Том 1.. Часть 130
"У вас есть палочки?" — тихо спросила Гермиона.
Оба потянулись в карманы, нащупывая свои палочки. Оба гриффиндорца удивленно вздохнули, нащупывая пальцами пустые карманы. Подняв глаза, они увидели Гарри, который теперь стоял неподвижно, на его губах играла слабая ухмылка.
Он сказал: "Это мера предосторожности", протягивая им палочки. "Надеюсь, вы не возражаете?"
Гермиона сердито сузила глаза.
"Ты…!" — Слова застыли у неё в горле, а глаза расширились. Рон, сидевший рядом с ней, отреагировал примерно так же.
Позади Гарри из стены материализовалась дверь. Гермиона и Рон изумлённо уставились на неё: за пять лет обучения в Хогвартсе они и не подозревали, какие тайны хранит школа. Гарри открыл дверь и жестом пригласил их войти.
"Пойдемте".
Все трое вошли внутрь, Рон и Гермиона оглядели большую комнату, обставленную так же, как и их общая комната.
"Что это такое?" — спросил Рон, изумленно оглядываясь по сторонам.
* * *
"Это называется Выручай-комната", — ответил Гарри из-за его спины.
Кажется, я читала упоминание о ней в книге "Хогвартс, история". По их словам, эта комната была мифом, который так и не был доказан", — взволнованно заявила Гермиона.
"Доказано", — с ухмылкой заметил Гарри.
Гермиона повернулась и уставилась на него, раздумывая, что ему ответить. Она была зла на него за то, что он украл их палочки, но в то же время она была благодарна ему за то, что он показал ей нечто столь таинственное, как Выручай-комната.
"Верните нам наши палочки, пожалуйста!" — сказала она суровым тоном.
Гарри без колебаний передал их обратно.
"Я не был уверен, что вы сдержите свое слово", — предложил он в качестве объяснения.
"Э-э, привет? Гриффиндорцы!" — сказал Рон, указывая на Гермиону и себя. "Мы не отказываемся от своего слова".
Гарри улыбнулся.
"Я благодарен", — ответил он.
"Ну, раз уж мы здесь, не могли бы вы объяснить, что, черт возьми, происходит?" — спросила Гермиона.
"Садитесь", — сказал Гарри, занимая свое место.
Рон и Гермиона увидели, что он сел в кресло у камина — то самое кресло, которое Гарри выбрал бы для них. Они сели напротив него, крепко сжимая в руках палочки.
"Откуда у тебя наши палочки? Я не почувствовал, как они вылезли из моего кармана", — спросил Рон, глядя на Гарри.
"У меня есть свои способы". Гарри улыбнулся в ответ.
"Ты сказал, что можешь доказать, что ты на самом деле Гарри. Как?" — спросила Гермиона, быстро переходя к делу.
"Ну, я не знаю, если честно", — ответил Гарри. Заметив, что остальные двое смотрят на него, он добавил. "Я просто хотел попасть внутрь. Было очень холодно".
Рон попытался скрыть свое веселье, а Гермиона укоризненно посмотрела на него.
"И как ты собираешься доказать свою историю о том, что ты из другой вселенной?" — сердито спросила она.
"Ты можешь просто довериться мне", — попытался Гарри.
"Ни за что!" — ответила Гермиона.
"У меня есть идея", — сказал Рон. "Мы можем использовать Вертизарум?"
Гарри мгновенно выпрямился, вся игривость исчезла с его лица. Он знал, что это плохая идея.
"Это хорошая идея. Ты не сможешь лгать под его воздействием, так что это безотказный метод", — сказала Гермиона, с восхищением глядя на Рона.
Гарри знал, что с зельем правды многое может пойти не так. Жизнь Гарри была настолько сложной, что если бы он задал неправильный вопрос, он стал бы казаться еще большей угрозой, чем был сейчас.
"Я в этом не уверен", — сказал Гарри.
"Почему? Вам есть что скрывать?" — подозрительно спросила Гермиона.
"Да", — честно ответил Гарри. "Как и большинство людей".
Рон и Гермиона посмотрели друг на друга, понимая, что сами не хотят, чтобы их допрашивали под зельем правды — у каждого из них были свои секреты.
"Хорошо, как насчет компромисса. Мы зададим вам всего несколько вопросов, которые будут касаться того, кто вы и что вам от нас нужно. Договорились?" — спросила Гермиона.
"Должен быть другой способ. Я повторю заклинание идентификации, и вы сами увидите результат". сказал Гарри.
"Не знаю, как насчет заклинания идентификации, но все знают, что под действием Вертизарума невозможно солгать. Это надежный метод, его даже используют на официальных допросах в Министерстве", — сказала Гермиона.
"Я знаю", — мрачно пробормотал Гарри про себя.
"Что?" — спросила Гермиона, уловив его слабые слова.
"Ничего, — ответил Гарри, глядя на них. Сделав глубокий вдох, он продолжил. "Хорошо, если я соглашусь использовать Вертизарум, вы оба клянетесь, что сохраните мой секрет от всех и не пойдете к Дамблдору?"
Рон и Гермиона посмотрели друг на друга, молча решая, соглашаться или нет.
"Только если нас удовлетворят ваши ответы", — ответил Рон.
"Справедливо". Гарри сел обратно на свое место. "Сколько вопросов ты собираешься задать?"
"Десять", — немедленно ответил Рон.
"Что, ни за что! Три", — сказал Гарри.
"Три? Этого недостаточно!" — ответил Рон.
"Как насчет пяти?" — спросила Гермиона.
Гарри и Рон посмотрели друг на друга, а затем медленно кивнули головами.
"Хорошо", — сказал Гарри.
"Да, пять — это вполне справедливо", — сказал Рон.
"Хорошо", — сказала Гермиона, несмотря на свое волнение. Она уставилась на двух мальчиков: "Откуда мы возьмем Вертизарум?"
http://tl..ru/book/94336/4037679
Rano



