Том 1.. Часть 131
xxx
Через полчаса все трое вернулись в Выручай-комнату.
"Все прошло хорошо", — пробормотал Гарри, бросая плащ-невидимку на сиденье и садясь.
"Ну конечно, я не ожидал, что этот жирный ублюдок еще не проснулся! Сейчас почти час ночи!" — сказал Рон, тоже вставая.
"Не бери в голову! Профессор Снейп нас не видел, мы получили зелье правды и испортили только половину его лаборатории зелий". Гермиона прикусила губу при последней фразе.
"Технически, мы ничего не сделали. Это Снейп взорвал свою лабораторию в поисках "мерзкой крысы!", как он выразился". Гарри ухмыльнулся в ответ.
"Он тоже нашел его", — сказал Рон, сдерживая желание рассмеяться. "Как скоро он поймет, что та штука, которую он поймал, была трансфигурированной крысой?"
"Не поймет", — сказал Гарри.
"Не могу поверить, что я украла это из его личных запасов", — сказала Гермиона, глядя на маленький пузырек с бесцветным зельем правды. Она подкралась и выхватила его, пока Гарри и Рон под плащом-невидимкой отвлекали Снейпа от "ненастоящей" крысы, которая устраивала беспорядок, роняя флаконы с полок и разбивая его вещи.
"Не в первый раз". сказал Рон с ухмылкой.
"Это было другое! Это было важно, мы искали наследника Слизерина!" — огрызнулась Гермиона, которой не нравилось напоминание о том, как она украла ингредиенты для их Полиджойного зелья на первом курсе.
Гарри поднял брови при упоминании "наследника Слизерина". Он молча возблагодарил Бога за то, что сейчас они не ищут наследника.
"Может, начнем?" — спросила Гермиона, вставая.
"Прежде чем мы начнем, нам нужно обсудить, о чем вы собираетесь меня спросить", — сказал Гарри.
"Почему?" — спросил Рон.
"Думаю, это будет справедливо. Я имею в виду, что мне не нужно отвечать на вопросы за вас. Вы видели, что я могу аппарировать в Хогвартс, я могу так же легко исчезнуть. Единственная причина, по которой я это делаю, — чтобы вы поверили мне и не считали меня врагом, потому что это не так".
"И чтобы мы не пошли к Дамблдору", — добавила Гермиона.
Выражение лица Гарри изменилось, и он раздраженно посмотрел на Гермиону.
"И это тоже". Он нехотя признает.
"Но все же я не думаю…"
"Рон, все в порядке. Мы вместе решим, какие вопросы нам следует задать". Гермиона прервала его.
Рону это не понравилось, но он все равно кивнул головой.
Гермиона сделала глубокий вдох.
"Ну, мы спросим, как тебя зовут на самом деле, потом имена твоих родителей, если ты действительно из другой вселенной…., если ты Пожиратель смерти…"
"И это, наверное, правда", — добавил Рон.
Гарри сердито посмотрел на него, но ничего не сказал.
"…И если вы желаете нам зла", — закончила Гермиона.
Гарри посмотрел на нее. Казалось, все было в порядке. В этих вопросах не было ничего, что могло бы доставить ему неприятности.
"Хорошо, давайте сделаем это", — сказал Гарри, надеясь, что все скоро закончится.
Гарри сидел неподвижно, когда к нему подошла Гермиона. Она осторожно положила ему на язык три капли Вертизория. Гарри подождал мгновение, прежде чем посмотреть на нее.
Гермиона и Рон стояли перед ним, держа свои палочки наготове. Гарри просто спокойно смотрел на них, ничуть не волнуясь. Скоро они узнают правду.
"Как ваше настоящее имя?" — медленно и четко спросила Гермиона.
"Гарри Джеймс Поттер", — ответил Гарри. Сердце заколотилось в груди, когда он увидел удивленные и облегченные взгляды на лицах Рона и Гермионы. На лице Рона появилась ухмылка.
"Черт возьми!" — сказал Рон, нервно хихикая.
"Вы действительно из альтернативной вселенной?" — продолжила Гермиона.
"Да, это так", — ответил Гарри.
И снова его ответ принес двум гриффиндорцам облегчение. Гарри увидел, что Рон полностью опустил свою палочку, и даже Гермиона теперь целилась в землю, а не в грудь Гарри.
"Ты Пожиратель смерти?" — на этот раз задал вопрос Рон.
"Нет", — ответил Гарри. Он никогда не считал себя Пожирателем смерти. Пожиратели смерти были слугами лорда Волан-де-Морта, а он был его сыном.
"Вы желаете зла нам, сотрудникам и ученикам Хогвартса, школы чародейства и волшебства?" — спросила Гермиона. спросила Гермиона. спросила Гермиона.
"Нет, я не хочу", — ответил Гарри.
Гермиона и Рон уже ухмылялись. Даже Гарри не мог не улыбнуться их дружелюбному выражению лица.
"Последний вопрос", — подбодрил Рон. "Как зовут твоих маму и папу?"
Улыбка сползла с лица Гарри. Он не мог в это поверить. Он поклялся себе. "Отец? Почему Рон должен был сказать "отец"?" — с отчаянием подумал он.
"Лили Поттер и…" Гарри боролся со словом, которое само вырвалось у него изо рта. Он пытался, он действительно хотел сказать "Джеймс", но имя его отца прозвучало как вопрос. Если бы Рон сказал "отец", Гарри уже принимал бы противоядие от зелья и рассказывал им об альтернативном мире, из которого он прибыл.
Рон и Гермиона увидели, что Гарри борется, и инстинктивно схватились за свои палочки.
"Гарри, как зовут твоего отца?" — Рон спросил. Рон снова спросил. Рон снова спросил.
Гарри закрыл глаза, когда это слово вырвалось у него сквозь стиснутые зубы.
"Лорд Волан-де-Морт".
xxx
Гарри посмотрел на двух бледных подростков и увидел на их лицах выражение ужаса. Палочки вернулись и были направлены на Гарри. Гермиона выглядела так, будто она может упасть в обморок, а Рон слегка позеленел.
http://tl..ru/book/94336/4037680
Rano



