшков.
Копая и думая о Линь Мо, Цай Цзун был благодарен.
http://tl..ru/book/111712/4354540
Rano



