Поиск Загрузка

Том 1.. Часть 113

Он сердито оттолкнул бумаги, пытаясь сдержать эмоции, его дыхание перешло в тяжелые вздохи. Гарри посмотрел на дальний конец стола и заметил маленькую задумчивую девочку, сидящую на краю. Дрожащими пальцами Гарри вытянул ее перед собой. Воспоминания, белые серебристые струйки дыма поплыли внутри каменной чаши, приглашая его войти. Внезапно внутри чаши появились слова, начертанные большими черными жирными буквами: "Воспоминание, представленное на суде над Гарри Поттером". Гарри не знал, что ему предстоит увидеть и чьи воспоминания он увидит, но он был готов погрузиться в чашу. Ему нужны были ответы, ответы, которым он мог доверять. Сделав глубокий вдох, Гарри с головой погрузился в свои размышления.

Он упал лицом на холодную, но мягкую землю. Подняв голову, Гарри увидел лишь зеленую траву, припорошенную серебристо-белым инеем. Гарри поднялся с земли и огляделся. Его глаза расширились от открывшегося перед ним зрелища. Поезд алого цвета стоял на месте, поваленное дерево на путях остановило его движение.

Гарри видел, что в поезде царит суматоха, лица учеников и взрослых выглядывали из окон, на них был написан страх. Не понимая, что происходит, Гарри огляделся вокруг. Он повернулся, чтобы посмотреть за спину, и тут увидел это. От этого зрелища у него перехватило дыхание.

Впереди армии Пожирателей смерти, ведя их за собой, шел Гарри. Его палочка уже была в руке, но держалась небрежно на боку. Он шел легко, уверенно, властно. Его ледяной взгляд был устремлен на поезд и бешено бегущих людей внутри. От легкой ухмылки на его лице Гарри стало не по себе.

Гарри застыл на месте, не в силах пошевелиться, не в силах осознать, что он видит своими глазами. Образ Гарри прошёл сквозь него и двинулся дальше, Пожиратели смерти последовали за ним, белые маски на их лицах, чёрные плащи развевались за ними.

Гарри наблюдал за тем, как они остановились в нескольких метрах от поезда, наблюдая, как люди внутри в панике разбегаются от окон. Гарри повернулся лицом к Пожирателям смерти, и его изумрудные глаза опасно уставились на них. Гарри тихо, но отчетливо произнес.

"Запомните мой приказ: никто не должен входить в поезд. Если кто-то из студентов выйдет из поезда, вы просто оглушите его, понятно. Если кто-то из вас убьет студента, я убью вас в ответ. Мы здесь ради авроров, особенно Грюма. Мы даем понять всему волшебному миру, что эти авроры не могут их защитить. Настоящая защита лежит на их отце. Поймите!"

Эти слова звенели в ушах Гарри, причиняя ему настоящую боль. "Отец, он назвал Волан-де-Морта отцом!" — подумал Гарри. Гарри оцепенело уставился в воспоминания, вынужденный признать, что его двойник был прав, и пригрозил аврорам выйти и сразиться. Когда они вышли, Гарри сразился с ними.

Пятнадцатилетний Гарри вдруг осознал, какой страх он видел в глазах многих студентов Хогвартса, когда они смотрели на него. Тот же страх он видел в их глазах, когда они смотрели на Гарри из кареты. Гарри был жесток в своих нападениях, а его поведение с Грюмом было исключительно пугающим.

Воспоминание внезапно мелькнуло, и картинка перед глазами стала размытой и нечеткой. Гарри прищурился, пытаясь понять, что происходит. Так же внезапно, как и началось, все прекратилось. Изображение прояснилось, и он задохнулся от увиденного. На земле лежал раненый Сириус, его нога была явно сломана, из носа текла кровь.

"Дэмиен, двигайся!" — слабо сказал Сириус.

Гарри отвернулся от Сириуса и увидел Дэмьена, который стоял перед ним, повернувшись спиной к Сириусу. Он стоял лицом к Гарри и умоляюще смотрел на него.

"Гарри, пожалуйста, не делай этого! Дядя Сири ничего не сделал. Пожалуйста, прекрати!" Дэмьен плакал с явной болью в голосе.

Гарри почувствовал, как его сердце упало в желудок. Гарри обидел Сириуса! Он был виноват в травмах Сириуса.

"Дэми, вернись в поезд". Гарри шипел на Дэмиена, сжимая свою палочку так крепко, что костяшки пальцев побелели.

Когда Дэмиен не двинулся с места, Гарри ударом палочки отбросил его от Сириуса. Гарри больше ничего не видел. Он видел достаточно. Он не хотел видеть, как его двойник мучает Сириуса, он не мог этого видеть, он сошел бы с ума, если бы увидел. Вскрикнув, Гарри вышел из задумчивости. Он опустился на холодный каменный пол библиотеки, перед ним стоял письменный стол.

Глубоко глотнув воздуха, Гарри попытался успокоиться, но это было бесполезно. Ураган эмоций захлестнул его, заставляя воспроизвести только что увиденное, просмотреть все отчеты, которые он читал, увидеть все преступления, которые совершил его коллега.

В порыве гнева Гарри встал, схватил бумаги, которые он читал, и бросился прочь с платформы, торопясь вернуться, чтобы расспросить мальчика, который бессовестно солгал ему. Торопясь уйти, Гарри забыл о серебряном диске, по-прежнему вмонтированном в дверь.

* * *

Дэмиен все еще не спал, хотя большинство обитателей замка уже спали. Его родители были в своей комнате, счастливо забыв о том, что мальчик, которого они считали своим Гарри, все еще отсутствует. Благодаря Джинни и ее хорошо отработанному заклинанию она убедила Джеймса и Лили, что Гарри все еще спит. Дэмьену пришлось записать свой собственный голос, сонно бормоча, что он неважно себя чувствует и хочет спать. Его голос был достаточно похож на голоса братьев, так что это было несложно. Джеймс и Лили лишь дважды заглянули к нему, чтобы проведать, после чего разошлись по своим комнатам.

http://tl..ru/book/94336/4037662

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии