Поиск Загрузка

Том 1.. Часть 106

Оглянувшись, Люциус увидел, что Гарри стреляет похожими заклинаниями, только его заклинания были намного, намного темнее. Балверины, осмелившиеся приблизиться к нему, падали на землю, их шерсть становилась бурой, а в теле закипала кровь. Гарри видел, как он произносил проклятия, от которых животные разрывались изнутри, а их трупы падали на землю, и от них не оставалось ничего, кроме раздробленных костей. Несколько раз он видел, как Гарри произносит убийственные проклятия. Он был так потрясен, что на него чуть не напал балверин. Золотой мальчик Гриффиндора, любимый ученик Дамблдора, спаситель Света, творил заклинания похуже, чем даже лорд Волан-де-Морт.

На его глазах Гарри уклонился от атаки особо злобного Балверина. Он приземлился рядом с бессознательным телом Пожирателя смерти, которого он вырубил. Гарри схватил свою палочку и встал. Теперь он сражался с огромной росомахой двумя палочками, не жалея страдающего зверя.

Люциус почувствовал, как зашевелились волоски на его шее, когда он смотрел, как Гарри буквально разрывает зверя на части. Люциус знал, что для того, чтобы кто-то мог творить такие заклинания, нужно быть не только сильным волшебником, но и обладать необходимым арсеналом для призыва темной магии.

Люциус никогда не думал, что он увидит Гарри Поттера, убивающего с помощью темной магии. Люциус с радостью отвернулся и расправился еще с несколькими балверинами, пока он не увидел свободный путь к отступлению. Увернувшись от ядовитого когтя другого зверя и прижимая к груди сумку с вещами своего хозяина, он выбежал из пещеры, оставив Гарри одного.

xxx

Люциус только достиг устья пещеры, когда он услышал за спиной гулкие шаги. Он обернулся и упал на землю, но тут же был сбит с ног каким-то ударом. Он выскочил из пещеры, сжимая в руках сумку. Нападавший был рядом с ним. Люциус с грохотом упал на грязную землю. Он поднялся, чтобы посмотреть, кто его сбил с ног. Гарри, ухмыляясь, снова опустился на четвереньки. Оба волшебника в считанные секунды вскочили на ноги и направили друг на друга свои палочки.

Гарри произнес проклятие, но не то, на которое рассчитывал Люциус. Он наложил Акцио на сумку, которую держал Люциус. Только шнурок, по-прежнему обвивающий запястье Люциуса, не позволил сумке вырваться из рук Гарри. Ошеломленный, Люциус обрушил на Гарри поток проклятий. Все они были блокированы, и Гарри, прежде чем схватить сумку, попытался снова запустить в Люциуса проклятием. Люциусу пришлось уклоняться, чтобы не потерять драгоценное сокровище, которое хотел вернуть ему хозяин.

Люциус быстро вскочил на ноги, но обнаружил, что над ним стоит Гарри. Вместо того чтобы направить свою палочку, он внезапно ударил Люциуса и схватил сумку, когда Люциус упал назад от удара. Однако Люциус был известен своими рефлексами и схватил сумку, не позволив ей вырваться из его рук. Гарри размахнулся и снова ударил Люциуса кулаком, но он все еще не отпускал его.

"Отдай его мне, Малфой!" — кричал Гарри, пытаясь вырвать сумку из железной хватки. Он действительно не хотел причинять Малфою боль. Они боролись слишком сильно, чтобы каждый из них мог направить свою палочку. Гарри попытался отбросить его в сторону, но добился лишь того, что они оба упали на землю. Когда он падал, Гарри потерял хватку на сумке.

Оба поднялись на ноги, палочки наготове, но прежде чем они успели атаковать друг друга, рядом раздался гортанный вой. Оба волшебника оглянулись и увидели, что к ним приближается большое скопление балверинов. Сколько бы их ни убивали, появлялись новые, и теперь они были окружены.

Гарри и Люциус посмотрели друг на друга и развернулись на 180 градусов, так что теперь они стояли спиной к спине и лицом в разные стороны. Оба начали стрелять проклятиями, причем Гарри использовал для борьбы с монстрами обе свои палочки, а Люциус — только одну. Заклинания увеличивались в размерах и поражали цели с такой силой, что земля содрогалась от их ударов.

Гарри пришлось уйти с дороги, когда на него набросилась группа из десяти Балверинов. Гарри оттолкнулся, используя только верхнюю половину тела, чтобы отбросить Люциуса из-под удара, затем увернулся и откатился в сторону.

Люциус поднялся на ноги в считанные секунды. Но он уже начал терять силы и боялся, что скоро станет жертвой этих зверей. Их когти содержали яд, настолько сильный, что убивал мгновенно. Их зубы могли легко перекусить человеческие кости. Он не хотел испытать ничего подобного.

Внезапно Люциус был опрокинут на спину балверином. Обессиленный, Люциус упал на землю, не в силах ничего сделать, кроме как в страхе смотреть на нависшего над ним балверина. Ужасная тварь оскалила зубы и склонилась над ним, готовясь нанести удар.

Но не успел зверь дотянуться до него своими когтями, как невидимая сила охватила его, заставив замереть на месте. Его белые глаза расширились от удивления. Зверь издал вопль боли, после чего его резко подняли в воздух и с огромной силой швырнули прямо в большое дерево. Раздался треск, означающий перелом шеи, и животное упало на землю.

http://tl..ru/book/94336/4037655

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии